ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Список электронных новостных источников.
Электронные газеты и журналы:
· http://lenta.ru/
· http://lenta.ru/
· http://www.vesti.ru/
· http://expert.ru/
· http://www.trud.ru/
· http://ru.redtram.com/
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Список авторов художественных произведений, отрывки из которых предлагаются для чтения, перевода и пересказа.
Английский язык
К. Мэнсфилд, И. Макьюэн, Д. Парк, Г. Свифт, Д. Лессинг, М. Спарк, Э. Ни Дуибне, О. Хаксли, Т. Капотэ, В.Вулф, Дж. Апдайк, Дж. Фаулз, Дж. Конрад, П. Уайт, Д. Лоуренс, Г. Уэлс, Х. Мэнтел, У. Моэм, А. Силлитоу, Г. Джейкобсон, Э. Энрайт, К. Десаи, Д. Бэнвилл, А. Холлингхёрст, Я. Мартел, М. Этвуд, П. Баркер, А. Байетт, К. Ишигуро, П. Кэрри, К. Эмис, К. Хьюм, А. Брукнер, У. Голдинг, А. Мёрдок, П. Скотт, Б. Бэйнбридж, Н. Хорнби, М, Брэдбери, Э. Фрейд, П. Лайвли, Дж. Коу, И. Бэнкс, Дж. Барнс, М. Фрэйн, Дж. Доусон, Дж. Джойс, И. Шоу, Д. Лодж, А. Кристи, Р. Рэнделл, С. Фицджеральд, У. Сароян, Ф. О’Коннор.
Французский язык
Эдуард Пессон « Тяжелые времена Запада», Эммануэль Роблес « Горгона», Пьер Булль «Чудо», Жорж-Эммануэль Клансье « Возвращение», Морис Тэска « Подарок», Марсель Эйме «Позади», Луи Гийу « Колье», Андре Моруа « Ярмарка в Нейи», Андре Дотель «Однажды вечером…», Эльза Триоле « Иветта».
Немецкий язык
Б. Келлерманн, К. Вольф, Д. Нолль, Э. Кестнер,Э.M. Ремарк, Ю. Брезань, Й.M. Зиммель, M. Фриш, П. Зюскинд, З. Ленц, Т. Манн, В. Бредель, М. Кашниц, В. Борхерт, Э. Киш, Т. Клинг, В. Нойвирт, Г. Грасс, Г. Белль, Л. Франк, Л. Фейхтвангер, О. Вальтер, Х. Конзалик, Ю. Каминев, Л. Кюрти, В. Корн, Р. Гернхард, Ф. Грассхоф, Э. Ланггессер, Й. Бобровски, Г. Айзенрейх, К. Марти, И. Айхингер, П. Биксель, Х. Новак, Г. Фукс, Г. Кунерт, А. Мехтель, Р. Кунце, Б. Кронауер,Г. Воманн, Г. Эльснер, К. Хайн, К. Меккель, Э. Фрид, Г. Шедлих.
Испанский язык
М. Гарсия Альварес, В. Фернандес Флорес, Б. Перес Гальдос, К. Х. Села, Р. М. дель Валье-Инклан, В. Бласко Ибаньес, К. Р. Сафон, Альмудена Грандес, А. Перес-Реверте, А. М. Матуте, Э. Мендоса, М. Делибес, Х. Гойтисоло, А. Гойтисоло, Х. А. Сунсунеги-и-Лоредо, Д. Медио, М. Васкет Монтальбан, А. Буэро Вальехо, Ф. Умбраль, К. Рохас, Х. Семпрун, Х. Бенет, М. Родорера, Ф. Г. Павон, В. Монтальбан, Ф. Айала, А. Гала, Л. Ольмо, Х. А. Мильан, А. Гонсалес, А. М. Молина, Х. Мариас, Х. Льямасарес, Х. де ла Крус, Л. Эскиваль, Л. Сильва, Р. Альберти, Ф. Аррабаль, Х. Мариас, Х. А. Валенте, Х. Л. Гонсалес Кирос, М. де Унамуно.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций по направлению 031001 – Филология, профили: Зарубежная филология.
Авторы:
Бец Ю.В., к.филол.н., доц. кафедры романо-германской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета
Колесова Т.Б., ст. преп. кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета
Семикова М.Э., ст. преп. кафедры романо-германской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета
Суралева О.Ю., ст. преп. кафедры романо-германской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета
Рецензент:
Колесина К.Ю., д.пед.н., доц. кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Южного федерального университета
Программа одобрена на заседании Научно-методического совета факультета филологии и журналистики от 10 февраля 2011 года, протокол № 3 .
МИНОБРНАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ПРОГРАММА ИТОГОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО
(МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО) ЭКЗАМЕНА ПО ДИСЦИПЛИНАМ «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»
И «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ
В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»
Направление/специальность подготовки
031001 – Филология
Профиль/специализация подготовки
Отечественная филология
(Русский язык и литература)
Квалификация (степень) выпускника
Специалист/магистр
Форма обучения
Очная/заочная
Ростов-на-Дону – 2011
ПРОГРАММА КУРСА «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
РУССКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»
Модуль 1. Общие вопросы методики преподавания русского языка в школе
Методика преподавания русского языка (МПРЯ) как прикладная наука и учебная дисциплина. МПРЯ как часть лингводидактики. Объект и предмет МПРЯ, ее задачи: определение целей и задач, содержания обучения русскому языку; формы, методы и приемы, средства обучения и контроля. Базисные понятия МПРЯ. Цель, задачи и структура вузовского курса МПРЯ. Содержание профессионально-методической подготовки будущего преподавателя русского языка средних учебных заведений. Характеристика важнейших учебных пособий по курсу.
Методы исследования МПРЯ: анализ литературы, метод наблюдения, анкетирование и тестирование учащихся, анализ документации, методический эксперимент, статистические методы, обобщение опыта передовых учителей, изучение методического наследия и др.
Методика и ее базисные науки. Философия как методологическая основа методики. Логика и МПРЯ. Связь МПРЯ с лингвистикой. Зависимость содержания обучения от уровня развития лингвистики. Терминология. Отражение в методике обучения языку и его изучения разграничения лингвистических дисциплин: 1) изучающих языковую систему по языковым ярусам (уровням), по хронологическому принципу (история языка и современный русский язык); 2) изучающих употребление языка, его функционирование (культура речи, стилистика, риторика, лингвистика текста и др.). Вопрос о целесообразности освещения в средних учебных заведениях разных принципов, подходов, понятий, представленных лингвистическими школами. Требование соответствия изучаемых в школе сведений в языке и речи положениями современной филологической науки.
Связь МПРЯ с психологией: использование в процессе обучения разных данных общей, возрастной и педагогической психологии о процессах восприятия, усвоения знаний учащихся; особенностях памяти, интересе к учению и др.
Связь МПРЯ с педагогикой и дидактикой. Использование в практике преподавания русского языка общедидактических принципов (принципы научности, преемственности и перспективности, доступности, прочности, наглядности, дифференцированного и развивающего обучения, индивидуального подхода к обучаемым, учета их возрастных особенностей и др.) и частнодидактических (специальных методических) принципов (принцип практической направленности обучения языку при опоре на практические знания, принцип коммуникативности, обучения языку как средству речевой деятельности, принцип системности и систематичности, принцип синхронности и диахронии в описании языковых уровней и др.).
История развития МПРЯ. Методическое наследие прошлого как богатый источник идей, фактического материала, методов и приемов преподавания. Крупнейшие ученые-методисты прошлого: Ф.И. Буслаев (1818-1897), И.И. Срезневский (1812-1880), К.Д. Ушинский (1824-1870), Н.Ф.Бунаков (1837-1904), Л.И.Поливанов (1838-1899), В.Я.Стоюнин (1826-1888), А.Д.Алферов (1862-1819), А.М. Пешковский (1878-1933). Работа Ф.И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844) как первооснова методики русского языка.
Вклад выдающихся отечественных лингвистов (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, И.А. Бодуэн де Куртене, Л.В Щерба, Д.Н. Ушаков, В.В. Виноградов и др.) и ученых-методистов (П.О. Афанасьев, М.А. Рыбникова, Н.С. Поздняков, Е.С.Истрина, А.В. Текучев, И.Р.Палей, С.А.Антонова, В.А.Добромыслов, А.В.Дудников, С.Е.Крючков, Л.П.Федоренко, Л.А.Ходякова, Л.А.Чешко, Е.А. Баранов, А.Д.Дейкина, Т.А.Ладыженская, М.М.Разумовская, М.Р. Львов, А.И. Власенков и др.) в становление и развитие научной методики русского языка.
Основные направления в методике преподавания русского языка: методика преподавания русского (родного) языка (в начальной и полной средней школе), методика преподавания русского языка как неродного (включая национальные школы), методика преподавания русского языка как иностранного (РКИ).