Смекни!
smekni.com

Общая характеристика и способы защиты авторских и смежных прав (стр. 2 из 5)

Субъектами авторских прав являются также составители. Так, в соответствии со ст. 11 Закона об авторских правах, автору сборника и других составных произведений (составителю) принадлежит авторское право на осуществленный им подбор или расположение материалов, представляющих результат авторского труда. Составитель пользуется авторским правом при условии соблюдения им прав авторов каждого из произведений, включенных в составное произведение.[6]

Субъектом авторского права является также переводчик произведения на другой язык. Авторское право переводчика распространяется не на само произведение, которое он переводит, а только на созданный им перевод. При этом авторское право переводчика не препятствует другим лицам осуществлять свои собственные переводы. В данном случае имеется в виду не простой перевод отдельных слов или выражений на другой язык, а перевод, соединенный с литературной обработкой текста произведения с сохранением смыслового содержания.

Аналогичные права возникают и в отношении авторов других производных произведений (переделок, аранжировок и т.д.). Это обусловлено тем, что и переводчик, и другие переработчики при создании своих произведений используют элементы формы других ранее созданных произведений. Переработчик пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения ими прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.

Особым образом законодатель выделяет субъектов авторского права на аудиовизуальные произведения, под которыми понимаются произведения, воспринимаемые одновременно с помощью слуха и зрительно. В соответствии со ст. 13 Закона об авторских правах, авторами таких произведений являются режиссер-постановщик, автор сценария, автор музыкального произведения с текстом или без текста, специально созданного для этого произведения. Вместе с тем в соответствии с п. 2 ст. 13 Закона об авторских правах, заключение договора на создание аудиовизуального произведения влечет за собой, если в договоре не указано иное, передачу исключительных прав на использование аудиовизуального произведения. Указанные права действуют в течение срока действия авторского права на аудиовизуальное произведение. Изготовитель аудиовизуального произведения вправе при любом использовании указывать свое имя и наименование либо требовать такого указания.[7]

Субъектами авторских правоотношений являются также правопреемники авторов, к которым относятся в первую очередь юридические лица. Основой правопреемства в данном случае является заключение договора. К правопреемнику автора на основании договора обычно переходят те правомочия, которые автор, как правило, не может осуществить сам.

Произведения литературы, науки и искусства могут создаваться не одним, а двумя или несколькими лицами, в результате чего возникает соавторство. При этом речь идет только о совместном творческом труде; оказание всякого рода технической, организационной или иной подобной помощи при создании произведения или придания ему объективной формы не признается творческим трудом и не может служить основанием для признания соавторства.

Особым видом произведений, созданных в соавторстве, является интервью. Авторские права на интервью принадлежат как лицу, давшему интервью, так и лицу, проводившему интервью. Эти лица рассматриваются в качестве соавторов, если договором между ними не предусмотрено иное. При этом использование интервью допускается лишь с согласия лица, давшего интервью.

Авторское право переходит по наследству в случае смерти автора или объявления его умершим. Его имущественные права переходят к его наследникам, которые также могут защищать некоторые личные неимущественные права автора в случае их нарушения. Авторские права могут наследоваться как по закону, так и по завещанию.

В соответствии со ст. 14 Закона об авторских правах исключительное право на использование служебного произведения принадлежит работодателю, если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное. Вместе с тем автор сохраняет личные неимущественные права, в том числе право на обнародование произведения. Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое наименование либо требовать такого указания. Из этого следует, что при создании служебных произведений работодатели также могут рассматриваться в качестве субъектов авторского права.

Авторское право действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти. Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно.[8]

§ 2. Смежные права

Смежные права появились гораздо позже авторского права, однако истории их возникновения во многом схожи. Если у истоков авторского права стояло изобретение печатного станка, то для возникновения смежных прав решающую роль сыграло изобретение радио, грамзаписи и кинематографа, что позволило воспроизводить процесс исполнения и создавать фонограммы, а также передачи вещательных организаций. Если до второй половины XIX в. воспроизводился лишь результат творчества авторов, то во второй половине XIX в. это стало возможно и в отношении живых исполнений и фонограмм. Так же как изобретение книгопечатания в значительной мере усложнило для авторов контроль за использованием их литературных произведений, так и радио, грамзапись и кинематограф лишали исполнителей возможности эффективно регулировать процесс использования результатов их деятельности. Поэтому артисты-исполнители выдвинули требования, касающиеся охраны их исполнений от незаконного использования индустрией грамзаписи и радио. Одновременно свои требования сформулировали фирмы грамзаписи и вещательные организации, которые заявили о необходимости защиты вложенных ими инвестиций путем предоставления охраны прав на использование фонограмм и передач вещательных организаций.

Изобретение звукозаписи породило непреодолимую на тот момент трудность. Как указывает С.М. Стюарт, признать звукоинженера или продюсера, отвечающего за запись в студии, или артиста-исполнителя в качестве соавторов звукозаписи было бы слишком большой условностью, да и опыт использования фикции (как в случае с фильмами) был не очень удачным. Тем не менее, создание звуковой записи в студии еще могло рассматриваться как коллективные усилия отдельных лиц, хотя такой подход создал бы значительные сложности. Но когда встал вопрос о радиовещании, упомянутая аналогия стала излишне натянутой. Будучи слишком большим предприятием, вещательная организация не могла рассматриваться в качестве группы соавторов. Таким образом, для фонограмм и программ вещательных организаций потребовалось новое правовое решение на международном уровне.

Компромисс между идеей авторского права и новыми правами выразился в признании того, что первоначальное право на новые виды объектов (исполнения, фонограммы, программы вещательных организаций) не является авторским, но представляет собой право, относящееся к сфере интеллектуальной собственности. Поэтому уже в 1936 г. Австрия и в 1941 г. Италия предоставили смежные права исполнителям и производителям звукозаписи. Поскольку права исполнителей, производителей фонограмм и вещателей являются взаимосвязанными, в целях установления справедливого баланса между ними была выдвинута идея об объединении их в едином институте, которая нашла отражение в заключенной в 1961 г. в Риме Международной конвенции об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Римская конвенция). Отмечая связь новой категории прав с авторским правом, их стали обозначать как «близкие», «связанные», «соседствующие» или «смежные» права.

Как отмечает А. Строуэл, понятие «смежное право» имеет огромное количество аспектов, и одной определенной категории смежного права не существует. В разных странах число категорий смежного права неодинаково.[9] Классическая концепция, отраженная в Римской конвенции, включает в себя права исполнителей, производителей фонограмм и организаций эфирного вещания. Многие государства, в том числе Россия, к категории смежных прав также относят права организаций кабельного вещания. Кроме того, законодательство некоторых стран относит сюда права издателей на «типографическое представление» опубликованных произведений, права на фотографии, содержащиеся в каталогах и сборниках, которые не отвечают условиям, необходимым для того, чтобы их охрана обеспечивалась в качестве самостоятельных произведений, права на эскизы театральных декораций, чертежи, литературную переписку, а также права производителей фильмов[10].

Что касается российского законодательства, то права радио- и телевизионных организаций на передаваемые ими радио- и телевизионные передачи предусматривалось еще Гражданским кодексом РСФСР 1964 г. (ст.486). При этом радио и телевизионные передачи рассматривались в качестве объектов авторских прав, а права радио- и телевизионных организаций на передаваемые ими передачи – в качестве авторских прав.

Смежными правами называются права близкие к авторскому праву (отсюда и название) и производные от них, однако полностью не совпадающие с ним. Возникают они в результате проявления определенных творческих усилий, однако элемент творчества в данном случае является недостаточным для того, чтобы говорить о наличии авторского права[11].

Смежные права неразрывно связаны с авторскими правами, однако последние могут существовать независимо от смежных прав. Так, автор исполняемого произведения может быть неизвестен, либо произведение может вообще не охраняться авторским правом. Основное назначение смежных прав состоит в том, что использование третьими лицами фонограмм, радио и телепрограмм, а также творческих результатов исполнителя требует согласия соответствующих правообладателей.