ЮЖНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА (ЮАР), государство на юге Африки. ДИАШ, БАРТОЛОМЕУ, именуемый также Диашем ди Новаишем (Dias/Diaz de Novaes, Bartolomeu/Bartholomew) (ок. 1450–1500), португальский мореплаватель, первый европеец, открывший путь на Восток в связи с открытием южной оконечности Африки. Служил на королевской судоверфи. Южная оконечность Африканского материка была обитаема с глубокой древности. Древнейшим автохнным населением Южной Африки принято считать бушменов (саан). Они мигрировали сюда, по-видимому, из восточных областей Африканского материка. На пути их следования сохранились наскальные росписи, изображающие диких животных, сцены, собирательства, войны, обрядов, а также скульптуры и гравюры на камене. Основными занятиями бушменов были охота и собирательство. В результате местами обитания сан стали западные области Южной Африки, но многие из них обитают, в основном, в Намибии. Занимаясь исследованием Африки, Диаш Бартеломеу, по поручению короля Жуана II возглавил поход на трех судах вдоль берегов Африки. Экспедиция вышла из Лиссабона в августе 1486 (по другим источникам – 1487). Она должна была продолжить к югу исследования, проведенные Диего Каном в 1482–1486 на побережье Африки. Диаш успешно добрался до 26°50ў ю.ш., но шторм унес его далеко от берега на юг. В поисках суши Диаш поплыл на восток, а затем на север, достигнув берега, последовал вдоль него на восток. В 1497 Диаш вместе с Васко да Гамой плавал к островам Зеленого Мыса. Именно тогда, в 1488, он открыл мыс Бурь (Cabo Tormentozo) у южной оконечности Африки. Впоследствии португальский король Жуан II переименовал его в мыс Доброй Надежды (Cabo de Buena Esperanza). Диаш погиб в кораблекрушении по пути в Индию в составе последующей экспедиции.
Краткий обзор источников.
Самым известным хронистом эпохи принца Энрике и всего XV-го века был Азурара. Он был автором хроник открытия и завоевания Гвинеи. Надо сказать, что Азурара достаточно спокойно описывает, то, как португальцы расправлялись с маврами (так называли в то время всё население западного побережья Африки). Будучи убежденным католиком, он полагал, что господь на стороне его соотечественников1. Такого же мнения придерживается и Барруш, считая, что африканские язычники живут «вне закона божия».2 Также, важные свидетельства о деятельности португальцев в Африке в XVI в. можно найти в «Сообщении о королевстве Конго и о сопредельных странах», написанном известным итальянским ученым-гуманистом, дипломатом и историком Ф. Пигафеттой и впервые опубликованном в 1591 г3.
В основу своего произведения Пигафетта положил рассказ предприимчивого португальского купца Лопиша об африканских странах, в которых ему довелось побывать. Большая часть труда Лопиша — Пигафетты посвящена описанию королевства Конго, где Лопиш жил четыре года и достиг высокого положения при дворе короля Алвару I. В своем «Сообщении» Лопиш — Пигафетта дают подробное описание истории правления короля Алвару I, деятельности португальцев в Конго, а также нравов, обычаев и уклада жизни населения королевства. Несколько глав книги посвящены другим государствам Африки, в том числе Анголе и Мономотапе. Глава о Мономотапе, также написанная Пигафеттой со слов Лопиша, имеет гораздо меньшую историческую ценность, чем главы о Конго. Это связано с тем, что Лопиш никогда не бывал в Мономотапе, а использовал информацию, взятую из вторых рук. В результате эта глава изобилует вымыслами и невероятными преувеличениями, и ее следует скорее причислить к мифологической литературе, чем к историческим источникам.
Лопиш — Пигафетта говорят, что Мономотапа — «страна Офир, из которой перевозилось морем золото царю Соломону для храма в Иерусалиме». Они дают следующее описание могущественного африканского государства: «Империя Мономотапа велика и населена очень знатными людьми и крестьянами черного цвета, очень храбрыми на войне, среднего роста и быстрыми. Там есть много королей — вассалов Мономотапы, и они часто восстают и организуют мятежи против него. Они имеют в качестве оружия луки, дротики и легкие стрелы. Этот император имеет много армий, которые он отправил в провинции и которые разделены на легионы на манер римлян, ибо, будучи великим сеньором, он вынужден постоянно воевать для защиты своих территорий. Среди этих армий, о которых мы говорим, наиболее известны своей храбростью женские легионы, которые король очень ценит и которые составляют существенную часть его войска. Эти женщины по обычаю древних амазонок, столь прославленных историками, сжигают на огне свою левую грудь, чтобы она не мешала стрелять из лука. Они используют как оружие луки и стрелы и быстры, сильны, храбры и искусны в стрельбе из лука и к тому же спокойны и бесстрашны в бою»1.
Все эти подробности об амазонках Мономотапы, сообщаемые Лопишем-Пигафеттой, имеют вымышленный характер. Вышедшая в 1648 г. в Париже книга Ле Бланка является компиляцией: первая ее часть – это переложение главы Барруша о Мономотапе и отрывка из Лопиша — Пигафетты об амазонках, а вторая — почти точное повторение Барруша и нескольких других ранних авторов. Важным источником для изучения экспансии португальцев в бассейне Конго, а также отдельных государств как объектов этой экспансии является знаменитый труд Дж. Кавацци «Историческое описание трех королевств Конго, Матамба и Ангола»2. Автор этой книги миссионер-капуцин Кавацци около 20 лет жил в Западной Африке, будучи одно время духовником знаменитой африканской королевы Нзинги Мбанди Нголы. В его труде, состоящем из семи частей, содержатся разнообразные сведения о ранних африканских государствах бассейна Конго, их политическом и общественном устройстве, о быте, обычаях, нравах, религии, занятиях и образе жизни их жителей.
Подробно описываются география, природные условия, флора и фауна этого района, также излагается история католического влияния, организация миссий и их деятельность. Большой интерес представляет Кавацци описание истории народной войны против португальцев в Анголе под руководством королевы Нзинги Мбанди Нголы. Поскольку автор был очевидцем и участником этих событий, его рассказ о легендарной африканской королеве следует рассматривать как не только заслуживающий доверия, но и, пожалуй, самый ценный и надежный источник для изучения истории жизни и деятельности Нзинги Мбандн Нголы, которую называли «африканская Жанна Д’ Арк». Интересным источником по истории португальского проникновения в Западную Африку является труд Оливейры де Кадорнеги «Всеобщая история ангольских войн»1. Еще юношей в 1639 г. Кадорнега попал в Анголу, где провел более 50 лет и умер в Луанде в 1690 г. Он был колониальным чиновником и имел доступ к ангольским архивам. Кадорнега написал свой фундаментальный труд в Луанде в 1681-1683 гг. Полностью труд Кадорнеги до сих пор не опубликован. Его рукопись находится в библиотеке Академии наук в Лиссабоне. Однако многочисленные фрагменты из книги Кадорнеги имеются в сборниках документов Фелнера2 и Пайва Маншу3.
Первые два тома книги Кадорнеги посвящены истории завоевания Анголы португальцами, а третий — описанию жизни, быта, хозяйства, государственного и общественного устройства, нравов и обычаев народов, населявших бассейн Конго. В 1775 г. в Париже вышла книга Ж. Г. Дюбуа-Фонтенеля «Африканские анекдоты». Эта книга была предназначена для французской публики того времени. Главная цель автора состояла не в воспроизведении исторической правды, а в удовлетворении потребностей в романтике, которую его современники искали и книгах о таинственных заморских странах. Те места книги, где автор пишет о вымышленных событиях, не представляют никакой исторической ценности. Но те места, где он основывает свои сведения на более ранних источниках, представляют некоторый интерес. Одна глава посвящена знаменитой ангольской королеве Нзинге Мбанди Нголе, которую Дюбуа-Фонтенель стремится изобразить как кровожадную людоедку, погрязшую в низменных пороках. Но из более достоверных источников известно, что она была умной и благородной женщиной, сыгравшей большую роль в борьбе народа Анголы против португальских конкистадоров на раннем этапе колонизации страны.
В главе о Мономотапе Дюбуа-Фонтенель воспроизводит сведения, взятые из Барруша, рассказ Дуарти Барбосы о распространении христианства, описание амазонок, взятое у Ле Бланка, который, в свою очередь, переписал эти сведения у Лопиша — Пигафегты. Важные сведения по интересующим нас вопросам могут быть почерпнуты также из устных народных преданий и легенд, сохранившихся в памяти многих африканских народностей и племен. Некоторые из них были записаны путешественниками, миссионерами или учеными в XIX—XX вв.Существующие источники освещают далеко не все периоды и дают ответы далеко не на все вопросы, связанные с португальской колониальной экспансией XV—XVII вв. К сожалению, мы располагаем очень малым количеством письменных источников, и необходимо тщательно изучать генезис португальской колониальной империи.