4.2.3. Лабораторный практикум (не предусмотрен)
5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
5.1. Рекомендуемая литература
основная литература:
1. Dudley-Evans Т., St John MJ. Developments in ESP. A multi-disciplinary approach. Cambridge, 1998.
2. Hutchinson Т., Waters A. English for Specific Purposes: A learning-centred approach. Cambridge, 1996.
3. Nunan D., Lamb C. The self-directed teacher: Managing the learning process.Cambridge, 1996.
4. Rivers W.M. Interactive Language Teaching. Cambridge, 1993.
5. Rivers W.M., Temperley M.S. A practical guide to the teaching of English as a second or foreign language. Oxford, 1978.
6. Ur P. A Course in Language Teaching: Practice and theory. Cambridge, 1996.
- Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов: Теория и практика преподавания языков. СПб., 1999.
- Белоногов, Г.Г., Кузнецов, Б.А. Языковые средства автоматизированных информационных систем. М., 1983.
- Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982.
- Герд, А.С. Предмет и основные направления прикладной лингвистики // Прикладное языкознание. СПб., 1996.
- Городецкий Б. Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. М., 1989.
- Городецкий, Б.Ю. Актуальные проблемы прикладной лингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М., 1983.
- Городецкий, Б.Ю. О лингвистическом подходе к теории информационных языков // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М., 1975.
- Городецкий, Б.Ю. Семантические проблемы построения автоматизированных систем обработки текстовой информации // Вычислительная лингвистика. М., 1976.
- Грязнухина, Т.А. и др. Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. Киев, 1990.
- Звегинцев, В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968.
- Зимняя И.А. Педагогическая психология. М., 1999.
- Златоустова, Л.В. и др. Актуальные проблемы прикладной лингвистики // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1989, № 5.
- Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. Киев, 1989.
- Караулов, Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.
- Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.
- Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986.
- Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М., 2000.
- Кулагина, О.С., Мельчук, И.А.Автоматический перевод: краткая история, современное состояние, возможные перспективы // Автоматический перевод. М., 1971.
- Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сб. СПб., 2001.
- Мальковский, М.Г. Диалог с системой искусственного интеллекта. М., 1986.
27. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова Р.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. Минск, 2001.
- Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987.
- Морфологический анализ научного текста на ЭВМ. Киев, 1989.
- Москович, В.А. Информационные языки. М., 1971.
- Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 1.
- Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А.А. М., 1991.
- Персон Р. Windows 95 в подлиннике. СПб., 1996.
- Персон Р., Роуз К. Word для Windows 95 в подлиннике. СПб., 1996.
- Пиотровский, Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. Л., 1979.
- Попов, Э.В. Общение с ЭВМ на естественном языке. М., 1982.
- Поспелов, Д.А. Логико-лингвистические модели в системах управления. М., 1981.
- Прикладные аспекты лингвистики. М., 1989.
- Рождественский, Ю.В., Марчук, Ю.Н., Волков, А.А. Введение в прикладную филологию. М., 1998.
- Скороходько Э. Ф. Лингвистические проблемы обработки текстов в автоматизированных ИПС // Вопросы информационной теории и практики. N 25. М., 1974.
- Субботин, М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации. // Итоги науки и техники. Сер. Информатика. Т. 18. М., 1994.
- Субботин, М.М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекстов // НТИ. Сер. 2. 1988. № 5.
- Шаляпина, З.М. Текст как объект автоматического перевода. М., 1988.
44. Шенк, Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980.
дополнительная литература:
- Андрющенко, В.М. Концепция и архитектура машинного фонда русского языка. M., 1989.
- Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л. и др. Лингвистическое обеспечение системы ЭТАП-2. М., 1989.
- Блюменау, Д.И. Проблемы свёртывания научной информации. Л., 1982.
- Виноград, Т. Программа, понимающая естественный язык. М., 1976.
- Виноград, Т. Работа с естественными языками // Современный компьютер. М., 1986.
- Гончаренко, В.В., Шингарева Е.А. Фреймы для распознавания смысла текста. Кишинёв, 1984.
- Городецкий Б. Ю. К созданию Машинного фонда русского языка (определение, применения, актуальные проблемы) // Машинный фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986.
- Искусственный интеллект. В 3-х кн. М., 1990. - Кн. 1. Системы общения и экспертные системы. Кн. 2. Модели и методы.
- Лингвистические проблемы автоматизации редакционно-издательских процессов. Киев, 1986.
- Марчук, Ю.Н. Проблема машинного перевода. М., 1983.
- Мельников, Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М., 1978.
- Минский, М. Фреймы для представления знаний // Психология машинного зрения. М., 1978.
- Московкин Л.В. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения: Русский язык как иностранный (начальный этап). СПб., 1999.
- Мошкович, Ж.Г. Автоматизированная лексикографическая система УНИЛЕКС-2. М., 1989.
- Пиотровский, Р.Г., Бектаев К.Б., Пиотровская, А.А. Математическая лингвистика. М., 1977.
- Поликарпов, А.А. Теоретические проблемы прикладной лексикологии // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1989. № 5.
- Попов, Э.В. Экспертные системы. М., 1987.
- Промышленные системы машинного перевода. Вып. 20. М., 1991.
- Реферирование в общественных науках. Теория и методика. М., 1982.
- Севбо, И. П. Сквозной анализ как шаг к структурированию текстовых знаний // НТИ. Сер. 2. 1989. № 2.
- Фигурнов В.Э. IBM PC для пользователя. 6-е изд. М., 1995.
- Экспертные системы для персональных компьютеров: методы, средства, реализации. Минск, 1990.
5.2. Средства обеспечения освоения дисциплины.
Операционная система Windows*, текстовый процессор MS Word, электронная таблица MS Excel, программа презентаций Microsoft Power Point. СУБД Access. Программа для работы с растровыми изображениями Adobe Photoshop. Программы создания тестов Master Test 2.0 Beta и др.
6. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Компьютерная лаборатория : (ауд.202)
Момпьютер С 1700/256Mb/40Gb/3,5/Cd/LAN – 13 шт
Монитор LG StadioWorks 44i 15’’ – 13 шт
Мультимедиа проектор SAN40 PLC-400P – 1 шт
Компьютерная лаборатория : (ауд.204)
Компьютер AMD k6/16/2,5 – 1 шт
Компьютер Pentium II 400/64Mb/ 3,5/Cd/LAN – 4 шт
МониторViewSonic E50-15’’ – 5 шт
Компьютер Intel Celeron 4/1716 MHz/256 Мб/40 Гб/ 3,5/Cd/LAN – 5 шт
Монитор LG Flatron ez T710BH – 7 шт
Компьютер pentium-4 /2,6Ггц/256Мб/80Gb/3,5/Cd/LAN – 2 шт
Сканер Perfection V100 Photo – 1 шт
Копировальный аппарат Canon FC-108 – 1 шт
Лазерный принтер Canon LBP-810 – 1 шт
7. Учебная практика (не предусмотрена)
- методические рекомендации по организации самостоятельной работы
указания и задания для самостоятельной работыСодержание дисциплины «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ И коммуникаЦиОНныХ ТЕХНОЛОГИЙ В лингвистике» профессионально ориентированно с учетом специальности и способствует реализации задач профессиональной деятельности выпускников.
При изучении дисциплины происходит формирование мировоззрения и развитие системного мышления студентов. Данный курс предполагает значительный объем самостоятельной работы обучаемых, особенностью которой является поиск и использование необходимой для выполнения заданий практикума информации, почерпнутой из специальной научной и методической литературы, ресурсов локальной и глобальной компьютерной сети Интернет.