Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации для учителей-логопедов Система работы (стр. 2 из 11)

Например, в армянском языке отсутствуют фонемы [ы] и [щ], для цыганского языка нехарактерно стечение согласных в начале слов, в языках тюркской группы отсутствуют фонемы [щ], [ц], [в], [ф]. Если у лого­педа нет знаний о фонетических особенностях родного языка ребенка, следует варьировать слова, фиксируя и анализируя ошибки.

Обследование грамматического строя речи желательно прово­дить как на русском, так и на родном языке, ибо наличие аграмматизмов в родном языке свидетельствует о речевом недоразвитии и затрудняет усвоение русского языка.

При отсутствии возможности проведения обследования грам­матического строя речи на родном языке логопед проводит обследо­вание на русском. (Следует помнить, что в таких языках, как армян­ский, грузинский, азербайджанский, отсутствует категория рода имен существительных.

Поэтому нарушение согласования прилагательных, числитель­ных и притяжательных местоимений с существительными можно отнести к ошибкам, обусловленным интерференцией («новый ручка», «красный яблоко», «один строчка», «мой мама»).

К подобным ошибкам относятся нарушение согласования су­ществительного с глаголом единственного числа прошедшего вре­мени («девочка упал», «пальто висел»), нарушение управления и свя­занное с ним неверное употребление предлогов («мяч взяли под стол») — вместо «из-под стола», «упал в дереви» — вместо «упал с дерева»). Особенности употребления предлогов связаны с грамматическим строем родного языка. Например, в армянском языке предлоги ста­вятся после слова, к которому они относятся.

Чтобы сделать вывод о необходимости логопедической помощи ребенку с билингвизмом, логопеду следует выяснить уровень понима­ния русского языка. Ученику предлагается выполнить инструкцию из двух-трех пунктов, показать, где нарисован тот или иной предмет, то или иное действие, то или иное пространственное взаиморас­положение предметов.

Ребенок, который не только плохо говорит по-русски, но и не справляется с заданиями, требующими хотя бы элементарного по­нимания русской речи, имеет неблагоприятный прогноз обучения. Чтобы решить вопрос о путях обучения и видах коррекционной по­мощи такому ребенку, необходим тщательный анализ данных, полу­ченных в результате медицинского, логопедического, психологичес

кого обследований, учет анамнестической информации, речевой сре­ды, времени пребывания в России.

В конце диагностики проводится исследование неречевых про­цессов. Оно имеет важное значение для прогноза успешности обуче­ния и выявления нарушений, предрасполагающих к развитию в даль­нейшем дислексии и дисграфии. Решающее значение для развития речи психологи придают процессу восприятия различной модальности: зрительно-предметного, пространственного, акустического, тактильного. Нарушения различного вида восприятий часто лежат в основе нарушения речевых функций, поэтому результаты диагностики неречевых процессов учитываются при проведении коррекционно-логопедической работы. Дети, имеющие выраженные нарушения вос­приятия различной модальности, нуждаются еще и в коррекционных занятиях с психологом.

Методика диагностики речевых нарушений

у детей с билингвизмом

Диагностика устной речи

Вид диагностики

Инструкция

Цель диагностики

1. Вводная беседа (общие сведения о себе, своей семье, ближайшем окру­жении; знает ли ребенок, какой он национальности, на каком языке го­ворят дома) Давай мы с тобой побеседу­ем. Я буду тебя спрашивать, а ты — отвечать. Но можешь и ты задавать мне вопросы Выясняются особен­ности экспрессив­ной диалогической речи, понимание ре­чи, коммуникабель­ность, интересы, ориентировки в ме­сте и времени, соци­альная ориентиров­ка
2. Исследование словаря и навыков словообразования: а) активный сло­варный запас; б) знание обобщающих слов; в) навыки словообразования; Сейчас я покажу тебе краси­вые картинки, а ты назови мне те, которые знаешь (вна­чале на родном языке, потом на русском). Давай наведем порядок на столе, разложим картинки в стопочки: что к чему подхо­дит. Как можно назвать од­ним словом всех, кто изоб­ражен на этих картинках? А как назвать одним словом предметы, изображенные здесь? (Ребенок дает назва­ния сначала на родном, за­тем на русском языке.) Посмотри, в этой стопочке — картинки с изображени­ем домашних животных. У них есть детки. Скажи, кто у кого есть (на двух языках). А в этой стопочке — картинки с изображением овощей (фруктов, мебели, одежды). Какие фрукты ты больше все­го любишь? Из яблок сделали сок. Как называется такой сок? (Аналогично обследуется об­разование других относи­тельных и притяжательных прилагательных от существи­тельных.) Определение объе­ма активного словарного запаса как родного, так и русского языка, сопоставительный анализ. Определение уровня владения обобщающими понятиями, навыками классификации. Определение уровня владения навыками образования относи­тельных и притяжа­тельных прилага­тельных, уменьши­тельной формы имен существительных, знание названий де­тенышей животных
А на этих картинках изобра­жены игрушки. Посмотри, какая красивая кукла! Она совсем как настоящая, толь­ко маленькая. Смотри, у тебя большая рука, а у куклы маленькая... (нога, нос, гла­за, бант). Ты живешь в боль­шом доме, а кукла в малень­ком... (стул, стол)
3. Исследование строения и подвижности органов артикуляционного аппарата.
Поиграем в обезьянку. Смотри, что я буду делать, и повторяй за мной, как обезь­янка. (Ребенку предлагается выполнить 12 действий по подражанию: 1) улыбнуться; 2) надуть щеки; 3) сделать губы трубочкой; 4) сделать губы бубликом; 5) высунуть язык «лопаткой»; 6) высунуть язык «иголочкой»; 7) поднять язык вверх к носику; 8) опус­тить вниз к подбородку; 9) поставить язык за нижние зубы, затем за верхние зубы; 10) поместить кончик языка в правый, затем в левый угол рта («часики»); 11) щелкать языком; 12) произносить звук [а] на твердой атаке, на мягкой атаке Оценка объема, точности, симметричности движений, способности к пере­ключению. Выявле­ние симптомов нарушения орального праксиса и отклоне­ний в строении ор­ганов артикуляци­онного аппарата
4. Исследование звукопроизношения Повторяй, как я. (Предлагаются слоги и сло­ва, содержащие следующие звуки: свистящие, шипя­щие, л, ль, р, рь, задненёб­ные. Звуки, отсутствующие в родном языке, в обследова­ние не включаются.) Выявление дефек­тов звукопроизношения
5. Исследование фонематического восприятия А теперь поиграем в попу­гайчика. Ты видел когда-ни­будь говорящего попугайчи­ка? Он повторяет точь-в-точь то, что говорят люди. Ты будешь попугайчиком. По­вторяй то, что я скажу. А я от тебя спрячусь, чтобы ты меня не видел, а только слы­шал (логопед закрывает рот экраном). Для повторения предлагаются слоги, содер­жащие оппозиционные фо­немы, присутствующие в обоих языках. Давай опять смотреть краси­вые картинки. Скажи, что на них нарисовано? А теперь разложи картинки в 2 стол­бика: в первый столбик кар­тинки со звуком [с], во вто­рой со звуком [ш]. (Анало­гично другие пары звуков: обследование проводится вначале на родном, затем на русском языке.) Определение уров­ня развития пред­ставлений и фоне­матического анализа, выявление наруше­ний фонематическо­го восприятия
6. Исследование сформированности звукослоговой структуры слова. Сейчас будем повторять труд­ные слова. Но ты так хорошо отвечаешь, что легко спра­вишься с ними. Попробуем? Предлагаются для повторе­ния слова различной слого­вой структуры (трехсложные: лопата, ботики, молоко; че­тырехсложные: пирамида, со­бирает, поливает; пятислож­ные: умывается, одевается, вытирается; со стечением согласных: танкист, космо­навт, сковорода, термометр, воспитательница) Определение точно­сти воспроизведе­ния звукослоговой структуры слов, ха­рактера имеющихся искажений
7. Исследование грамматического строя речи: а) простое предло­жение; б) сложное предло­жение; в) употребление па­дежных форм су­ществительного без предлогов; г) употребление предлогов Посмотри на картинку. Ска­жи, кто здесь нарисован, что он делает? Повтори предложение, кото­рое получилось. А теперь со­ставь предложение по этой картинке (4—5 картинок). Давай составим предложе­ние по этим двум картинкам (4—5 серий картинок). Посмотри на картинку. Кого (что) нарисовал художник? Картинки прячутся. По­смотри, кого (чего) нет? Давай сделаем животным подарки. Рыбу подарим ... (картинка с изображением кошки). Аналогично: заяц — мор­ковь, корова — трава, собака — косточка, белка — орехи, лиса — курица. А что пода­рим мальчику? (машинка, ручка, карандаш, мишка). На этой картинке прячутся игрушки. Куда спряталась кошка (под стол), мишка (на шкаф), кукла (за стул), соба­ка (в ящик)? Захотела я по­играть с куклой (мишкой, со­бакой...) Откуда возьму соба­ку (куклу, мишку)? Выявление особен­ностей фразовой речи, наличия аграмматизмов
8. Исследование связной речи Посмотри на эти картинки. Здесь изображена интерес­ная история. Вначале было вот что, затем вот что и вот чем все закончилось. По­смотри внимательно, разбе­рись, что же произошло? А теперь расскажи мне эту ис­торию. (Предлагаются пос­ледовательно 2 серии из трех картинок. Задание выполня­ется как на родном, так и на русском языке) Определение смыс­ловой целостности рассказа, его лекси-ко-грамматического оформления и сте­пени самостоятель­ности выполнения задания
9. Исследование понимания обра­щенной речи: а) понимание слов; б) понимание фраз; в) понимание ин­струкций из 2—3 пунктов; г) понимание пред- логов; д) понимание логико-грамматических конструкций Я тебе буду давать задания, а ты внимательно слушай и выполняй: Покажи, где на­рисован ... Покажи картинку, на кото­рой нарисовано: «Девочка читает», «Мальчик сидит на стуле» и т. п. Встань, подойди к окну. По­дойди к столу, сядь, возьми ручку. Поставь ручку в ста­кан, возьми карандаш, отдай его маме. Покажи, где нарисована кошка на мяче, под мячом (и т. д.) По одному предмету: «Покажи тетрадь». По двум предметам (не меняя интонации): «Покажи карандаш и тетрадь». «Покажи тетрадью карандаш, карандашом ключ, ключом тетрадь»... «Покажи, где хозяин собаки, где мамина дочка, где мама дочки.»… Определение уровня понимания отдель­ных слов, простых и сложных граммати­ческих конструкций

Диагностика неречевых процессов: