Вид диагностики | Инструкция | Цель диагностики |
1. Диагностика зрительно-предметного восприятия: а) узнавание «зашумленных» предметных картинок; б) узнавание символических изображений; контурных изображений предметов, геометрических фигур, букв; в) складывание разрезанных картинок; г) методика Кооса | Сейчас я покажу тебе «хитрые» картинки. Догадайся, что здесь нарисовано. Будем делать красивый коврик, такой, как здесь (демонстрация) | Определение уровня развития зрительного гнозиса, выявление предрасположенности к дисграфии и дислексии |
в) складывание разрезанных картинок; г) методика Кооса | Будем делать красивый коврик, такой, как здесь (демонстрация). | |
2. Диагностика слухомоторных координаций: а) оценка ритмов; б) воспроизведение ритмов | Скажи, сколько раз я стучала? Послушай внимательно и стучи так, как я: II, II I, I II, II, I I, I III и т. д. | Определение уровня развития акустического гнозиса, выявление предрасположенности к дисграфии и дислексии |
3. Диагностика сомато-пространственных представлений: а) показ частей своего тела; б) показ правой (левой) рукой предметов; в) пробы Хэда | Покажи свою правую (левую) руку, ногу, глаз, ухо. Покажи правой рукой стул, левой — окно; возьми левой рукой карандаш, правой — лист бумаги. Коснись левой рукой правого (левого) уха, правой рукой — левого глаза и т. п. | Определение уровня развития пространственных ощущений собственного тела, пространственных ориентировок, выявление предрасположенности к дисграфии и дислексии |
4. Диагностика динамического праксиса и мелкой моторики: а) пересчет пальцев; б) проба «Кулак — ребро — ладонь»; в) графическая проба «Заборчик» | Делай, как я (показ). Продолжай рисовать заборчик точно так же, как у меня | Определение моторной зрелости, выявление предрасположенности к дисграфии и дислексии |
Примечание 1. Обследование речи проводится логопедом совместно с учителем того языка, который является родным для ребенка.
Примечание 2. При отсутствии нужного специалиста логопед проводит обследование самостоятельно, косвенно используя помощь родителей.
Примечание 3. В случае очень плохого знания или полного незнания русского языка ребенком, которое выявляется уже при исследовании словарного запаса, логопед переходит сразу после пункта «Исследование фонематического восприятия» к пункту «Исследование понимания речи».
Исследование грамматического строя и связной речи на родном языке проводится отдельно учителем-специалистом в присутствии логопеда.
Анализ результатов логопедической диагностики
По окончании обследования логопед делает вывод о природе речевых ошибок двуязычного ребенка, вырабатывает рекомендации для родителей и педагогов, определяет вид помощи, в которой нуждается ребенок: логопедическая, психологическая или педагогическая коррекция, наблюдение, консультирование родителей и др.
Решающими факторами для зачисления ребенка с билингвизмом на логопункт являются:
- нарушение подвижности органов артикуляционного аппарата;
- нарушение произношения звуков, присутствующих, как в родном, так и в русском языке;
- наличие нечеткой, «размытой» артикуляции, нарушение ритмико-мелодической и интонационной сторон речи;
- нарушение восприятия фонем, общих для обоих языков;
- искажения звукослоговой структуры слов, не связанные с интерференцией;
- ограниченный словарный запас как родного, так и русского языков;
- отсутствие или низкий уровень развития фразовой речи на русском языке, аграмматизмы в речи на родном языке;
- плохое понимание или полное непонимание русской речи.
Совокупность всех вышеперечисленных факторов (или некоторых из них) позволяет говорить о нерезко выраженном общем недоразвитии речи, фонетическом или фонетико-фонематическом недоразвитии речи у детей с билингвизмом. Эти учащиеся, как и русскоязычные дети с аналогичными нарушениями, должны получать логопедическую помощь на школьном логопункте.
Коррекция речевых нарушений
на первом этапе обучения детей с билингвизмом
Формы логопедической коррекции
Логопедическая коррекция речевых нарушений у двуязычных детей может проводиться в различной форме. Одной из них является проведение групповых и индивидуальных логопедических занятий для детей с билингвизмом, имеющих диагноз «нерезко выраженное общее недоразвитие речи». Хотя коррекция звуковой, фонематической и лексико-грамматической сторон речи является общей задачей в работе как с русскоязычными, так и двуязычными школьниками, следует помнить, что русский язык для этих детей не является родным. Поэтому необходимо проводить занятия как с учетом имеющихся у каждого ребенка индивидуальных нарушений, так и общих трудностей в усвоении русского языка, характерных для детей с билингвизмом.
Основные принципы построения курса коррекционных занятий
С целью коррекции нерезко выраженного общего недоразвития речи у детей с билингвизмом специалистами школы-лаборатории Академии социальных и педагогических наук в рамках экспериментальной концепции «Воспитание личности как субъекта культуры» разработана специальная программа курса групповых занятий. В ее основу положен принцип лексико-грамматического подхода к изучаемому, который является основополагающим при изучении русского языка как иностранного. Сущность этого подхода заключается в том, что изучение всех базовых параметров грамматики русского языка проходит в рамках одной или нескольких лексических тем. Это позволяет, сосредоточив внимание детей на той или иной грамматической теме (согласование различных частей речи, словообразование, предлоги и др.), параллельно обогащать словарный запас, расширять картину представлений об окружающем мире.
Курс занятий строится с учетом таких важнейших принципов логопедической коррекции, как системность, комплексность, принцип развития, онтогенетический принцип. Принцип системности опирается на представление о речи как о сложной функциональной системе и предполагает воздействие на все ее компоненты. Реализации этого принципа способствует как структура курса в целом, так и построение отдельного занятия. Каждое занятие имеет определенный план и включает в себя организационно-подготовительный, основной и заключительный этапы.
В соответствии с принципом комплексности, в течение всего курса занятий происходит непрерывное взаимодействие логопеда с родителями, педагогами, психологами, медицинскими работниками.
Обращение к знаниям, умениям и навыкам, которые находятся в зоне ближайшего развития ребенка, является обязательным при проведении курса занятий. Это согласуется с одним из принципов коррекционной педагогики — принципом развития.
Онтогенетический принцип заключается в том, что логопедическое воздействие ведется в соответствии с последовательностью речевого развития и видов деятельности ребенка в онтогенезе. Этому принципу отвечает подбор и последовательность тем курса, опора на ведущую деятельность возраста при проведении занятий.
Программа курса реализуется с учетом общедидактических принципов, занимающих важное место в коррекции речевых нарушений. Это такие принципы, как принцип наглядности, доступности, сознательности, активности, сотрудничества.
Основные методы коррекционного обучения
С учетом основных задач курса и принципов его построения подбираются методы обучения. Так как занятия проводятся с учащимися первых классов, еще не умеющими читать и писать и плохо владеющими русским языком, одними из основных методов являются практические методы обучения. Овладение лексико-грамматическим материалом происходит без обращения к правилам: дети изучают способы словообразования и словоизменения, составляют предложения и связные высказывания за счет практического усвоения лексико-грамматических закономерностей.
Использование игровых методов обучения способствует повышению познавательной и речевой активности при усвоении речевого материала, соответствует ведущей деятельности возраста и позволяет решать целый ряд коррекционных и воспитательных задач. С одной стороны, играющий выполняет реальные действия, связанные с изучением вполне конкретного лексико-грамматического материала; с другой — игровая ситуация позволяет отвлечься от реальной ситуации с ее ответственностью, наказуемостью, снять барьеры страха быть смешным, получить плохую оценку. В игре легче усваивается изучаемое, быстрее вырабатываются необходимые умения и навыки. Например, при изучении темы «Слова, обозначающие предметы» дети не просто учатся вычленять из речевого потока и подбирать такие слова, а учат говорить робота, недавно созданного учеными и знающего совсем мало слов. Игра («Робот и конструкторы»). При знакомстве с темой «Простое двусоставное предложение» ученики превращаются в «разведчиков», которым не-обходимо разгадать шифровку (схемы предложений).