Смекни!
smekni.com

Сергей кара-мурза сергей смирнов политический бестселлер манипуляция сознанием 2 (стр. 13 из 106)

пример, стоит сотен тысяч жизней людей, которые умерли

от голода, чтобы обеспечить этот полет ресурсами!

Данный манипуляционный прием необходимо рассмат-

ривать в контексте того времени, когда вышла книга, и мас-

сированной пропаганды начала 90-х годов прошлого века,

объявлявшей советские государствообразующие отрасли

затратными, убыточными и приносящими исключительно

вред всей стране. Можно вспомнить активно использовав-

шиеся в тот период карикатуры, вроде взлетающей с Байко-

нура огромной палки сырокопченой колбасы (подразумева-

лось: вместо космического корабля можно было бы сделать

много вкусной колбасы для населения).

В данном случае наносится удар именно по советской-

российской космонавтике. Акцентация в романе делается

на СССР: действия происходят или в фантастическом мире

Транквилиума, или в СССР начала 80-х годов. Американ-

цы и США в этом романе если и показаны, то, преимущест-

венно, либо нейтрально, либо со сдержанно-положительной

точки зрения. Об этих чудовищных «злодеяниях» говорит

американец, и обсуждение касается в основном СССР. Дру-

гой субъект цивилизационного спора — западная цивилиза-

ция — упоминается крайне редко, вскользь. Выстраивается

сложный и эффективный механизм косвенной негативиза-

ции, как средства разрушения имиджа Советского Союза.

Разговор в романе, как уже отмечалось, идет практи-

чески всегда о СССР. Наносится удар по космонавтике —

советской. Советская космонавтика была, да и остается

поныне, одним из величайших символов могущества рус-

ской-советской цивилизации. Нанося удар по этому вели-

кому символу, обвиняя советскую космонавтику, что «она

отнимает одним полетом жизни сотен тысяч человек», ав-

тор, таким образом, косвенно — но достаточно определен-

но — обвинял Советский Союз в расходовании жизней лю-

дей ради «каких-то там» космических полетов.

Вдобавок все это наложилось на агитацию в СМИ «со-

ветский космос у вас, дорогие сограждане, колбасу отни-

мает». Подсознание обывателя с удовольствием увязывало

свои собственные ощущения (подсознательное стремление

всегда найти кого-то, кто «виновен» во всех сегодняшних

проблемах: «из-за никому не нужного космоса на приЛавках

колбасы нет!») с информацией о «жертвах советского кос-

моса» («сотни тысяч умерших от голода людей»). Как след-

ствие, обе эти информационные установки объединялись в

итоге в одну: советский космос и то, что его породило (со-

ветский строй), преступны: из-за них у меня нет колбасы и

американских джинсов, а еще и люди сотнями тысяч уми-

рают от голода.

Такая манипуляция была бы малоэффективна без «со-

провождения» массовой антисоветской информационной

кампанией в СМИ. Однако вместе с ней она успешно воз-

действовала на сознание любителей фантастики (А. Лазар-

чук — автор явно талантливый, хотя и совершенно бессо-

вестный).

Здесь также используется «ложь прямая» (18.2): ка-

кое отношение СССР имел к умирающим от голода людям

в других странах?! Он что — отнимал еду у голодающих в

Африке? Нет — этим занимались как раз международные

организации, подконтрольные США. Именно колониаль-

ная политика США оставляла голодающими и умирающи-

ми от плохого питания, некачественной воды и отсутствия

медикаментов сотни тысяч людей в то время, как выкачан-

ные из их стран деньги усиливали потенциал «цивилизо-

ванного мира».

В этой же книге можно найти и другие примеры косвен-

ной негативизации.

По сюжету, капиталистически настроенные гости из

Транквилиума попадают в СССР первой половины 80-х го-

дов. Все описания тогдашних реалий — типичная косвен-

ная негативизация. Жизнь в СССР показана исключитель-

но мрачной, неустроенной, тоскливой в отличие от яркой и

насыщенной жизни тех, кто ненавидит социализм и все со-

ветское. Вот как выглядит жизнь в Советском Союзе глаза-

ми «цивилизованного человека»:

«На городские кварталы смотреть не хотелось, тошни-

ло от вида домов и заборов, от несчастных витрин, от каких-

то глупых бессмысленных слов на глупых крышах и бессмыс-

ленных фасадах, а то и просто на голой земле... от всей не

то чтобы бедности, а неуюта, неустроенности... временности.

Да, именно так: временности. Тщательно скрываемой. И по-

том, когда они слонялись у вокзала в поисках пристанища, и

когда Алик уговаривал пожилую неопрятную даму поверить

им в долг, потому что «деньги по почте перевели, нет чтобы

телеграфом, но сегодня вечером уж наверняка, ну— утром

завтра крайний срок, вот в залог, если хотите...» — и стянул

с пальца кольцо, й у дамы заблестели глазки, и она согласи-

лась, но назвала, видимо, непомерную цену, на что Алик трях-

нул головой и сказал: ладно, сойдет, — все это время тоска

росла, росла...

...Глеб просто тупо шел, куда вели, потом тупо сидел на

скрипучем диванчике в почти пустой, оклеенной бумажны-

ми обоями комнатушке с низким потолком и не очень чис-

тым окном за желтыми шторами. И только когда ушла снача-

ла хозяйка, заперев свою комнату на два замка, а потом ушел

Алик, прихватив несколько длинных серо-зеленых банкнот и

надавав инструкций, как себя вести (все сводилось к одно-

му: не открывать дверь), и Глеб остался один на один со сво-

ей тоской...

...Он побродил по оставшемуся в его распоряжении про-

странству: комнатке, коридору с вешалкой для одежды, ку-

хоньке, где стоял покрытый непонятно чем стол и висело не-

сколько шкафчиков и полочек с бедной посудой. Стены были

везде оклеены бумагой, местами она отодралась, местами на

ней проступили грязных пятна...

...Он набрал воды и погрузился в воду, и расслабился,

и даже почти задремал. Но вода была неприятной, неулови-

мо нечистой...

.. .Вот так, значит, они живут... Живут... Дом напротив — ря-

дом, очень близко — был грязно-розового цвета, пятиэтажный,

безумно скучный: голые стены, голые окна, маленькие балкончи-

ки в монотонном порядке, заваленные бедным хламом...

...Что угнетало— так это деревни, города, станции. Не

понять было, почему эти люди живут именно так. И — как они

могут всю жизнь жить так...

...Первоначальный шок, вызванный вокзалом (поезд от-

правился на два часа позже, чем ему положено было по рас-

писанию, и это само по себе могло произвести впечатление

на неподготовленного человека, но Глеб был готов ко всему —

так ему казалось... только казалось, потому что тела на полу,

на узлах и чемоданах, орущие дети, вонь, а главное — рав-

нодушная покорность, более всего цепляющая, — вызвали в

памяти мощное брожение, однако вспомнилось лишь прочи-

танное: война, разруха, беженцы...) — этот шок довольно бы-

стро прошел...

.. .В отличие от вокзального, вагонный туалет был чист, и

Глеб испытал сильнейшее облегчение, потому что втайне бо-

ялся, что опять не выдержит — ведь там, выбравшись из смра-

да и почти ничего не соображая от брезгливости, он впервые

едва не потерял контроль над собой, и Алик по-настоящему

перепугался, увидев его таким... и Глеб, встретив и поняв его

испуг, не то чтобы успокоился, а как бы заледенел и даже сумел

сказать неожиданно для себя: «Вот теперь я тебя понимаю...»

[«Алик» — бывший сотрудник КГБ СССР, изменник и

предатель, по сюжету книги активно боровшийся против

своей страны; писатель постоянно стремится его оправдать

и показать, что измена советской системе есть достойный

уважения поступок. В данном случае А. Лазарчук доказыва-

ет, что грязные туалеты — вполне достаточная причина для

государственной измены.]

...Их вагон был первого класса. Здесь в каждом купе еха-

ло по два человека, причем половина купе вообще пустова-

ла. Но были вагоны, в которых купе были четырехместными —

как тюремные каюты на судах. И были вагоны, где вообще не

было купе: сплошное обитаемое пространство. В них набито

было человек по восемьдесят. Опять вспомнилось, как на во-

кзале: война, разруха, беженцы...

Именно здесь... Глебу [главному герою, которого сопро-

вождает лучший друг-предатель] пришло в голову это сло-

во: «безжалостность». На много лет вперед оно опередило

его восприятие Старого мира [речь идет исключительно о

СССР]... Да, этот мир был прежде безжалостен. И люди были

прежде всего безжалостны. В первую очередь — к себе [при-

веденный вывод, 9: безжалостная к своим людям власть за-

ставляет их жить в таких чудовищных условиях]».

Итак, ВСЕ описания реалий обыденной жизни в СССР

показаны вроде бы справедливо — но с исключительно от-

рицательной стороны, однобоко. Действительно, и чистота

в туалетах, и красота домов оставляли желать много луч-

шего.

Но автор умышленно выбирает именно внешние, «дис-

комфортные» для человека с западной, сугубо животной

психологией, аспекты, концентрируя на них все внимание

читателя. Из описания следует, что вся жизнь в СССР со-

стояла только и исключительно из неудобства и создания

проблем для живущих в стране людей.

Отсутствие объективности выражается в том, что ав-

тор не указывает на реальный «бадане жизнеустройства»

(соотношение дискомфортных и исключительно удобных,

жизненно-необходимых и широко доступных элементов

жизни советского общества) в Советском Союзе. Важней-

шие достижения советского строя, малозаметные для тех,

кто ими пользовался, но жизненно необходимые для насе-

ления (бесплатные и высококачественные системы образо-

вания и здравоохранения, высочайшая безопасность, отсут-

ствие наркомании, вооруженных конфликтов, терроризма

и многое иное) автор просто обходит стороной, не упоми-

нает об их существовании {14.1). Причем то, что наблюда-