вые порядки натовских войск от Москвы теперь отделяет
только 500 км, ведущий программы спрашивает генерала:
«ВЕДУЩИЙ: Господин генерал, многие россияне опасают-
ся вхождения прибалтийских государств в НАТО — ведь эти
страны в недавнем еще прошлом были членами Варшавско-
го Договора...»
Это — типичная и достаточно примитивная подмена
понятий. «Многие россияне» опасаются этого вовсе не по-
тому, что эти страны были «членами Варшавского Догово-
ра» (они были союзными республиками СССР). А потому,
что наш народ хорошо понимает: вооруженная и ощетинив-
шаяся танками и ракетами армада, подползающая к нашим
границам, несет угрозу нам и нашим близким — история
этому хорошо научила.
Далее, ведущий, обсуждая патрулирование наших воз-
душных границ натовскими самолетами с прибалтийских аэ-
родромов, спрашивает «гостя»:
«ВЕДУЩИЙ: Господин генерал! Почему именно бельгий-
ские истребители будут патрулировать небо Прибалтики?»
Снова происходит подмена понятий. Важнейший во-
прос — на каком основании натовские самолеты патрули-
руют наше воздушное пространство? — подменяется бес-
смысленным обсуждением, самолеты чьей страны будут
взлетать с прибалтийских аэродромов? Какая, по сути, раз-
ница — бельгийские они будет, американские или чьи-либо
еще? Важно, что это представители потенциально агрес-
сивных, враждебных России государств. Ведущие, подме-
нив предметы обсуждения, сделали вид, что задали гостю
«острые вопросы» (сделано все, впрочем, было неудачно —
создавалось впечатление, что даже ведущим было неловко
за такую топорную работу).
В качестве попытки реабилитироваться в глазах зри-
тельской аудитории, ведущий спрашивает:
ВЕДУЩИЙ: Господин генерал — а предусматривают ли
правила патрулирования [воздушного пространства РФ ис-
требителями НАТО] возможности сбивать российские само-
леты, если те случайно или по ошибке вторгнутся в воздуш-
ное пространство Прибалтики?
П. УИЛЬЯМС: Какие бы правила ни оговаривались — эти
правила всегда хорошо прописаны. Но если какая-то страна
просит патрулировать ее небо — НАТО должно помочь этой
стране».
В данном случае генерал подменяет предмет разгово-
ра. Его ведь прямо спросили: могут ваши самолеты сбивать
российские или нет? Вместо этого он обсуждает «прописан-
ность» правил и «просьбы» «каких-то стран». Так же здесь
налицо фактическое забалтывание темы разговора, 14.3.
Наконец, можно привести пример, если так можно вы-
разиться, «системного» применения подмены понятий.
После известных событий в Косове в марте 2004 года
в СМИ прошли сообщения такого плана:
«Президент Российской Федерации Путин провел с чле-
нами «силового блока» правительства совещание, одной из
тем которого была ситуация в Косове. «Россия не может безу-
частно смотреть на то, что там происходит, — сказал Путин. —
Это, и по признанию наших западных коллег, не что иное, как
«этнические чистки». И должна быть соответствующая жест-
кая реакция — в данном случае в защиту сербов».
Москва намерена в ближайшие дни направить сербским
беженцам из Косова гуманитарную помощь— платки, медика-
менты, продукты питания. По словам присутствовавшего на со-
вещании министра по чрезвычайным ситуациям Сергея Шойгу,
«вероятнее всего, надо будет разворачивать госпиталь».
В данном случае мы видим умелую подмену понятий —
вначале президент говорит о «необходимости жесткой ре-
акции», а потом в качестве «жесткой реакции» демонстри-
руется «твердая решимость» послать сербам раскладушки
и продукты питания. Логичнее предположить, что «жесткая
реакция» должна была бы являться силовой акцией, направ-
ленной на поддержку уже не единожды преданных сербов.
Именно таких действий — окончания практики предатель-
ства союзников и государственных интересов России — тре-
бовало от власти население России.
Глава государства делает громогласное заявление (о не-
обходимой «жесткой реакции») — и следом, в качестве «ак-
ции устрашения» албанских националистов, в Белград от-
правляется гуманитарная помощь. Вероятно, по его логи-
ке, албанцы должны устрашиться нескольких транспортных
самолетов, набитых гуманитарной помощью. Путем такой
подмены понятий российская власть скрывает свою поли-
тику, не способную к защите наших национальных интере-
сов, направленную на «сдачу» союзников России и нанося-
щую урон интересам нашей страны.
Если разобраться более внимательно, можно различить
и еще одну подмену понятий, имеющую место быть в дан-
ном случае. За разговорами о «жесткой реакции» и «гума-
нитарной помощи» манипуляторами скрывается понимание:
почему вообще в Косове сложилась такая ужасающая ситуа-
ция? В данном случае, очевидно: именно из-за предатель-
ской позиции российского истеблишмента, не сделавшего
в свое время ничего для защиты нашего балканского союз-
ника и братского народа...
Кроме подмены понятий, здесь присутствуют следую-
щие приемы манипуляции:
апеллирование к авторитету (упоминание «это по
признанию наших западных коллег, не что иное, как...» —
использование авторитета «западных коллег» в качестве
подтверждения своих слов, 7.2);
забалтывание через апелляцию к достоверным фак-
там, «прицеп», — упоминание многочисленных подроб-
ностей и ничего не значащих деталей {«провел с членами
«силового блока» правительства совещание» — кому ин-
тересно, с кем президент провел это «совещание»? Какая
важность в уточнении этой детали? «...в данном случае в
защиту сербов» — зачем это уточнять? В защиту кого еще
можно выступать тогда, когда убивают сербов? В защиту ал-
банцев? «По словам присутствовавшего на совещании ми-
нистра по чрезвычайным ситуациям Сергея Шойгу, «веро-
ятнее всего, надо будет разворачивать госпиталь» — за-
чем уточнять, что Шойгу «присутствовал»? Это что — важно
для оказания помощи? И зачем говорить, что нужно что-то
делать «по его словам»? И само упоминание — «вероятнее
всего, надо будет разворачивать госпиталь» — зачем гово-
рить об этом? Если госпиталь нужен — разверните его, не
уточняя лишний раз несущественную деталь. В конце кон-
цов, это вопрос к специалистам по планированию спасатель-
ных операций; таким техническим вопросам не место в по-
вестке дня президента страны, 14.4).
Поистине страшный пример подмены понятий — «про-
паганда безопасного секса как средства профилактики про-
тив СПИДа», проводимая сейчас исключительно широ-
ко среди российской молодежи. Раскручиваемая с подачи
антироссийских сил пропагандистская кампания убеждает
молодежь: самое лучшее средство борьбы со СПИДом —
применение презервативов при занятиях сексом. А также
максимально полная информация о сексе: «предупрежден —
значит, вооружен».
Опасность данной информационной установки в том,
что, под видом «профилактики СПИДа», молодежи приви-
вается половая распущенность и вседозволенность, ранние
половые связи. В молодости неокрепшая психика описание
«безопасного секса» воспринимает как рекламу секса, под-
крепляющую естественный интерес к нему из-за возрастных
особенностей молодого человека. Все это ведет в итоге к не-
приятию семейных обязанностей, верности любимому чело-
веку, к отсутствию восприятия семейных ценностей и де-
тей как наивысшей ценности в жизни. Молодежь убежда-
ют: «дети — это обуза, главное в жизни — наслаждение» (в
первую очередь — сексуальное).
Половая распущенность, в раннем возрасте закреплен-
ная в сознании как устойчивая доминанта, в большинстве
случаев эффективно не допускает превращения подростка
в гражданина, оберегающего свою семью и общество. Поко-
ление людей, состоящих из таких «яппи», уверенно приве-
дет любую страну (а Россию — тем более) к полному краху
и «вытиранию» из истории. С точки зрения развития циви-
лизаций, народ, допустивший ТАКОЕ со своей молодежью,
не достоин существования на Земле.
Раздел 2
МОЗАИЧНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ
(«ПЕРЕСКОК»)
Краткое описание
Резкое изменение темы обсуждения, «перескок» с одно-
го обсуждаемого вопроса на другой таким образом, чтобы
у реципиента не появилось возможности обдумать и кри-
тически оценить полученную непосредственно перед этим
информацию.
Подробное описание
Прием «мозаичность информации» используется, ко-
гда манипулятор проводит в сознание реципиента манипу-
ляции информационную установку, не имеющую убедитель-
ных доказательств, или когда ему необходимо «приучить»
реципиента не проводить тщательного и серьезного анали-
за внедряемой в сознание информационной установки. По-
следняя в этом случае высказывается в «беглой» форме, бы-
стро, либо вообще без доказательств, либо с использова-
нием незначительных доказательств, не выдерживающих
серьезной критики.
Для того чтобы не допустить демонстрацию несостоя-
тельности установки и ее доказательств через критику, об-
суждение или критическое осмысление реципиентом, по-
сле ее высказывания тема разговора резко переносится на
другой объект.
Ход обсуждения, в контексте которого была высказана
информационная установка, получается «рваный», непосле-
довательный, логика реципиента «бросается» манипулято-
ром из стороны в сторону. Благодаря этому информацион-
ная установка «выводится» из-под критики и оседает в под-
сознании реципиента как уже «доказанная».
С мозаичностью информации все мы сталкиваемся
практически ежедневно. Это достаточно специфичный вид
манипуляции сознанием. Опасен он, в первую очередь, сво-