«самое главное, что не произошло кровопролития». Избе-
анием кровопролития политики пытались заболтать раз-
рушительные для России последствия этого шага, ведь пер-
спектива широкого обсуждения последствий и причин, по
которым российское руководство пошло на такой шаг, мог-
ла поставить крест на «социальной стабильности» и «согла-
сии» в российском обществе.
Также примером использования специальных терми-
нов, может служить проведенное нынешней властью пере-
именование «беспризорных детей» в «безнадзорные». Само
слово «беспризорник» в сознании наших людей есть сим-
вол страшной беды, свалившейся на нашу страну, нашест-
вия врагов или иного катаклизма.
Чтобы избежать опасных для себя ассоциаций и выво-
дов, которые неизбежно сделают люди, разобравшись в ис-
тинном смысле происходящего (при многомиллиардных со-
стояниях беспризорников больше, чем было после Граждан-
ской войны — зачем такая власть нужна?), власть называет
беспризорных детей «безнадзорными». Смысл явления не
меняется — но виновные в таком положении дел избега-
ют заслуженной ассоциации с некоей напастью, постигшей
нашу страну.
Весьма популярным «лукавым термином» в наши дни
является понятие так называемой «сервисной экономики».
Исключительно широко раскрученный, термин этот исполь-
зуется для введения в заблуждение российского общества.
В основе своей экономика — совокупность научной, про-
мышленной, сырьедобывающей и перерабатывающей баз,
обеспечивающих поступательное развитие государства и
общества. При этом сфера обслуживания является неотъем-
лемым, но отнюдь не самым важным элементом экономики.
Образно говоря: без высокого сервиса в ресторанах общество
может прожить, а без промышленного, сырьевого или науч-
ного потенциалов (а лучше — их совокупности) — нет. В ви-
де «народной мудрости» это вылилось в поговорку «Америка
сильна не «Макдональдсом», а «Макдоннел-Дугласом».
В СССР сервисная часть экономики, сфера обслужива-
ния, была принесена в жертву развитию промышленности
и науки. Это вызывало справедливые нарекания со стороны
общества («у «них» двадцать сортов колбасы, а у нас один —
да и то по записи»).
Разрушение Советского Союза мародерской частью парт-
номенклатуры, при помощи международных противников
России-СССР, имело следствием и задачей ликвидацию вы-
сочайшего научно-технического потенциала нашей страны,
позволявшего ей выйти на лидирующее место в мире — если
бы изменения конца XX века в СССР проводились по созида-
тельному, а не по разрушительному сценарию. Преступникам,
разрушившим и разграбившим колоссальный потенциал це-
лого народа, нужно хоть как-то объяснить эти свои «успехи»
обществу. Иначе оно может очнуться от дурмана пропаганды
и реально оценить последствия этих «реформ».
Для этого используется прием «расхваливание товара»
(8), когда на место главного достижения выпячивается от-
дельный, малозначимый результат, раздуваемый до масшта-
бов «эпохальных, важнейших достижений». Обществу сооб-
щается: теперь у нас экономика «сервисная», которая луч-
ше обслуживает потребности каждого отдельного человека.
Сервис стал лучше — этому и должны радоваться «дорогие
россияне».
Фактически это означает, что, потеряв безопасность,
бесплатное здравоохранение, образование, жилье, возмож-
ность жить, не опасаясь бандитизма, терроризма, кровавых
«локальных конфликтов», общество взамен получило воз-
можность просаживать свои деньги в ресторанах и игровых
павильонах и официально пользоваться услугами проститу-
ток. Самое страшное в том, что ликвидация базовых отрас-
лей экономики и образования лишило общество надежды на
стабильное обеспеченное существование, на развитие хотя
бы по «китайскому» образцу (на самом деле, до катастрофи-
ческой «перестройки» у СССР была возможность на неиз-
меримо более мощный рывок в развитии, чем тот, что про-
демонстрировала КНР). Некоторое время назад, когда жес-
токо обворованное и от этого немало поумневшее общество
начало понимать, что к чему, идеологи «рыночных реформ
по-российски» выдвинули тезис о том, что «наша экономика
стала наконец сервисной». Была также придумана формули-
ровка «повернулась к человеку лицом». Хотя какое «лицо»
может быть у социально-экономической системы, когда при
наличии фантастически дорогих бутиков и ресторанов лю-
дей выбрасывают на улицу за неуплату за жилье? При том,
что у этих несчастных зачастую нет ни денег, ни возможно-
сти их заработать.
«Успехи» реформаторов и строителей «демократическо-
го общества» в России столь «впечатляющи», что сам по
себе термин «реформы» становится символом разрушения
и грабежа. А сам термин «демократ» давно уже стал нарица-
тельным и не менее оскорбительным, нежели «традицион-
ные» ругательства. В итоге представители самых что ни на
есть реформаторских группировок открещиваются от такого
эпитета. Манипуляторы понимают: если люди разобрались,
ЧТО ТАКОЕ «реформы» и ЧТО они несут людям — исполь-
зовать более этот «лукавый термин» нельзя».
Вице-премьер правительства РФ А. Жуков, выступая 5
апреля 2005 года на конференции в «Высшей школе эконо-
мики» «Модернизация экономики и выращивание инсти-
тутов», заявил, что термин «реформы» более употреблять
не следует. По его мнению, теперь, после того, как народ на
своей шкуре почувствовал и понял-таки, что на самом деле
есть «реформы», лучше заменить этот термин каким-нибудь
более приятным словосочетанием, вроде «изменения к луч-
шему»: «Люди устали от реформ. Но люди устали и от пло-
хой системы здравоохранения, образования, жилищно-ком-
мунального хозяйства... От этих плохих вещей люди ус-
тали еще больше. Наверное, нужно использовать какое-то
другое слово, например «изменение к лучшему».
В данном случае, вместе с фактическим признанием в
манипулировании сознанием людей, (термин «реформы» из-
начально создавался и вводился в оборот как маскировка
истинных мародерских намерений местной «туземной» эли-
ты, грабящей нашу страну) присутствует еще и забалтывание
проблемы, 14.3. Ссылка на то, что от «нереформированных»
систем жизнеобеспечения «люди устали еще больше», при-
знана подчеркнуть: несмотря на неприятие населением Рос-
сии курса на «реформы», курс этот будет сохранен. Просто
теперь реформы будут называться иначе. Важно отметить
то место, где было сделано это заявление — «Высшая шко-
ла экономики», организация, занимающаяся финансовыми
махинациями и являющаяся идеологическим рупором ли-
беральной антироссийской политико-экономической «эли-
ты» и ее «кузницей кадров». Таким образом, манипулятор
во всеуслышание заявляет: грабеж продолжится, просто мы
сменим название, так как предыдущее уже не может обма-
нуть жертву...
15.2. «Птичий язык»
Подробное описание
«Птичий язык» — развитие предыдущего приема, пре-
дусматривающее специальное построение речи (речевых
оборотов, слов, высказываний, изложений проблемы и пр.)
для сокрытия истинного и придания сказанному иного, от-
личного от истинного, смысла.
Это происходит в тех случаях, когда обсуждаемая про-
блема (предмет манипуляции) настолько важна, заметна и
известна реципиентам, что скрыть ее невозможно в прин-
ципе. Особенно, когда аудитории известны многие аспекты
этой проблемы и она настроена на ее обсуждение. Попытка
ее сокрытия может привести к серьезному недоверию реци-
пиента по отношении к манипулятору, что последнему, ра-
зумеется, крайне нежелательно.
Равно и использование приема «присвоение новости»
(16.1) здесь также неэффективно, так как реальное или близ-
кое к реальному обозначение проблемы может также нанес-
ти информационный ущерб манипулятору.
В итоге манипулятор начинает обсуждать проблему, ис-
пользуя «птичий язык», когда с помощью специально подоб-
ранных, «политкорректных» или уводящих обсуждение в
сторону оборотов речи смысл обсуждаемой проблемы пол-
ностью изменяется. Реципиент, ожидавший обсуждения ин-
тересовавшего его вопроса, получает обсуждение, но в со-
вершенно искаженном виде. Истинной информации и об-
суждения нет. Реципиент остается обманутым, но так, что
сам об этом, как правило, не догадывается. «Птичий язык»
маскируется под «принятый в политике», «в экономике»,
«в правовом сообществе». Реципиент остается в уверенно-
сти, что все было сказано правильно («вон ведь какие ум-
ные люди говорили!»), но это он, бестолковый, ничего не по-
нял... Следовательно, сам во всем и виноват.
Существенную роль в успехе играет самореклама ма-
нипулятора. Ему важно дать понять реципиенту, что «такой
[как он] человек говорить неправду не будет».
Первый признак применения «птичьего языка» — ис-
пользование фраз, не говорящих о проблеме ПРЕДЕЛЬНО
ЧЕТКО И ОТКРОВЕННО, скрываясь за «деликатностью»,
«дипломатичностью» (дипломатия, кстати, говорит, как пра-
вило, исключительно «птичьим языком») и «правилами ве-
дения дискуссии».
Самым надежным механизмом противодействия в этом
случае является перевод дискуссии в максимально конкрет-
ное и честное изложение проблемы и неприятие навязывае-
мой манипулятором схемы неконкретной дискуссии.
Весной 2004 года, в период юбилея полета Ю. В. Гагари-
на в космос, в широкую информационную среду СМИ ста-
ли вводить часто упоминающуюся фразу: «Гагарин — пер-
вый советский космонавт». При кажущейся справедливости
этого определения, у него есть любопытная особенность.