в весьма неожиданной и опасной для жертв манипуляции
форме. В этом случае очень характерно выступление «юмо-
риста» Задорнова, который зло и остроумно насмехался над
названием нашей страны, рассказывая, как некий италья-
нец, увидев на его майке надпись «СССР», весело зачирикал:
вы, дескать, из «чи-чи-чи-пи» (так произносится на италь-
янском название Советского Союза). Эта реприза была при-
звана вызвать и вызывала у наших людей стыд за свою «не-
правильную, отсталую» страну.
Что касается Белоруссии, то в одной из статей, посвя-
щенных выступлению С. Г. Кара-Мурзы перед студентами
белорусских вузов, перепуганный демократичный журна-
лист написал следующее:
«Все годы своего нахождения у власти политический ре-
жим, чуть ли не по рецепту С. Кара-Мурзы, занимается шель-
мованием своей интеллигенции, объявлением ее «пятой ко-
лонной» Запада.
В целом Сергей Кара-Мурза не доволен тем, как совет-
ская власть обошлась с предоставленными ей возможностя-
ми. Он довольно остроумно уходит от серьезного анализа по-
литических, социально-экономических, геополитических и на-
циональных причин развала Советского Союза.
Профессор отбрасывает их, как второстепенные, считая,
что организованная группами заговорщиков система манипу-
лирования сознанием советской интеллигенции и привела к
крушению империи коммунизма».
Обратим внимание на последний абзац. Автор созна-
тельно приписывает С. Г. Кара-Мурзе утверждения про «ор-
ганизованную группами заговорщиков систему». Безапел-
ляционно искажая сказанное оппонентом, приписывая ему
то, чего он не говорил, автор иронизирует над сказанным
и своей иронией стремится разрушить и целостный образ
С. Г. Кара-Мурзы как человека, делающего определенные за-
явления, и достоверность всего сказанного им. То есть со-
вершается типичное «осмеяние как разрушение».
Еще один пример осмеяния — программа радиостанции
«Эхо Москвы», «Персонально Ваш», эфир 25 февраля 2005.
Ведущий — М. Ганапольский, гость — известный уже мани-
пулятор В. Познер. Обсуждается тема отношения русских к
разрушительной роли сионизма в России.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вот тут мне пишут... о евреях... Здесь
есть вопрос Александра Жданова из Москвы: «Уважаемый Вла-
димир Владимирович, в одной из Ваших передач была затро-
нута тема письма о запрете еврейских организаций. Так вот,
смотря ту передачу, ловил себя на мысли, что евреи постоян-
но жалуются о том, что их притесняют, унижают, но посмотри-
те правде в глаза: почти все наши крупные предприятия нахо-
дятся в собственности у евреев, они находятся на высших сту-
пенях государственной власти. По-моему, притесняют как раз
русский народ, причем всюду и везде, а Ваша программа, ко-
торая выходит по государственному каналу, эту проблему, т.е.
притеснение титульной нации, освещает в малых объемах».
В.ПОЗНЕР: Извините, пожалуйста, господин Жданов. Во-
первых, жалуются не «о том», а на что. Уж если русский, го-
ворите правильно по-русски: жалуются на что. Это первое.
Второе, знаете, вот был такой журнал «Чудак». Он выходил
до 29-го года. Замечательный журнал. И там был разворот, я
до сих пор помню, там было 16 фотографий подряд. На пер-
вой фотографии — фотографии Максима Горького — там на-
писано: «Настоящая фамилия Гаркави...». Сверху там такое:
«Ц-ц-ц, говорят, что...». Дальше идет Толстой Алексей и Петр
Щеголев. Короче, Петр Щеголев и Алексей Толстой, оба —
один еврей; И вот так это идет. И последняя фотография: пер-
вомайская демонстрация и там: «И вообще все евреи». Ну ле-
читесь, ну».
В. Познер сначала проводит дискредитацию автора во-
проса, указывая ему на его безграмотность (косвенная нега-
тивизация как разрушение информационной установки оп-
понента, 4.2). Затем он увязывает засилье евреев в эконо-
мике и политике с отношением к евреям вообще (подмена
понятий, 1). И, после этого, иронизируя над обоснованны-
ми опасениями русскоязычных граждан нашей страны, вы-
ставляет всех, кто хоть что-то говорит о евреях, как забав-
ных больных безумцах, к которым и относится-то серьез-
но не следует. В итоге сложнейшая, требующая открытого и
серьезного общественного диалога тема взаимоотношений
евреев и русских, загоняется вглубь, прячется за лукавыми
насмешками и издевками.
3.2. Осмеяние как противоядие
Подробное описание
Осмеяние как противоядие используется манипулято-
ром в том случае, когда ему необходимо скрыть какое-то яв-
ление, действие или факт, представляющие угрозу для реци-
пиента. Например, для того, чтобы реципиент не стал реа-
гировать на эту угрозу как на угрозу и не предпринимал мер
противодействия. Но сделать это иногда невозможно из-за
чрезмерной «заметности» этого явления (факта). В этом слу-
чае оптимальное решение — представить явление, которое
требуется скрыть, в несерьезном, смешном и как следствие
неопасном для реципиента виде. То есть последний будет
знать об этом явлении, но не воспримет его как угрозу и,
следовательно, отреагирует на него так, как это требуется
для манипулятора.
Получается, что, осмеяв возможную угрозу для реципи-
ента, манипулятор добился того, что реципиент не начинает
защищаться от этой угрозы и, тем самым, действует против
своих интересов, в интересах манипулятора.
Данный прием был продемонстрирован В. Познером в
передаче «Времена» от 28 декабря 2003 года. Несколько ме-
сяцев перед этим коллектив Аналитической Группы Q регу-
лярно публиковал аналитические разборы передач В. Позне-
ра, где подробно разбирал арсенал приемов манипуляцией
сознания, используемых «телеакадемиком» для обмана ау-
дитории. Одним из самых используемых оказался прием ли-
шение оппонента возможности высказаться (14.5). Ведущий
регулярно лишал слова или просто грубо затыкал рот тем
выступающим, кто говорил вещи, опасные для его инфор-
мационных установок.
Это подробно расписывалось коллективом Аналити-
ческой Группы Q и ставило под удар политику манипуля-
тора. Чтобы отвести от себя подозрения и создать своеоб-
разное «алиби», В. Познер пригласил артиста «ОСП-Сту-
дии», который, вырядившись аналогично с Познером, но
нацепив при этом белый парик и назвавшись «Сергеем Бе-
логоловзнером», сел на место ведущего. Сам В. Познер за-
нял место простого участника. Далее происходит следую-
щий диалог:
«Сергей БЕЛОГОЛОВЗНЕР, ОСП-студия: Еще раз добрый
вечер, дорогие друзья. Мы продолжаем программу «Време-
ничко». И если вдруг нашлись люди, которые меня не узнали,
то я Сергей Белоголовзнер. Добрый вечер. А у нас в студии по
традиции появилась «свежая голова» — это султан журнали-
стики, шейх телевидения и аятолла информации, президент
на секундочку Российской академии телевидения, мое альтер-
эго, прошу любить и жаловать, Владимир Владимирович По-
знер у нас в гостях в качестве «свежей головы». Скажите, Вла-
димир Владимирович, что на этой неделе взволновало вас, а
значит, и всех россиян?
ВЕДУЩИЙ: Пожалуй, меня больше всего взволновало то,
что долго решался вопрос, который как раз мы здесь обсуж-
дали, связанный... как точнее сказать...
Сергей БЕЛОГОЛОВЗНЕР: Спасибо, Владимир Владимиро-
вич, отлично, ваше мнение, я все понял, очень хорошо...»
В этом месте пародист очень натурально и комично
обрывает на полуслове настоящего Познера, который ар-
тистично «тянет паузу». Причем так, что оборвать его и
впрямь хочется. Все смеются.
Благодаря такому режиссерскому решению, совершают-
ся сразу два манипулятивных удара. Первый — манера за-
тыкания Познером рта собеседников предстает в шутливом
виде, и у аудитории остается в памяти как забавная шутка.
Разве это плохо — так пошутить? — думает зритель. Мани-
пуляция «осмеяние как противоядие» достигает своей цели,
и зритель перестает воспринимать лишение возможности
высказаться Познером как эффективный прием манипуля-
ции сознанием.
И второй — подсознательно зритель признает: Познер
затыкает рот исключительно тем, кто не может четко и кон-
кретно изложить свою точку зрения (а только «тянет кота
за хвост»), а вовсе не тем, кто говорит неугодные Позне-
ру вещи. Выступать нужно уметь! — подумает неискушен-
ный в манипуляции зритель — тогда тебя ведущий и пере-
бивать не будет!
Оба этих приема, при кажущейся их безобидности, пре-
следуют далеко идущую цель. Лишение оппонента возмож-
ности высказаться ведет к невозможности им опровергнуть
ложь. То есть нарушается та самая «свобода слова», которая
декларируется как высшее достижение нынешней полити-
ческой системы. И это нарушение ловко прячется — да так,
что зритель может начать думать: тот, кто лишен слова, сам
же в этом и виноват.
Получается: незначительной с виду и элегантной мани-
пуляцией ведущий, уничтожающий свободу слова, ставит
критиков такой его политики «вне закона», а себя, соответ-
ственно — вне критики.
Кстати, в начале своего монолога, «Белоголовзнер» в
шутливо-фамильярной форме перечисляет звания и регалии
Познера, указывая, что «мы продолжаем программу «Време-
ничко»». Использование несколько видоизмененного назва-
ния популярной «информационной передачи» «Времечко»,
«подогнанного» под вариант названия «Времена», есть па-
разитирование на популярных терминах, (7.1).
В другой передаче, 25 апреля 2004 года, посвященной
пенсионной реформе, Познер мастерски применяет тот же
прием. Как и любая «реформа» в современной России, эта
направлена на банальное ограбление людей, в данном слу-
чае — пенсионеров. По ее замыслу, средства Государствен-
ного пенсионного фонда должны быть «аккумулированы»