Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по организации деятельности школьных музеев и развитию детских краеведческих объединений (стр. 10 из 14)

Знамя 24 Краснознаменной гвардейской Сталинградско-Евпаторийской стрелковой дивизии.

Передано в музей участником Великой Отечественной войны, участником Парада Победы А.П. Лобиковым.

Другие примеры аннотирования вещественных источников:

Детали сценического костюма к школьному спектаклю «Двенадцатая ночь» В. Шекспира».

Изготовлены выпускницей школы № 273 г. Москвы Ивановой Таней.

Москва, 1990 г.

1956 г.

При экспонировании комплексов музейных предметов (предметы быта, личные вещи какого-либо исторического лица, материалы раскопок, орудия труда, награды, инструменты и т.д.) дается общая аннотация, а отдельные предметы из этого комплекса снабжаются этикетками в том случае, если необходимы дополнительные пояснения. Например:

Фрагменты оружия и боеприпасов

Найдены во время экспедиции учащихся школы № 274 г. Москвы.

Московская область, Дмитровский район, 1982 г.

Аптечная посуда XIX в.

Найдена во время археологических раскопок на территории бывшей Мещанской больницы для бедных.

Подарена музею учеником школы № 242 А. Дружининым.

Если в экспозиции представлены муляжи, то это указывается в аннотациях. При аннотировании моделей, макетов сообщаются инициалы и фамилия автора, их изготовивших. Например:

Прялка. Дерево.

Макет. Уменьшен в 10 раз.

Изготовлен учеником 8-го класса Александром Глозманом.

Ныне учитель технологии школы № 293, "Учитель года России – 97".

Модель атомного ледокола «Арктика»

Изготовлена учеником школы В. Васильевым.

Москва, 1993 г.

В качестве иллюстраций к сказанному в этом разделе приведем сравнительную таблицу неправильно и правильно составленных этикеток.

Неправильно:

П.Г. Кирсанов руководил партизанским отрядом в Заречье, погиб при рейде по тылам врага в 1943 г.

Правильно:

П.Г. Кирсанов (1912-1943).

Рабочий н-ского завода.

Руководил партизанским отрядом в Заречье.

Погиб при рейде по тылам врага 2 мая 1943 г.

С фотографии 1941 г.

А теперь проанализируем позиции "правильно" и "неправильно". В первой этикете: Название не выделено. Нет сведений о Кирсанове. Не указаны данные об экспонате (техника, дата). Неудачна композиция.

Во второй этикетке: Название выделено. Даны сведения о Кирсанове и характеристика экспоната. Композиция улучшена.

Оформление и расположение этикетажа

Шрифт, цвет, размер, расположение аннотаций к экспонатам определяются в процессе работы над экспозицией. Весь текстовой комментарий, включая этикетки, должен стать ее органической частью. Поэтому авторы экспозиции, разрабатывая содержание любого текста, одновременно решают художественные задачи.

Тексты должны быть согласованы стилистически между собой и другими экспозиционными материалами, оформлены и размещены так, чтобы они наилучшим образом выполняли свои функции. Здесь также существуют правила, вытекающие из внешних особенностей экспонатов разного типа и требований эстетики. Не следует, например, класть этикетки на экспонаты. Они помещаются рядом с вещественными экспонатами на подставке, на полке, на стенке витрины. К окантованному материалу - на паспарту под экспонатом, к обрамленному - прикрепляются к раме. Если экспонаты расположены высоко над экспозиционным поясом, то внизу, на уровне глаз, можно поместить схему их расположения со всеми необходимыми данными. Мелкие экспонаты, прикрепленные к планшету или расположенные в витрине, нумеруются, и под соответствующими номерами их перечень и описание дается в общей аннотации. Сведения об интерьере, как правило, включают план размещения входящих в него предметов, а также их суммарную или индивидуальную характеристику.

Следует избегать навязчивости и пестроты этикеток, резко выделять их на общем фоне экспозиции, но также и нивелировать, делать их совсем незаметными. Нельзя забывать и о фактуре, цвете этикеток. Тонируются они в соответствии с фоном паспарту, стенда, витрины. Пишутся или печатаются на хорошей бумаге, а для экспонатов, расположенных на подставках, подиумах - на плотном материале (картон, плексиглас и др.).

В школьном музее, где приоритетной является идея создания, "делания" музея, где особенно важно активизировать внимание посетителей, уместен так называемых интригующий этикетаж. Наряду с традиционной информацией он может содержать вопросы или задания типа: "Найди…", "Сравни…", "Выбери…", "Отгадай…", "Подумай, почему…" и пр. Благодаря такому этикетажу осмотр экспозиции превращается в увлекательную и одновременно серьезную игру, которая будет интересна и взрослым, и детям.

В заключении остается выразить надежду, что читатель убедился в том, что в работе над текстами мелочей нет. Они определяют уровень экспозиционной культуры. От них зависит восприятие музея посетителями.

Экскурсия как вид общения

В последние десятилетия, в связи с формированием коммуникативной модели музея, на экскурсию стали смотреть как на специфический вид общения. Впервые взгляд на экскурсию как особый коммуникативный процесс был обозначен еще в 1970-ых гг., но и по сей день тема экскурсия как общение является главной при обсуждении проблем профессионального мастерства. Эта позиция очень важна для школьного музея, одна из задач которого – развитие детей, в том числе их способности общаться с аудиторией, их коммуникабельности, навыков вести диалог, да и вообще свободно и красиво говорить. Ведь, увы, наши дети в большинстве своем не владеют этими столь необходимыми для жизни умениями.

Характеризуя экскурсию как вид общения, подчеркнем два момента. Экскурсия представляет собой тип ролевого общения, т.к. каждый участник диалога действует в пределах регламента: определенный стиль поведения задан и ролью экскурсовода, и ролью экскурсанта. И, как правило, роли эти выполняются, "играются" охотно. Но одновременно с тем, что экскурсия строится по определенному сценарию, она представляет собой тип прямого общения. Экскурсовод общается со своей аудиторией непосредственно и имеет возможность корректировать свои действия, учитывая реакцию аудитории. Это умение - чрезвычайно важный показатель мастерства экскурсовода, в том числе юного.

Обозначенная тема имеет много аспектов. Мы затронем главным образом те, которые связаны с подходом к экскурсии как специфическому виду общения и, исходя из этого, сформулируем критерии оценки мастерства экскурсовода, которые было бы неплохо учитывать тем, кто готовит детей к проведению экскурсии по школьному музею.

Главным критерием, безусловно, является владение темой. Экскурсанты хотят видеть в экскурсоводе-собеседнике компетентную личность, знатока. Любые ошибки и неточности сразу подрывают доверие группы, которое очень трудно бывает восстановить. Поэтому при работе над экскурсией преимущественное внимание важно уделить ее содержанию, включая такие моменты, как полнота раскрытия темы, четкость структуры, логические переходы между отдельными фрагментами экскурсии. Однако в экскурсии, которая, повторяем, представляет собой творческий акт публичного общения, одинаково важно не только что произносит экскурсовод, но и как он преподносит материал. Поэтому его мастерство оценивается не только по чисто содержательным параметрам.

К первостепенным может быть отнесен такой критерий, как адресность экскурсии, или дифференцированный подход к группе. Ведь общение может считаться состоявшимся лишь в том случае, если учитываются особенности и интересы собеседника. Нет ничего более очевидного, чем требование адресности, но, тем не менее, именно оно нарушается чаще всего. Нередко приходится наблюдать, что даже для профессионального экскурсовода первостепенное значение имеют не люди, к которым он обращается, а заранее приготовленный текст, от которого он не в состоянии отступить. Подобная внутренняя установка на проведение экскурсии для "посетителя вообще" порождает монотонную, не к человеку обращенную интонацию. К сожалению, еще в большей степени это относится к юным экскурсоводам, который часто предъявляют аудитории заученный текст, который чрезвычайно трудно воспринять.

Для экскурсии как вида общения очень важно умение экскурсовода осуществлять контакт с группой. Важным моментом с точки зрения установления этого контакта является вступительная беседа, когда происходит знакомство экскурсовода с аудиторией. Опытный экскурсовод никогда не будет игнорировать эту часть экскурсии. Напротив, он постарается максимально использовать отведенные для вступительной беседы 2-3 минуты, чтобы неспешно представиться, изложить свой план экскурсии, продемонстрировать, что готов учитывать пожелания аудитории. Во вступительной беседе важна отнюдь не ее информационная нагрузка. Вступление нужно прежде всего для того, чтобы расположить к себе людей, что существенно для начала всякого общения. Переход не пауза в экскурсионном общении, а его продолжение, но уже более интимное, личностное (ответы на вопросы, беседа с отдельными членами группы). Степень контактности экскурсовода проявится и в заключительной части экскурсии. Чаще всего она заканчивается традиционной фразой: "Есть ли вопросы?", - вслед за которой следуют вопросы и слова благодарности. Между тем, заключение может стать более содержательным элементом экскурсии, если экскурсовод постарается придать ему характер финального аккорда. Заключительная часть - это повод сконцентрировать восприятие на главном в содержании экскурсии, выделить ее доминанту, обобщить увиденное и, наконец, вызвать то эмоциональное состояние, с которым человек покинет музей. Итак, работая со школьником над экскурсией, очень важно выделить эти элементы – вступление и заключение, которые часто опускаются вовсе.