Смекни!
smekni.com

Планирование и координирование внутришкольного контроля. Санкт-Петербург (стр. 14 из 18)

Б.Л.Пастернак. Определение поэзии. Определение творчества (2 стихотворения на выбор).

12. Планирование работы МО учителей русского языка и литературы в школе.

Главная задача методической работы учителей русского языка и литературы – повысить педагогическое мастерство учителя.

Работа методического объединения ведётся по следующим направлениям:

· Повышение педагогического мастерства и общей культуры учителя. Изучение, обобщение и внедрение в практику работы лучшего педагогического опыта, новых технологий.

· Изучение идей и принципов новых программ и УМК по русскому языку.

· Анализ качества знаний. Контроль учёта знаний.

· Формы и методы работы учителя по формированию у учеников творческих способностей и умение самостоятельно работать.

· Организация факультативных занятий и внеклассной работы по предмету.

Планируя методическую работу в школе, нужно иметь в виду, что это не только (и даже не столько!) заседания предметной комиссии, а прежде всего текущая, повседневная работа, которую тоже необходимо планировать.

План работы методического объединения должен иметь следующие разделы:

I. Повышение квалификации учителей:

· кто где учится – курсы, посещение лекций-консультаций;

· самообразование (над какой темой учитель работает, каков должен быть практический выход: доклад на заседании методического объединения, разработка темы, создание пособия для кабинета и т. д.), категория;

[Для самообразования учитель может выбрать тему лингвистического, литературоведческого или методического характера. Результаты этой работы в зависимости от подготовленности учителя оформляются либо в виде реферата, либо в виде самостоятельной разработки какой-то литературоведческой, лингвистической или методической проблемы. По теме самообразования учитель отчитывается перед методическим объединением]

· взаимная информация: сообщение о наиболее интересных лекциях, конференциях, на которых присутствовал учитель, обзор новинок методической литературы, журналов, компьютерных технологий.

· изучение методического письма «Единые требования к устной и письменной речи», план его реализации.

II. Совместная работа с администрацией.

· Распределение нагрузки. Желательно, чтобы оно происходило в первой четверти, а не в мае, как это обычно бывает. Тогда будет значительно лучше соблюдена преемственность в обучении, т. к. учителя сумеют основательно познакомиться с системой работы своих предшественников, составить себе ясное представление об уровне знаний учащихся и внести в работу друг друга необходимые коррективы.

· Работа методического объединения в каждом учебном году начинается с детального рассмотрения итогов экзаменов и работы словесников в минувшем учебном году. Исходя из реальных потребностей ОУ, определяется основная тема работы методобъединения. Работа над ней может быть рассчитана на год или на несколько лет. Выбрав основную тему, очень важно определить роль каждого словесника в её решении. Так, например, выбрав в качестве основной темы индивидуальную работу с учащимися, члены МО распределяют между собой её частные аспекты: «Работа с сильными учениками на уроках анализа диктантов», «Система индивидуальных заданий в процессе изучения «Капитанской дочки», «Работа над индивидуальными ошибками учащихся при изучении лексики в 5 классе» и т. д. Не следует увлекаться теоретическими докладами, так как минимум литературы по основной теме работы МО должен прочитать каждый учитель.

Приложения.

Приложение № 1. Речевая культура учителя

Культура речевого поведения – проявление общей культуры человека. Подлинная высота культуры речи - умение мотивированно использовать средства языка для целей общения и передачи информации в конкретных условиях.

В устной речи учитель использует весь арсенал выразительных средств:

· выбирает соответствующий личностно ориентированной модели обучения тон – спокойный, доброжелательный, заинтересованный;

· использует зависящий от возраста обучаемых, этапа обучения, сложности изучаемого материала и т.п. темп речи;

· подбирает соответствующую ситуации силу голоса;

· пользуется нужной интонацией, соблюдает паузы, логические ударения (выделяет голосом наиболее значимые по смыслу слова);

· следит за соответствующей задаче урока мимикой, жестами.

Речевая (коммуникативная) культура предполагает также:

· умение выслушать собеседника (ученика), не перебивая его;

· внимательно-доброжелательное отношение к высказываниям школьников;

· тактичное руководство дискуссией, возникшей на уроке;

· оперативно-деликатную реакцию на ошибки учащихся в устной речи;

· точное словоупотребление, в том числе и терминов.

Культура речи предполагает также (или прежде всего) её правильность, соответствие нормам русского литературного языка. Устойчивые ошибки, нарушающие правильность речи, свидетельствуют о низкой речевой культуре, у учителя-словесника их быть не должно. Чтобы эксперту было легче ориентироваться, приведём список слов и конструкций, в которых часто допускаются ошибки, вызванные, как правило, диалектным влиянием.

Ошибки в ударении, произношении слов:

Агентство

Августовский (педсовет)

Алфавит, по алфавиту

Баловать, балую

Была, не была (в классе)

Декада [д’э]

Дефис [д’э]

Диалог

Диспансер [сэ]

Документ

Доска, на доску (повесь)

Досуг

Занят (он), занята (она)

Звонит

Каталог

Квартал

Километр, километров

Контекст [т`э]

Конечно [шн]

Корысть, корыстный

Кофе [ф`э]

Красивее

Медикаменты

Мельком

Музей [з`э] Намерение

Начал, начала

Начался (урок) Ненависть Обеспечение Облегчит, облегчим Партер [тэ] Повторишь, повторим (слово) Повторённое (правило) Повторена (орфограмма) Понял, поняла Поскользнуться Премировать, премированный Процент Развитой (ребёнок) Развитое (чутьё)

Ремень Свободнее Скольких, скольким Скучно [шн] По средам (собрания) Средства Столяр, столяром (буду)

Сформировать

Термин [т`э]

Углубить

Украинский

Фарфор

Форзац

Ходатайство

Хозяева

Шинель [н`э]

Шофёр, шофёров

Щавель

Экспертный

Языковая (личность)

Языковая (колбаса)

Языковое (явление)

Типичные грамматические ошибки.

· В образовании форм слов:

Не помнят имени (не имя); сколько времени (не время); нет помидоров, яблок, чулок, носков, солдат (не помидор, яблоков, чулков, носок, солдатов); скажи более точно или скажи точнее (не более точнее); самый старый или старейший (не самый старейший); около ста пятидесяти восьми (не сто пятидесяти восемь); более восьмисот шестидесяти семи (не более восемь сот шестьдесят семь); на обеих партах, страницах (не обоих); это касается обоих мальчиков (не обеих); не ездите на перилах (не ездиите); езжай – поезжай домой (не ехай); клади руки на парту ( не ложи); положи книгу на стол (не ложи); их разговор (не ихний); вместо него (не его) и др.

· В нарушении норм согласования или управления:

Повторили то (не о том); объяснили правило (не о правиле); указывать на недостатки (не о недостатках); подтвердить готовность (не о готовности); пришёл из школы (не со школы); вернулся из Киева (не с Киева); уверенность в себе (не в себя); скучает по вас (не по вам); согласно примечанию (не примечания); по приезде в город (не по приезду); по окончании работы (не по окончанию); был мой день рождения (не моё); крепкий кофе (не крепкое); занять (т.е. взять взаймы у кого-то что-то (не занять мне в значении «дать взаймы») и др.

· В нарушении норм построения предложений:

Когда окончится урок, передо мной встанет вопрос об утреннике; или: Окончив урок, я буду думать об утреннике (не Окончив урок, передо мной встанет вопрос об утреннике)

и др.

· В нарушении лексических норм:

- нарушение норм лексической сочетаемости: играть роль (не значение); иметь значение (не роль – в переносном смысле) и др.,

- употребление лишних слов (плеоназм): «моя автобиография» вместо «моя биография»; «свободная вакансия» вместо «свободное (рабочее) место»; «памятный сувенир» вместо «памятный подарок»; «будущая перспектива» вместо «перспектива» и др.,

- навязчивое употребление слов типа: например, так сказать, короче, короче говоря, в общем, значит так, значит, ну вот и др.

Приложение 2. Словарно-орфографический минимум терминов для учащихся 7 - 9 классов

ЛИТЕРАТУРА И РУССКИЙ ЯЗЫК: абзац, алфавит, альманах, анализ, аналогия, аннотация, аноним, аргумент, библиотека, биография, богатырь, бюллетень, вариант, гипербола, гуманизм, гуманный, девиз, декларация, дефис, диалект, диалог, дикция, дискуссия, драматург, жаргон, идеал, идиллия, идиома, иероглиф, иллюстрация, имитация, импровизация, инверсия, инициал, инсценировка, интеллигенция, интервал, интонация, кавычка, каламбур, каталог, комедия, комментарий, контекст, красноречие, кульминация, легенда, организм, популярный, характер.