- перестроить процесс обучения таким образом, чтобы на уроках был обеспечен баланс развития всех составляющих компонентов коммуникативной компетенции, а именно: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной;
- проводить обобщающие уроки по развитию умений говорения в формате ЕГЭ с последующим анализом ответов учащихся с точки зрения требований ЕГЭ;
- систематически включать в уроки задания на аудирование в формате ЕГЭ;
- устремлять больше внимания на:
· внимательное прочтение учащимися всего коммуникативного задания;
· использование в учебном процессе больше проблемных коммуникативных заданий, в том числе и в формате ЕГЭ;
· знакомство учащихся с требованиями и критериями ЕГЭ;
· применение различных стратегий аудирования и чтения в зависимости от коммуникативной задачи;
· игнорирование незнакомых слов в читаемом или звуковом тексте и развитие языковой догадки;
· ознакомление учащихся с текстами различных жанров и типов;
· развитие умений обосновывать, аргументировать свою точку зрения при речевом взаимодействии;
· формирование умений давать контраргументы;
· совершенствование умений вводить в ситуацию общения;
· развитие умений употреблять речевые клише и связующие слова при введении диалога с партнером, а также при написании письменных сообщений;
· формирование умений делить письменное сообщение на абзацы;
· совершенствование лексико-грамматических навыков во всех видах речевой деятельности и в коммуникативно-ориентированном контексте;
· развитие общеучебных умений, таких как умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, обобщать, делать заключения, развивать свои тезисы, приводя конкретные примеры и аргументы, отличать факты от мнения, весомые аргументы от слабых, принимать логичные решения на основе полученной информации;
· заполнение учащимися бланков.
Подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранным языкам, помимо собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:
· ознакомление с форматом заданий,
· отработку четкого следования инструкций к заданию, в том числе соблюдения предписанного объема письменного или устного высказывания;
· развитие умения укладываться в регламент времени, отведенного на выполнение конкретного задания;
· ознакомление с критериями оценивания заданий части С (по письму и говорению); объяснение предъявляемых требований;
· отработку стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом.
Содержание методического письма определялось следующими документами:
1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам//Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2-11 классы/ Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
2. Примерные программы по иностранным языкам//Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2-11 классы/ Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
3. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2005.
4. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М.: Просвещение, МАРТ, 2004.
5. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2001.
6. Положение о проведении единого государственного экзамена (приказ Минобразования России от 09.04.2002 № 1306).
7. портал информационной поддержки проекта «Единый государственный экзамен» http://ege.edu.ru,
При разработке КИМ также учитывались:
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.