Профессиональный путь Эриксона
Он учился в Висконсинском универоитете и получил степень доктора медицины одновременно с должностью преподавателя психологии в Главном госпитале Колорадо (Colorado General Hospital). После специализации в Колорадском психиатрическом госпитале (Colorado Psychopatic Hospital) он начал свою психиатрическую деятельность в госпитале Род Айленда (Rhode Island
66
State Hospital). В 1930 г. он стал штатным сотрудником госпиталя Вочестера (Массачусетс) (Worcester State Hospital (Massachusetts) и главным психиатром службы исследований. Четыре года спустя в Элоизе (Boise, Michigan) он начинает руководить отделом психиатрических исследований в Главном госпитале Уэйна. Он стал профессором в колледже Университета Уэйна и руководителем психиатрического семинара. Одновременно он был в течение непродолжительного времени вторым профессором клинической психологии в Истлэнсинге, в Университете штата Мичиган. В1948 г. в основном из-за состояния здоровья он обосновался в Фениксе (Аризона) и открыл частный консультативный кабинет. Эриксон состоял одновременно членом Американской психиатрической ассоциации, Американского психологического общества и Американского общества психопатологии. Будучи почетным членом многих обществ медицинского гипноза Европы, Латинской Америки и Азии, он являлся, кроме того, основателем и президентом Американского общества клинического гипноза. Он организовывал семинары и конференции в США и многих других странах (см. также Elizabeth Erickson, 1988).
erotisation de la situation dhypnose. эротизация гипнотической ситуации
En.: Erotic stimulation the hypnotic situation
Присущи ли отношениям, возникающим во время гипноза, любовные или эротические элементы?
1. Данная идея, получившая вульгарное распространение, не совсем лишена оснований. Этому в значительной степени послужила не всегда верная практика первых гипнотизеров. С самого начала в секретном донесении королю (Bailly, 1784) магнетизм был признан опасным для состояния нравов. Отметив особо, что именно мужчины всегда гипнотизируют женщин, автор донесения описывает гипнотическую практику того времени в следующих выражениях: «Человек, который гипнотизирует, обычно сжимает колени женщины своими; колени и все нижние части тела, таким образом, соприкасаются. Рука лежит на подреберье, иногда - ниже, над областью яичников. Таким образом, одновременно осязаются многие части тела, в близком соседстве с наиболее чувствительными из них. [...] Близость становится все более тесной, дыхание смешивается, все физические ощущения мгновенно разделяются, и взаимное влечение полов должно действовать с наибольшей силой; неудивительно, что кровь воспламеняется. [...] Тем временем кризис продолжается, в глазах мутится. [...] Веки становятся влажными, дыхание укорачивается, прерывается, грудь быстро поднимается и опускается. [...] У живых и чувствительных женщин крайней степенью, пределом самых нежных чувств часто являются конвульсии. За этим следует изнеможение, упадок сил, разновидность сна чувств, являющегося необходимым отдыхом после сильного волнения».
Другие авторы не преминули разъяснить, что «магнетическими полюсами являются в особенности груди, с которыми следует обходиться заботливо и любезно» (Polet, 1784). Этот в высшей степени остроумный автор рассказывает историю, произошедшую с неким отцом Эрвье, который спросил пациентку: «Вы ничего не начинаете чувствовать, мадемуазель?» - и услышал в ответ: «А вы, отец мой?» (цит. по: Laurence & Perry, 1988).
Позже гипнотические техники изменились, но прикосновения и соблазняющие установки продолжали играть в индукции* значительную роль. Следует признать, что подобные установки* способствуют гипнозу. Вспомним, что еще Фрейд был озадачен, когда одна из паци-
67
енток при пробуждении обвила его шею руками. После этого Фрейд сравнил гипноз с состоянием любви: «Соответствие налицо. Та же покорность, та же податливость, то же отсутствие критики по отношению к гипнотизеру, как по отношению к объекту любви. То же исчезновение личной инициативы: ни малейшего сомнения, гипнотизер занял место идеального «Я». [...] Просто в гипнозе отношения еще более ясны и интенсивны, так что легче объяснить любовное состояние гипнозом, чем наоборот» (Фрейд, цит. по Шертоку, 1984).
2. В новом гипнозе отношения между партнерами, насколько мне известно, более не содержат подобных характеристик.
ERREURE HYSTORIQUE DE LHYPNOSE. ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ
в отношении гипноза
En.: Historical error of hypnosis
С момента появления* гипноза в поле зрения науки практики начали «изобретать» гипноз, думая при этом, что «открывают» его.
До последнего времени отсутствовало понимание того, что получаемые феномены определяются конкретными методами работы и что они могут быть иными, если взяться за это по-другому. Была предпринята попытка проанализировать глобальный феномен, наиболее часто квалифицируемый как измененное состояние сознаний, приводящий в действие особые процессы*
В конце XIX века гипноз стали отождествлять с внушением*. Но в то время гипноз вызывали посредством каскада внушений и подобное смешение было неизбежным! Иначе и быть не могло. Заблуждение заключалось в неверном обобщении констатируемых фактов, как если бы делалась попытка характеризовать все море, наблюдая его с мыса Горн... и забывая о метеорологических условиях.
ESDAILE. ЭСДАЙЛЬ
Эсдайль был английским хирургом, практиковавшим в Бенгалии (около тысячи операций, из которых триста - достаточно сложных). Он использовал единственный метод обезболивания - месмеризм (Esdaile, 1850). Методика, которую применял Эсдайль, была очень поучительной; продолжительность одной попытки составляла от одного до двух часов, порой требовались многие дни «месмеризации». Эсдайль особенно настаивает на важности физического контакта: «Садитесь так, чтобы вы могли дотронуться своим лицом до его лица и в случае необходимости положить свою руку на его эпигастрий. [...] Спокойно повторяйте процедуру в течение четверти часа, не переставая осторожно дышать на голову и глаза пациента. Осуществляются продольные пассы, затем руки располагаются поверх и по сторонам желудка. Могут помочь пот и слюна [sic]. Желательно не проверять эффект, разговаривая с пациентом. [...] Впоследствии спящий как бы пробуждается от кошмара и ничего не может вспомнить».
Пациенты Эсдайля (которые плохо представляли себе, что происходит, часто даже не знали, что будут прооперированы) демонстрировали каталепсию* и анестезию всего тела. Эсдайль отмечал также, что при гипнотической анестезии снижается потеря крови и вероятность послеоперационных инфекционных осложнений.
68
ESPACE TRANSITIONNEL. ПЕРЕХОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО
En.: Transitional space
Наш друг Жан Адриан (1991) развивал идею, что метафора* может рассматриваться как «переходное пространство» в понимании Винникотта (Winnicott, 1971/1975).
В самом деле: «Метафора - это прежде всего область пациента, то есть метафора должна способствовать отождествлению пациента с героем метафоры. Пациент должен суметь увидеть себя в этом герое, то есть здесь происходит как бы вживание. Метафора - это также область терапевта; пациент встретит в метафоре то, что терапевт поместит в нее, какое-то знание, какое-то содержание, то есть то, что пациенту раньше не было присуще. Это место встречи имеет двойственный характер: пациент вживается в него и оно является внешним объектом для пациента. Эта двойная характеристика напоминает о переходном пространстве Винникотта.
Напоминаю, что переходное пространство дает пациенту возможность быть одновременно «Я» и «не-Я». Метафора, наполненная содержанием, которое вкладывает в нее пациент, - это пространство «Я». То, что вложено туда терапевтом, - это пространство «не-Я».
Это рассуждение, очевидно, распространяется и на новый гипноз и на наш терапевтический подход, строящийся на игре тонких взаимоотношений двух личностей, на их умении обмениваться и разделять.
ETAPES VITALES. ЖИЗНЕННЫЕ ЭТАПЫ
En.: Life stages
Эриксон отмечал, что психические нарушения, на которые жалуются пациенты, появляются чаще всего тогда, когда пациенту приходится лицом к лицу встретиться с трудностями при переходе от одного жизненного этапа к другому.
Например, момент ритуалов ухаживания является решающим жизненным этапом, способным обернуться трудностями, если своевременно не были получены некоторые основные навыки*. Прежде чем начать сексуальную жизнь, молодые люди должны освоиться со своим собственным телом и накопить социальные навыки, позволяющие встречаться с лицами противоположного пола. Ритуалы обольщения требуют изучения и контролирования новых схем поведения, и личность должна приспособиться к этому. Женитьба и ее следствия создают новые трудности, которые нужно преодолеть. Рождение детей и искусство их воспитания снова требуют психического приноравливания, как и все семейные дилеммы, возникающие в супружестве. Затем родителям будет нелегко учиться жить в отрыве от своих детей. Трудности, связанные со старением, станут заключительной фазой, которую придется преодолевать.
Во всех случаях терапевт* будет стремиться помочь пациенту научиться новым психологическим взаимодействиям, и гипноз будет преимущественным средством доступа к отдаленным по времени ресурсам, способствующим успешному прохождению жизненного пути. Многочисленные примеры из практики Эриксона, иллюстрирующие вое эти этапы, приведены в труде Джея Хейли (Jay Haley, 1973/1984).
69
ЁТАТ DHYPNOSE. ГИПНОТИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ
En.: Hypnotic state
Еще два столетия назад было замечено, что определенные действия некоторых лиц по отношению к другим лицам вызывают столь неожиданное поведение, что для его объяснения (Или из-за отсутствия такового) прибегли к понятию* особого состояния (см. измененное состояние сознания*), в которое предположительно входит пациент.
В настоящее время мнения расходятся: следует ли расценивать гипноз как состояние, подразумевающее перерыв в обычном состоянии бодрствования, или как проявление достаточно известных психологических механизмов? (См.: особые процессы*.) Позиция Эриксона тто этому поводу недостаточно ясна. По мнению Росси, Эриксон несомненно придерживался «этатистской» концепции (Erickson & Rossi, 1974). Примеры же, почерпнутые у самого Эриксона, заставляют обратиться к определению состояния, которое мы скорее назвали бы функциональным. Вот аналогия гипнотического состояния, данная Эриксоном: «Когда вы читаете книгу, а ваша жена в это время разговаривает с вами, случается, что вы не сразу отвечаете ей. Спустя десять минут вы говорите: «Ты что-то мне сказала?»» (Erickson & Rossi, 1981).