• пациент отвечает* автоматически на произносимые оператором слова; еще более удивительно то, что телесная активность пациента как будто бы управляется его словами. Эта способность, хорошо описанная во многих трудах по гипнозу, существует также и в но-, вом гипнозе. Терапевт использует этот механизм, чтобы вызвать релаксацию* или другой нужный для медицинских целей эффект;
• гициотвтпнсиессхябсЯ интшэ1внсхлъю«резда
оператора*. В одном упражнении*, используемом при обучении, предлагается рассказывать пациснту-добровольцу детскую сказку и при этом постепенно нагнетать напряжение (медведь, чудовище, людоед...). Получаемые при этом эмоциональные реакции достойны удивления.
RECHERCHE D4CONSCIENT. БЕССОЗНАТЕЛЬНЫЙ ПОИСК
En.: Unconscious search
Порой мы не можем найти нужное слово и замечаем, что оно приходит, когда мы перестаем его искать. Таким же образом нам случалось без усилия накодить решение поставленных перед нами задач.
Это тот самый вид бессознательного поиска, который мы развиваем в гипнозе*, так как мы полагаем, что бессознательное функционирование* эффективнее сознательного усилия или по крайней мере дополняет его.
REGRESSION. РЕГРЕССИЯ
En.: Regression См.: раппорт*.
REGRESSION EN AGE. ВОЗРАСТНАЯ РЕГРЕССИЯ
En.: Age-regression
Известная способность переживать в гипнозе прошедшие события (Erickson & coll., 1976) в ответ на просьбу или спонтанно (см.: огреагирование*).
138
Под этим названием объединены различные уровни импликации - от приятного легкого фантазирования до интенсивного переживания «как наяву» определенных моментов прошлого. Любопытно отметить, что пациенты легко переходят с одного уровня на другой. Считается бесспорным, что пережитые таким образом воспоминания в действительности являются реконструкцией, осуществленной нашей теперешней психикой.
Для удобства можно назвать минимальной регрессией простое припоминание момента из прошлого и истинной регрессией - систематический возврат во времени, организованный в точной перспективе.
Чтобы добиться возрастной регрессии, как правило, достаточно попросить об этом пациента, расспросив его затем о достигнутом результате (см. пример Жака). Далее мы обычно сразу переходим от прошлого времени к настоящему (Erickson & Rossi, 1979). Чтобы способствовать развитию феномена, можно также, как это иногда делал Эриксон, попросить пациента представить себя в другой комнате пытающимся вспомнить момент из прошлого (Erickson & coll., 1976). Систематическая возрастная регрессия может потребовать специального подхода с использованием замешательства* и постепенного восхождения во времени (см. пример регрессии у артиста).
Возрастная регрессия в той или иной степени является частью любого гипноза: воспоминание может служить прекрасной индукцией*. Гипнозу способствуют любые обращения к детству*. Наконец, возрастная регрессия - это главный элемент гипнотерапииТДействительно, все эти перемещения назад и вперед во времени способствуют интеграции сознательного и бессознательного; тяжелые моменты, пережитые еще детской психикой и не интегрированные удовлетворительным образом, получают возможность быть усвоенными психикой взрослого.
Терапевтическое применение возрастной регрессии иногда требует особых подходов (см.: травматический* невроз).
REINDUCTION.
ПОВТОРНАЯ ИНДУКЦИЯ, РЕИНДУКЦИЯ
En.: Reinduction
Вызвать гипноз повторно - совсем не то же самое, что вызвать его первый раз; определенные навыки* обычно облегчают последующий опыт*.
Состояния гипноза и самогипноза* могут быть достигнуты при использовании знака*, который уже вызывался у пациента во время сеанса (постгипнотическое* внушение). Иногда это безмолвный знак (см. пример Жака).
Не следует выбирать в качестве сигнала повторной индукции то, что в повседневной жизни может появиться случайно: обратный счет, произнесение ключевого слова, пожатие руки... Если такая последовательность вдруг возникнет случайно, пациент, разумеется, не превратится в робота, но он испытает некоторое замешательство*, что в определенных обстоятельствах может стать помехой. Я рекомендую реиндукцию посредством внушения резюме*, данного во время гипноза; это предполагает сознательное решение пациента. В некоторых случаях (например, повторяющиеся терминальные боли*) можно попросить пациента автоматизировать феномен, обусловив* повторную индукцию гипнотических состояний самим появлением болей.
139
RELATION. ОТНОШЕНИЕ, СВЯЗЬ
Ail
En.: Relation ,f
Всякий гипноз существует в рамках особой связи (см.: раппорт*). Она предполагает дом верительное отношение и особый тип коммуникации* и исключает позицию превосходства*! для любого из партнеров.
В гипнотическом* сеансе забота* оператора состоит в поддержании постоянного o6w информацией с пациентом (см.: знак*). Начиная с обычного диалога, оператор постепенна! способствует установлению подсознательного* типа коммуникации [сигналинг*).
В практической работе Эриксон настаивает на несбходимости обмена между партнера-'J ми, «give and take» (Erickson & coll., 1976). «Своими действиями он [оператор] устанавливает J атмосферу положительной мотивации» (Erickson & coll., 1976) и «готовности продолжать».
Закономерен вопрос, является ли гипноз чем-то иным, кроме как одной из разновидно-: стей связи?
RELATIVISER UNE PROPOSITION. ПРИДАВАТЬ ПРЕДПОЛОЖЕНИЮ ОТНОСИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР
En.: To weigt a suggestion
Всегда лучше формулировать предположение* так, чтобы оно имело относительный характер и не смогло стать неконгруэнтным* или войти в противоречие с фактами. Вместо того чтобы говорить: «Вы испытываете чувство комфорта», лучше сказать: «Ощущение комфорта, которое вы открываете...». Такая манера изъясняться приближается к использованию неопределенных* слов или к предложениям, привязанным ко времени*. Этому необходимо научиться, чтобы практиковать новый гипноз*, поскольку любая неконгруэнтность ведет к восстановлению реакций ориентации во внешней реальности и действует в направлении, противоположном желаемому. Эта методика гораздо важнее, чем кажется на первый взгляд.
RELAXATION. РЕЛАКСАЦИЯ
En.: Relaxation
Понятие релаксации полезно для понимания и практики гипноза, но в данном случае нередко происходит ошибочное смешение двух феноменов.
Я называю релаксацией противоположный состоянию волнения тип нейровегетативной деятельности, для обучения которому существует специальная методика (Godin, 1957). Схематически, с физиологической точки зрения, это состояние соотносимо с активизацией парасимпатической системы (Benson, 1975).
В большинстве гипнотических индукций* наблюдается прохождение через состояние релаксации, которому оператор способствует, чтобы облегчить наступление гипноза В традиционном* гипнозе часто прибегают к перечислению, одного за другим, сегментов тела: «Ваш лоб расслабляется, ваша спина расслабляется, ваши руки... и т. д.» (см.: восприимчивость*). С другой стороны, Вайтцен-хоффер не водит проявлений релаксации в методах индукции с помощью левитации руки* (1988,1).
140
В начале гипнотического сеанса мы используем слова, напоминающие о снятии напряжения или о комфорте (интерконтекстуальное* внушение) и таким образом способствуем релаксации. При продолжении опыта нейровегетативная деятельность пациента начинает зависеть от вызываемых образов. Если пациент вообразит, что бежит стометровку, он обнаружит признаки симпатотонии (отсюда - предосторожности* при работе со слабыми пациентами).
Многие врачи, не осмеливающиеся произнести слово гипноз*, говорят о релаксации или используют другие выражения, напоминающие о релаксации. Некоторые смешивают в одном действии практику релаксации, предложенную, к примеру, Шульцем (Schultz, 1956/1958), и гипноз. Я же, напротив, полагаю, что следует выбирать: новый гипноз - это тонкий метод, тогда как методы релаксации имеют характеристики стандартной процедуры (см. наш пример). Тем не менее эти подходы могут успешно использоваться в ходе одного и того же сеанса. Релаксация может также служить альтернативой гипнозу в тех редких случаях, когда пациенты не достигают необходимой степени отстраненности*, которая подразумевается при гипнотическом функционировании*.
RENCONTRE. ВСТРЕЧА
En.: To meet
Традиционный* гипноз признает определение гипноза, данное Орном: «...Это состояние или условие, при котором воспринятые внушения* вызывают искажения на уровне восприятия и памяти» (Опте, 1977).
В противовес этому Араоз, первый теоретик нового гипноза, отвергает идею того, что воспринятые внушения* способны что-либо вызывать. «Только стремление пациента пережить личный опыт может вызвать изменения» (Araoz, 1982).
Данное противоречие может быть преодолено, поскольку, как мне кажется, эти два процесса не являются взаимоисключающими. Я сказал бы, что оба стремления одинаково необходимы, и только исключительный акцент на одном из них создает проблему. Стремление пациента пережить незнакомый ему опыт* встречается с предложением*, внушенным другим человеком, в рамках опыта, переживаемого ими обоими.
Важно, что предложения вначале воспринимаются без их осмысления. Только в последующем пациент использует свое критическое мышление, принимая или отвергая воспринятые данные. В таком смысле гипноз - это встреча (см.: переходное пространство*).
Нельзя рассматривать человека как изолированное существо. Мы сталкиваемся здесь с парадоксом* гипноза: чтобы воздействовать на себя, нам необходимо вмешательство другого человека
reorientation. реориентация, восстановление ориентировки
En.: Reorientation
В тот момент, когда пациент выходит из гипнотического состояния, он ресриентируется. Иногда образно говорят, что он «собирается», «просыпается» или «выходит из состояния». При этом он демонстрирует определенное типичное поведение: легкие движения рука-
141
ми и корпусом, потирание глаз и - очень часто - широкую улыбку. Если подобное i отсутствует, есть все основания сомневаться в реальности гипнотического опыта*.