Смекни!
smekni.com

Годэн Ж. Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гип-нотерапию / Перев с франц. С. К. Чернетского (стр. 35 из 71)

REPONDRE. ОТВЕЧАТЬ

En.: To respond

Новый гипноз гарантирует, что гипноз никоим образом не подразумевает подчиненное* i ти пациента. Только вследствие иллюзии ученое сообщество могло склоняться к подобной \ точке зрения (см.: появление* гипноза).

Напротив, «гипноз - это ответ». Развитию этой идеи, предложенной Эриксоном, посвя-, щена вся данная работа.

То же самое касается и терапии: «В гипнотерапии весь вопрос состоит в том, чтобы предоставить пациенту возможность ответить на идею» (Erickson & Rossi, 1981).

Гипнотический ответ имеет особенность как объединять, так и изолировать сознатель­ный и бессознательный виды деятельности. Это одновременно результирующая указаний те­рапевта и ожиданий* и потребностей пациента. Его источник - необъятный резерв навыков* пациента.

REPRISE. ВОЗВРАТ

En.: Return

Слово «возврат» употреблялось Шульцем для обозначения процедуры, соблюдаемой при выходе из состояния релаксации*.

Пациент должен вначале потянуться, потом сделать глубокий вдох и, наконец, открыть глаза. Шульц настаивал на важности соблюдения такой последовательности (Godin, 1957).

Что касается выхода из гипноза, то в данном случае чаще говорят о процедуре за­вершения*. Советы Шульца также могут быть полезны; они особенно показаны при само­гипнозе*.

RESISTANCE. СОПРОТИВЛЕНИЕ

En.: Resistance

Для нас сопротивление - это все то, что противостоит изменению в целом и вхождению в гипнотический тип функционирования в частности. Сюда относится и сопротивление давле­нию со стороны другого человека.

Согласно классической схеме Эриксона, мы можем расценивать как вариант бессозна­тельного сопротивления ситуацию, при которой пациент хочет быть загипнотизированным, но не достигает необходимой отстраненности* из-за определенной бессознательной внутрен­ней позиции*; и наоборот, мы можем говорить о сознательном сопротивлении, когда пациент отвергает гипноз по соображениям логического порядка, но может проявить себя как «хоро­ший пациент», как только будет использован адекватный подход (см.: интерконтекстуальное* внушение).

142

Сопротивление является для нас разновидностью установки*. В это понятие* следует также включить амбивалеитность* пациентов, которые в одно и то же время хотят и не хотят (Erickson & Rossi, 1979). Таким образом, наши слова и формулировки* должны учитывать потребность пациента двигаться вперед и его потребность сопротивляться.

Как бы то ни было, именно понятие сопротивления придает гипнотической практике ее клинический интерес. В действительности речь уже не идет о применении каких-то рецептов, важно постоянно знать,! до каких пор и как мы хотим помогать пациенту. Отметим теперь, что работа* с сопротивлением никоим образрм не является просто его устранением в целях ус­пешного проведения гипнотического сеанса; речь всегда идет о применении терапевтическо­го подхода.

Для преодоления сопротивления Эриксон советует нам менять подход до тех пор, пока не будет найден язык*, подходящий пациенту, с согласия пациента как бы подбираются ключи к нему. Но следует знать, что сопротивление, не будучи интеллектуальным процессом, может быть преодолено только с помощью иррациональных* подходов, близких к косвенным* вну­шениям. Некоторые из них немыслимы без юмора*: парадокс*, разрядка*, смещение* или использование* самого сопротивления.

RESISTANCE AUX SUGGESTIONS. СОПРОТИВЛЕНИЕ ВНУШЕНИЯМ

En.: Resistance to suggestions

Исследователи пытались опытным путем определить способность пациентов сопротив­ляться внушениям во время гипноза (Levitt & coll., 1990).

Так, например, чтобы усилить мотивацию пациентов, второй экспериментатор предлагал им деньги. Число пациентов, которые не могли сопротивляться, колебалось от 33 до 53%. Мы считаем этот эксперимент недостоверным, так как стремление продолжать играть роль «хоро­шего гипнотического пациента» может само по себе быть сильнее финансовой мотивации (Lynn, 1990).

Психологи пытались выяснить, можно ли заставить причинить неприятность себе самому или другим. Роуленд (1939) просил засунуть руку в коробку со змеями (обезвреженными, о чем пациент не знал). Некоторые делали это, другие выходили из гипноза. Он просил также плеснуть в экспериментаторов серной кислотой, что некоторые и делали. Эти эксперименты были повторены, в частности, Орном и Эвансом (1965), которые брали в качестве контрольной группы резистентных к гипнозу пациентов; они с удивлением наблюдали то же безответствен­ное поведение в обеих группах. Экспериментаторы сделали вывод, что «неявные признаки» позволяли пациентам догадываться, что ситуация не была реальной.

Итак, внушению свойственно принуждение*, и оно сильнее, чем обычно представляется (Milgram, 1965).

Что касается гипноза, то старая точка зрения Сибли (Sibley, 1904) хорошо выражает наше мнение: «Существуют очень восприимчивые люди, которые не подозревают, что способны сопротивляться власти гипнотизера. Они ждут, что на них повлияют, и сдаются после малей­шего усилия. Они могли бы сопротивляться, если бы знали, что могут это, и совершили бы необходимое усилие» (см.: самосбывающееся предсказание*).

143

RESISTANCE EXPERIMENTALE. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ

En.: Experimental resistance

Опыт с детьми* позволяет нам лучше проиллюстрировать то, что мы расцениваем i «сопротивление*, спровоцированное оператором».

Эриксон показывал ребенку разноцветные шарики и предлагал выбрать один, но : лял, что может предсказать, какой будет сделан выбор, и даже записывал его на клочке ( ги. Дети обожают подобные вызовы. Эриксон уточнял: «Видишь, ты можешь выбрать г красный, голубой с желтыми полосами, зеленый с белыми полосами, фиолетовый и т. д.» I бы случайно он называл все, кроме зеленого. Разумеется, именно зеленый и будет вь (Егюкэоп & coll., 1976).

RESONANCES DES MOTS. СЛОВЕСНЫЙ РЕЗОНАНС

En.: Resonance of words

В гипнозе крайне важен резонанс используемых слов. Резонанс конкретного слова мо­жет быть использован как психологический ориентир*.

С другой стороны, мы должны помнить, что самые нейтральные слова могут иметь отрицательный резонанс для данного пациента: услышать, что в трансе* можно чув­ствовать себя, как в коконе, будет катастрофой для человека, страдающего клаустрофо­бией.

Эриксон цитирует случай с пациенткой, у которой происходила возрастная регрессия, когда она слышала слово *doggy»', содержавшее для нее инфантильные коннотации (Erickson, I, 19).

RESPIRATION. ДЫХАНИЕ

En.: Breathing

1. Чтобы фиксировать внимание* пациента, одновременно ориентируя его внутрь самого себя, существует прекрасный и широко распространенный способ, заключающийся в просьбе сконцентрироваться на своем дыхании.

2. Приступая к гипнозу, оператор синхронизирует свой ритм дыхания с дыханием паци­ента (забота о гармонии*). Дыхание пациента замедляется по мере наступления релаксации*, при этом меняется и тон* голоса оператора. Если затем дыхание пациента снова ускорится, следует спросить себя: занят ли пациент в своем воображении какой-либо активной деятель­ностью, выходит ли он из гипноза (например, если ему что-то не подходит) или, непредви­денно для терапевта, он столкнулся с эмоционально значимым материалом в рамках спонтан­ной возрастной регрессии* (отреагирование*).

'Собачка (англ)

144

RESPONSABILITE. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

En.: Responsability

Недостаточно спросить себя, кто ответственен за происходящее в гипнозе. В нашей концепции гипноза (Godin, 1988a):

• ответственность за принятие решения лежит на пациенте,

• ответственность за то, «как это делается», лежит на терапевте,

• ответственность за работу* принадлежит бессознательном/ пациента.

В традиционном* гипнозе предполагается, что терапевт ответственен за работу, осуще­ствляемую пациентом.

RESSOURSE. РЕСУРСЫ

En.: Ressources

1. Практика нового гипноза постоянно свидетельствует о том, что мы располагаем внут­ренними ресурсами, о которых не подозреваем. Гипнотическое функционирование - один из этих природных ресурсов, который, в свою очередь, позволяет высвобождать новые ресурсы.

Ресурсы состоят из забытых навыков*, из потенциальных незавершенных программ или еще не использованных данных. Весь наш прошлый опыт* всегда что-то дает нам; даже наши неудачи, если решиться их пересмотреть, содержат полезные составляющие. Эриксон срав­нивал все эти ресурсы с «большим хранилищем», из которого мы должны научиться черпать. «Подход Эриксона нацелен на мобилизацию и использование личного репертуара возможных ответов пациента для получения терапевтически значимых ответов, ранее недостижимых для пациента» (Erickson & Rossi, 1981, предисловие).

Благодаря гипнозу становится возможным фокусирование* на этих ресурсах и появление по­лезных психологических ассоциаций*. Иногда перенос таких навыков является результатом созна­тельного намерения, иногда же включение нужных процессов происходит автоматически* и бес-сознательно. Наше умение в области гипноза далеко превосходит наши знания в этой же области.

2. Слово «ресурс» имеет, по-видимому, великолепный резонанс*. Очень многие пациен­ты при его упоминании «ощущают... нечто». (С этого момента их речь становится, как прави­ло, менее ясной, но не важнее ли тот факт, что нечто начинает происходить?)

RETROACTION (FEEDBACK). ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

En.: Feed-back

Практикующие новый гипноз всегда помнят, что речь идет о сотрудничестве*, и не забы­вают сигнализировать пациенту о том, что им удается наблюдать. Их действительная цель -помочь пациенту реализовать то, о чем он вовсе не подозревал. При этом, как правило, про­исходит возврат информации:

• либо в открытой форме: «Это хорошо - позволить своему телу глубоко вздохнуть»;

• либо просто говоря «Да», как бы подтверждая, что принято некое послание. В этом слу-, чае пациент, возможно, не узнает причину комментария. Подобным же образом прибо-

10-2917

145

ры биологической обратной связи* сигнализируют пациенту о физиологической активно- & сти, не осознаваемой им, позволяя конкретизировать феномен и начать его подчинение; волевому контролю. В гипнозе этот возврат информации, или обратная связь, делает 1 возможным бессознательное обучение*, составляющее суть опыта* в трансе*.