Смекни!
smekni.com

Представление о языке как системе основное теоретическое достижение языкознания ХХ в., базирующееся на трудах Ф. Ф. Фортунатова, И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. Х (стр. 33 из 47)

Разновидностью процесса семантической деривации является процесс семантического калькирования: модель, аутсайдер, маргинал, команда и др. Элиминирование сегментных лакун наблюдается в лексических единицах, принадлежащих к наиболее изменяющимся тематическим сферам - рыночной экономике, политике, шоу-бизнесу, бытовой технике.

О.П.Ермакова /89/ указывает на интенсивную метафоризацию опреде­ленных тематических групп лексем, к которым относятся прежде всего “здание” (фундамент, крыша, коридор, этажи, перестройка и т.д.), “пространство” (образовательное пространство, финансовое пространство и др.), “средство передвижения” (корабль реформ, поезд реформ и др.), “болезнь” (болезнь развития, терапия, шок, кома и др.). Автор ука­зывает, что метафора - далеко не единственный способ вторичной номи­нации, цель которой - формирование нового лексического значения для обозначения новых реалий и понятий посредством переноса названия с уже существующих на новые на основании сходства их по одному или нескольким признакам. Однако ее универсальность и специфичность в том, что она оперирует образно-ассоциативным подобием, отсутствую­щим в других способах вторичной номинации. Характер метафоры ори­ентирован не только на заполнение семантических лакун и номинацию, но и на прагматический эффект, который она создает в процессе своего функционирования в речи /89 - 90/. Множество таких де­риватов становятся названиями часто меняющихся фасонов и моделей одежды, видов каких-либо изделий и предметов в быту, различных об­ластях профессиональной деятельности:

банан - юбка, сшитая из разноцветных клиньев, напоминающих банан (эта же лексема служит для обозначения брюк (бананы), сумки, зажима для волос, спортивного шеста для прыжков в высоту);

карман - участок дороги, представляющий собой расширение вправо ее проезжей части и предназначенный для временной стоянки транспорта;

бочка - времянка для строителей и мн.др.

Компенсация сегментной лакуны происходит также за счет группо­вой семантической дупликации, когда единое ранее значение раздваи­вается, превращаясь в две семемы, различающиеся по семному составу и функционирующие в разных социальных группах. Подобное явление происходит, например, со словом богатый. Американцы и “новые рус­ские” ассоциируют его с определением умный (богатый - значит умный), среди россиян среднего достатка - нечестный человек, вор (разбогател, по­тому что успел много украсть). Слова бизнес, бизнесмен среди обывателей имеют негативное значение, среди рыночников - позитивное.

Таким же образом элиминируются латентно существующие сег­ментные лакуны в словах из сферы политики: одни и те же лексемы при­обретают разный смысл в подъязыках различных политических сил. Фактически дуплетные семемы имеют слова либералы, демократы, право­защитник, свобода, коммунисты и др. В процессе коммуникации сегментная лакуна ком­пенсируется либо негативным, либо позитивным содержанием (кому что надо).

В результате семантической модификации из структуры слов исче­зают одни семы (образуются сегментные лакуны); их заполняют новые значения, востребованные экстралингвистическими изменениями, осо­бенно в сфере политики и рыночной экономики. Например, оппозиция - образовалась сегментная лакуна “в интересах развития социализма”, присутство­вавшая в этом значении в период перестройки. Ее заполнило новое зна­чение “силы, выступающие против проводимой правительством по­ли­тики и предлагающие альтернативные решения”. А вот в слове пере­стройка появившаяся после исчезновения семы “в интересах обновления социализма” сегментная лакуна пока не элиминирована; с течением вре­мени это исчезнувшее значение забудется, а появившаяся в семанти­ческой структуре слова пустота просто перестанет ощущаться носите­лями языка, слово же будет функционировать с сохранившимися семами.

Таким образом, сегментная лакуна в семантической структуре слова адекватна лексической системной лакуне в языке: и та и другая по­тенциальны - могут появляться, когда это требуется, а могут существовать подспудно, как возможное место “про за­пас” в слове и системе языка.

Разновидностью сегментных лакун можно считать лакуны, которые уместно назвать компонентными. Каждое слово, кроме понятийного ядра, как правило, имеет набор приз­наков (компонентов) - отрицатель­ных или положительных. Они и соз­дают как бы признаковый ореол слова. В наши дни практически утра­тили имевшийся ранее позитивный оценочный набор такие лексемы как правозащитник, демократия, плюра­лизм, консенсус и др. А слова оппозиция, конвергенция, конкуренция, соб­ственник, частник, диссидент, предприниматель, бизнесмен утратили не­гативную окраску. В обоих случаях в структуре значения слов как бы освободились микроячейки, которые со временем могут заполниться, как это произошло с названиями некоторых типов учебных за­ведений - они приобрели семантические компоненты “престижность, высокий уровень подготовки” (университет, академия, гимназия, лицей, колледж); в значе­ниях слова “гимназия” появились семы конкурсный характер набора, расширенный учебный план, углубленная подготовка по ряду предметов. В значениях слов “колледж, лицей” появилась сема учебное заведение нового типа. Как видим, в семантику отдельных слов может влиться сразу несколько новых дополнительных значений, т.к. слово латентно распо­лагает некоторым количеством потенциальных сегментых лакун, которые можно назвать микролакунами, т.е. пустыми местами не для целого слова, а для семы или даже признакового компонента. Элиминирование та­ких потенциальных пустот в смысловой структуре многозначного слова может происходить постепенно, на протяжении веков, а может быть стремительным и охватывать целые группы слов, как это наблюдается в последние десятилетия нашего века, т.е. осмысливаться, осознаваться с позиций как исторической, так и современной семасиологии.

На подобное явление в рамках одного-двух десятилетий указывает реструктурация смысловой структуры слова - изменение соотношения между отдельными значениями в структуре многозначной лексической единицы: одно значение оттесняется на периферию смысловой структуры слова, другое выдвигается в разряд основных, психологически наиболее актуальных для современных носителей языка. Отдельные значения слова могут, став историзмами, уйти в дальнюю периферию смысловой структуры слова. Например:

перестроиться - значение изменить содержание своей деятель­ности в духе требований перестройки, центральное для семантической структуры слова, во второй половине 80-х гг. ушло на периферию его смысловой структуры; то же самое произошло со всеми значениями этого словообразовательного гнезда;

деформации - ушло на смысловую периферию значение искажения социализма, допущенные в период застоя и т.д.

В ряде слов активизировались жаргонные значения, которые стали столь яркими, что начали оказывать влияние на употребление слов в их основных значениях, создавая дополнительный комический смысл. Особенно это заметно в употреблении сексуальных жаргонизмов типа дать, давать, стоять, кончить, трахнуть, конец и некоторых других, - употреблять эти слова в нежаргонных значениях во многих ситуациях стало невозможно из-за воспринимаемого слушателями нежелательного смысла.

Можно отметить также стихийный дрейф в обыденном сознании семантики лозунговых слов от абстрактного к конкретному, когда в повседневном общении слово наполняется новым содержанием, элиминируя обозначившуюся коммуникативную лакуну. При этом первоначальное значение такого слова-пленуса не исчезает, оставаясь в словарях, в научном словоупотреблении, но в повседневном употреблении заменяется более доступным пониманию широких кругов словопользователей. Так, слово “демократия” получает дополнительный смысловой оттенок все можно или делай что хочешь, “рынок” выступает в значении все за деньги, все продается и т.д.

Элиминирование лексических лакун может осуществляться не только семантическими неологизмами, появляющимися в результате рас­смотренных процессов в рамках семантической деривации. Образование новых значений слов возможно на основе действия морфологических словообразовательных средств. Появившаяся таким образом лексическая единица присоединяется к формально тождественному историческому предшественнику, усваивается как очередное значение полисеманта за счет фонетического тождества, общности дифференциальных (хотя бы одной) сем, общности форм словоизменения, словообразования /208, с. 12/.

Н.З.Котелова /153/ и Н.С.Никитченко /208 - 209/ квалифицируют появление таких семантических неологизмов как агрегатирование. Значения слов, образовавшиеся этими способами, не связаны отноше­ниями семантической мотивированности с исходным их значением; они входят в структуру полисемичного слова на основе присоединения.

Наиболее продуктивным способом агрегатирования в последние десятилетия является морфологическая деривация, особенно в тех случаях, когда новые значения возникают от того же значения, что и исторически предшествующие слова. Например:

афганцы - советские воины, участвовавшие в военных действиях на территории Афганистана в 1980 - 1989 гг.;