Смекни!
smekni.com

Функции этнических стереотипов в межкультурной коммуникации § Межкультурный подход в современной научной парадигме (стр. 10 из 16)

- Откуда столько, Василий Иванович?

- Да в карты выиграл, - небрежно отвечает Чапаев.

- Расскажи!

- Ну прихожу в казино, все ко мне: «Василий Иванович, давайте в вист, в покер...». Я говорю, мол, умею только в «очко». «Держи банк», - говорят. Ну я банкую. И первый же господин набирает три карты и говорит: «Двадцать одно!» что делать? Я говорю: «Показывай!» Он: «Что значит - показывай? Мы тут все джентльмены - мы друг другу верим на слово! - «Понятно», - говорю.» И с тех пор мне масть как пошла!

Здесь русские победили и инопланетян и иностранцев за счет своей природной смекалки

Вполне естественно, что один из самых распространенных сюжетов анекдотов про русских известная «национальная болезнь», отмеченная еще в древности: «веселие на Руси есть пити». Анекдоты на эту тему представлены в разделе 2. Приведем пару характерных примеров:

Алкаш держится за фонарный столб, вертится вокруг него, но не может оторваться, и наконец восклицает: «Сволочи, замуровали!».

Другой вариант, фольклорный по самому сюжету:

Поймал рыбак золотую рыбку, она просит отпустить ее, обещая исполнить три его желания. «Первое мое желание, - говорит он, отпуская рыбку, - хочу, чтобы в этой реке текла не вода, а водка». «Хорошо», сказала рыбка, и уплыла. Наклонился рыбак, зачерпнул ковшом воду - а и впрямь водка! Пил - пил, отвалил, боле не может. Выскочила из реки золотая рыбка: «Давай второе желание!». «Хочу, чтобы это была не река, а море-окиян, а в нем не вода, а водка!». «Хорошо!» - сказала рыбка, и видит рыбак - перед ним море-окиян, берегов не видно; зачерпнул из него - водка! Снова пил до отвалу, боле не может. Опять появилась рыбка: «Ну, давая третье желание!». «Горько задумался рыбак, потом махнул рукой и казал: «Давай еще чикушку!».

Характерной чертой русских является то, что они к любой работе относятся с ленью Примеры таких анекдотов приведены в разделе 3 приложения 1.

Приведем здесь наиболее показательный, на наш взгляд, анекдот.

- Как твой новый начальник? С ним можно работать?

- Прекрасный человек! С ним можно вообще не работать!

В разделе 4 приведены примеры анекдотов о религии и вере в Бога, об отношении русских к Душе.

Наиболее ярким, на наш взгляд является следующий анекдот:

Попали в ад американец, индус и русский. Встретил их Черт и говорит:

– Всем, кто сюда попадает, даю шанс перейти в Рай.

И достает здоровенный кнут:

– Кто выдержит три удара, не закричав, – отпускаю! Можете защищаться, чем хотите.

Первым вышел американец.

– Чем хочешь защищаться?

Американец взял здоровый гранитный камень:

– Я готов!

Черт размахнулся в первый раз и... камень вдребезги. Второй раз – и американец заорал как бешеный...

– Следующий, – говорит Черт.

Выходит индус.

– Чем будешь защищаться?

– Ничем! – отвечает индус, – Я 80 лет занимался йогой, – в медитации тело не чувствует боли!

- Ладно.

Первый удар. Индус: – Ошшш...

Второй удар. Индус: – Ошшш...

Третий удар. Индус: – Ошшш...

– Еще никто не выдерживал трех ударов. – Говорит Черт. –Ну что же, ты свободен, – можешь спокойно идти в Рай.

– Нет, хочу остаться и посмотреть. Во всех анекдотах русские выигрывают. Хочу увидеть, как у него на этот раз получится.

– Ладно, останься. Ну, чем думаешь защищаться? – обращается Черт к русскому.

– Чем защищаться, – индусом, конечно...Русские верят в судьбу больше, чем в Бога. На Божественное покровительство надеются не очень сильно. У Бога просят, но не очень ждут, что Он что-то даст. Эту национальную черту хорошо иллюстрирует такой анекдот:

Едут в поезде еврей и русский студент-семинарист. Еврей спрашивает: А какая у тебя будет карьера? Ну, если хорошо закончу, поступлю в духовную академию. И все? Ну стану попом, а если хорошо закончу, может и повыше пост получу. И все?Ну, если все удачно сложится... Да, совсем удачно... Ну, по максимуму, к концу жизни епископом. И все? Ну, может быть, стану Папой Римским! И все? А что еще? Не Богом же?! (помолчав) Ну один из наших мальчиков так и выбился...

Несмотря на то, что русские отличаются высокой духовностью, для них характерно прагматическое отношение к душе, как к живому практически равному существу. Приведем характерный пример:

Пьяница поутру, поднося кружку с пивом ко рту, спрашивает:

Душа, принимаешь?

А измученная душа в ответ:

Hет!

Тот удивляется:

Душа, принимаешь? Последний раз спрашиваю: да или нет?

Hет!

Hу, посторонись, а то оболью!

При этом таинственная русская душа является иррациональным критерием добра и зла, в то время как у западного человека вместо души — рациональные правила поведения:

Но в анекдотах, где присутствует несколько национальностей русские смеются, в первую очередь, над собой. Качества иностранцев не так уж и важны, они служат, скорее, фоном. Самое главное - это мы сами. Ну, как не умилиться, когда русский в одиночной камере один чугунный шар сломал, а другой - потерял?! Разве это не национальная гордость?

У коренных русских нет строгого понятия нравственности, она у каждого конкретного россиянина очень разная. В западном понимании нравственности сами по себе русские люди могут показаться чрезвычайно безнравственными не потому, что они плохие, а потому, что ее, нравственности, у них нет. Иллюстрацией отсутствия нравственности может служить такой анекдот:

В чистилище прибыл новый русский. С ним разговаривает архангел:

Чего хочешь?

Ну, во-первых, крутой дом квадратов так на 200...

Что ты знаешь о душе?

Да, конечно, три ванных с фирменным душем...

Я спрашиваю, что ты знаешь о спасении...

Конечно, решетки на окнах, охрану.

Я спрашиваю, что ты знаешь о душе!!!

О душе? Душа обязана трудиться и день и ночь...

Так. В душ его, с решетками, пусть отмывается веки вечные.

А ты умеешь еще и отмывать?

Примеры анекдотов, представленных в разделе 5 приложения 1 отражают такую национальную черту как самоирония. Умение иронизировать над собой – одна из важных черт русского характера. Большинство таких анекдотов созданы в пародийном жанре. Причем склонность русских пародировать всех и все отражается не только в отношении к своей национальности, но и к другим нациям.

Например,

Петька спрашивает Чапаева: Василий Иванович, а вы пол-литра выпить можете? Могу, Петька! А литр? И литр могу, Петька! А бочку водки можете? Могу, Петька, и бочку могу! А реку водки? Нет, Петька, реку не могу. Где ж я возьму такой огурец, чтобы закусить?

Здесь пародируется такая черта национального характера как алкоголизм наряду с умением выпить неограниченное количество спиртного.

В разделе 6 представлены анекдоты, демонстрирующие национальную гордость. При этом не важно чем гордиться: успехами в освоении космоса или новыми галошами. Приведем наиболее яркий, на наш взгляд пример.

Спорят русский и американец. Американец:

- У нас отличная резина. Один сорвался с двадцатого этажа, зацепился подтяжками за трубу и остался жив.

- Это что! Вот у нас один сорвался с пятидесятого этажа - сам насмерть, а галоши целые.

Отличительная черта «нового русского характера» - тупость отражена в анекдотах про новых русских - раздел 7 приложения 1.

Вообще «новые русские» — это особый народ со своими обычаями и своим языком; они живут среди русских, но ведут себя по-другому; они говорят по-русски, но многие русские слова понимают неправильно, или же эти слова имеют в «новорусском языке» несколько иное значение. Новые русские в анекдотах постоянно не понимают обычных русских слов и конструкций, вернее, понимают их особым, нестандартным с точки зрения общепринятого языка образом. Так, числительные для нового русского всегда имеют значение «соответствующая сумма денег»

Приведем наиболее характерный пример.

Акушерка говорит новому русскому: «У вас родился мальчик, три шестьсот». — «Без базара» (рассказчик делает жест, как будто отсчитывает деньги)

Так же как и выражение «за сколько» означает «за какую сумму денег»:

Разговаривают двое новых русских. «Слушай, братан, ты за сколько стометровку пробежишь?» — «Ну, за пару тыщ, наверно, соглашусь».

Однако «новые русские» — все-таки русские. Это отражается в анекдотах о новых русских за границей. В них обычные насмешки над неумением новых русских тратить деньги, неадекватным поведением, незнанием иностранных языков соединяются с некоторой гордостью рассказчика несметными богатствами новых русских, широтой его души по сравнению с прижимистыми иностранцами:

Один новый русский спрашивает другого: «Ты где и почем этот галстук купил?» — «За 1000 долларов в Париже». — «Вот дебил, надо было в Лондон ехать, там точно такие же по 2000 продаются».

Что такое: «Ту ти ту ту ту»? Это новые русские заказывают два чая в номер 22.

Анекдоты, представленные в разделе 8 приложения 1 ярко отражают это противоречивость русского характера, проявляющуюся в семейных отношениях мужа, жены и близких родственников. С одной стороны, для мужа характерны пренебрежение женой, способность ударить ее за «непослушание», нелюбовь к теще (последние в анекдотах изображены как глупые им сварливые). С другой стороны, русский муж это своего рода подкаблучник, только иногда пытающийся выбраться (чаще всего в подпитии или с похмелья из-под каблука жены).

Приведем наиболее характерный пример.