Смекни!
smekni.com

Методические указания по работе с видеокурсом делового английского языка (стр. 7 из 8)

Conversation 3

А: Итак, мы договорились на цену за единицу товара, равную 20 фунтам для партии в 30 000 штук. Теперь давайте посмотрим на условия оплаты.

В: 90 дней.

А: Извините, но это абсолютно неприемлемо. Если мы предлагаем скидку свыше 30%, то оплата производится в течение 30 дней со дня поставки.

В: Но у нас не стандартная ситуация. Я делаю очень крупный заказ.

А: Да, Вы делаете большой заказ, но Вы и получаете отличный продукт с очень большой скидкой.

В: Я не могу поверить, что это Ваше окончательное предложение.

А: Если Вы закажете 35 000 штук, то я могу согласиться на оплату в течение 90 дней.

В: Мы уже договорились о количестве. Вы либо соглашаетесь, либо отказываетесь.

А: Думаю, что Ваше предложение приемлемо. Давайте поговорим об условиях поставки.

В: Давайте обсудим детали завтра.

А: Согласен.

Lesson 19

Negotiating Delivery

STEP 1 Watch the video.

STEP 2 Word Check

to pay a premium price

to maintain the quality

to be sick (and tired) of smth

to deliver in consignments [kən'saınment]

to do one’s best

to adjourn [ə'dзз:n] = to postpone

to be (un) reasonable

to reach a solution

to find a compromise

to have a deadlock

to argue

to be flexible

to resign [re'zaın] = to give in one’s resignation [rezig'neı∫n]

genuine ['dзenjuın] breakthrough

advanced toy

production costs

balance of the order

agenda item

exchange procedures

fax rep (resentative)

That’s ridiculous.

STEP 3

Put the following steps in order according to how

meetings usually begin:

to introduce the first point on the agenda;

to welcome the visitors;

to check that everyone has an agenda;

to ask somebody to speak;

to give the reason for the meeting.

STEP 4 Watch the video scene by scene and check how you

understand it.

Scene 1: In Don’s opinion what is the maximum retail price for Mark 2?

What does Derek think?

Why are Don and Clive unhappy with Derek’s suggestion?

What does Clive want to do?

What does Derek finally suggest?

Scene 2: Why is Kate angry?

What must Jenny do?

Does the rental company offer to do something for Jenny?

What does Jenny ask them to do?

Scene 3: What are Danny and Edward negotiating?

When does Edward promise the first 5,000 units?

What does McNeil want?

What about the rest of the order?

When does McNeil want to receive everything?

Can Edward promise to do what McNeil wants?

Scene 4: Whom does Ms Wong welcome?

Ms Wong wants to make sure that everyone has a copy

of what?

What does Ms Wong want to add to the agenda?

What is the first item of the agenda?

Who will talk about it?

Scene 5: When does Jenny need the new fax machine?

Can the fax company deliver today?

When do they want to deliver it?

Is Friday afternoon OK for Jenny?

What will she do if they can’t guarantee delivery

by tomorrow?

Scene 6: What is Bibury Systems’ final offer on production of Mark 2?

Can Hazelford produce at this cost? Why (not)?

What does Ms Wong suggest?

How does Derek feel?

Scene 7: What is the situation after the meeting with Hazelford?

What does Jenny want to talk to Clive about? Is it a good

time? Why (not)?

What are Clive and Derek going to do?

Can they be interrupted?

How does Kate describe the situation?

Scene 8: What did Clive and Derek disagree about?

Does Clive think they can go ahead with Mark 2 project?

What will Derek do if Mark 2 doesn’t go ahead?

What does Clive say in answer to this? (See Step 5)

How does Clive feel?

STEP 5 Translate the following conversations into English:

Conversation 1

А: Мне бы хотелось, чтобы Вы взглянули на эти цифры. Как видите, максимальная цена для этой модели должна быть 60 фунтов.

В: Я уверен, она может быть 75. Это не просто игрушка, это настоящий прорыв.

А: Позвольте мне …

В: Дайте мне закончить. Это настоящее достижение, и рынок готов заплатить высокую цену за такое современное (продвинутое) изделие.

А: Мы изучали этот вопрос. Чтобы сохранить скидки розничным торговцам, себестоимость нашей продукции должна быть не более 14.

В: Я знаю одну компанию, которая согласилась бы производить эту модель за 15 или 16 фунтов.

Conversation 2

А: Здравствуйте. Это … из компании … Мы взяли у Вас напрокат факсимильный аппарат, но хотели бы расторгнуть наш договор.

В: В чем проблема?

А: Он не работает надлежащим образом с первого дня договора.

В: Мы могли бы прислать специалиста.

А: Извините, но я вынуждена сказать «нет». Мы Вас уже просили прислать кого-нибудь, но проблема не решена.

В: Хорошо, мы пришлем кого-нибудь, чтобы забрать аппарат завтра утром.

Conversation 3

А: Я никогда не видела Клайва и Дерека такими расстроенными.

В: Это была «увлекательная» поездка: 20 минут абсолютной тишины.

А: Что вообще происходит?

В: Переговоры зашли в тупик. Дерек не согласился, чтобы себестоимость была 14.

А: Но у нас нет выбора.

В: Дерек так не считает и собирается подать заявление об уходе.

А: Но это глупо, он просто устал.

Lesson 20

Concluding a Deal

STEP 1 Watch the video.

STEP 2 Word Check

to commit oneself to

to give smb (the company) 100% commitment

to value one’s contribution

to increase a research budget

to benefit

to make the process simpler

to find a way forward (round, out)

to overcome the difficulties

to be worth smth (a high salary)

to make targets

to make a concession

late delivery penalties

release mechanism

performance-related bonus

expense account

responsible position

outstanding contribution to

as a taken of gratitude

That’s not the point.

Could you just bear with me a second?

STEP 3 Answer the following questions:

A. Which benefits might motivate you to work hard?

· increase in salary

· performance-related bonus

· company car

· more responsible position

· more holidays

· company charge card

· expense account, etc.

Does your company (companies your friends work for)

offer any benefits?

B. Which phrases show: a) the speaker wants to find a solution and b) which ones will lead to deadlock?

· There must be a way round this.

· I have never agreed to this position.

· I can’t accept that.

· We’ll have to find a way forward.

· No, I’ve been through this many times.

STEP 4 Watch the video scene by scene and check how you

understand it.

Scene 1: Does Derek still feel the same the next morning?

How long has Derek been with Bibury Systems?

Why is he disappointed?

What is he going to do?

What does Clive offer to do?

Is Derek pleased with this offer?

Who is calling?

Scene 2: Is Don pleased with Edward?

What points has Edward covered in his negotiations

with McNeil?

Have they finalized the contract yet?

What does Edward want to have a chat about?

Scene 3: Why does Ms Wong want to talk to Derek?

Does Derek believe Ms Wong when she says she has found

a solution to their

problem? What does he think after she explains it?

Scene 4: How long has Edward been with Bibury Systems?

Has he learned a lot? What, for example?

What does Don think?

What does Edward want?

Is Don going to agree?

Scene 5: Have Bibury Systems and Hazelford agreed on production

of Mark 2?

Is Clive pleased with Sally’s contribution?

What does he say about her?

Scene 6: Can Don agree to Edward’s demands?

Can Don offer the salary increase that Edward wants as well

as the car and bonus increase?

What does he offer Edward?

What percentage increase in salary does Edward want?

Does Don agree?

Scene 7: What does Clive give Sally?

Where did you see the toy before? When?

Why does he give Sally the toy?

What does Sally say?

Scene 8: Does Edward get a company car too?

Does Don want to include a car in Edward’s new job package?

Will Edward agree to a smaller car?

Who taught Edward to negotiate?

STEP 5 Translate the following conversations into English:

Conversation 1

А: Я работаю в компании уже 12 лет и предан ей на 100%.

В: Мы ценим Ваш вклад, и я уверен, что должен быть какой-то выход из положения.

А: Мне жаль, что Вы не можете поддержать меня с этим проектом. Я собираюсь искать компанию, которая оценит мои новые идеи.

В: Мы действительно ценим Вас и собираемся увеличить бюджет на разработки. А что, если упростить процесс взаимодействия механизма включения и сканера?

А: Каким образом?

В: Необязательно, чтобы у сканера был тот же источник питания.

А: Отличная идея. Я рад, что мы смогли преодолеть трудности.

В: Мне бы хотелось поблагодарить Вас за огромный вклад в этот проект и в знак нашей признательности пригласить Вас сегодня вместе поужинать.

Conversation 2

А: Перед тем как уйти, мне бы хотелось переговорить с Вами.

В: О чем?

А: Я работаю в компании уже год, и мне бы хотелось поговорить о своем будущем.

В: Вам не нравится у нас работать?

А: Дело не в этом. Я многому научился за этот год, и как мне кажется, добился успехов.

В: Давайте будем откровенны. Речь идет о зарплате?

А: Это не только вопрос денег. Мне бы хотелось обсудить весь пакет: зарплата, премия за успешную работу, платежная карточка компании, машина и …

В: Но …

А: Можно мне продолжить? И более ответственная работа.

В: Если Вы настаиваете на машине, я не могу предложить Вам значительное повышение зарплаты.

А: Я думаю, я заслуживаю хорошей зарплаты.

В: Я могу предложить Вам увеличение зарплаты на 15% плюс 5% к премии, если Вы будете справляться с задачами.

А: Если Вы увеличите зарплату на 17%, то мы придем к соглашению.

В: Ладно, скажите, кто Вас научил торговаться?

В: Вы научили меня вести переговоры.

Vocabulary Progress Check

Translate the words a) from English into Russian, b) from Russian into English. If you don’t remember a word, refer to the lesson it was introduced again. Good luck with the final vocabulary test and further English language study!

a) Translate from English into Russian:

1) late delivery penalties

2) performance-related bonus

3) to make a concession

4) genuine breakthrough

5) give in a resignation

6) markup on smth

7) to be stuck on the size of the order

8) substantial order

9) to appeal to kids, executives and office workers

10) sales performance

11) faulty circuitry

12) to remedy the situation

13) New Quality Assurance Programme

14) to get the best service at the best price

15) provisional agreement

16) to sell upmarket

17) to be camera - ready

18) treated plastics

19) to give an advance against expenses

20) corporate charge card

21) to look at the down-side

22) overseas marketing strategy

23) sales force

24) to reconsider the decision in the light of…

25) to be feasible

26) unit cost

27) voice activated toy

28) to run behind the schedule

29) to meet the targets

30) to increase overtime

31) to take on casual staff

32) feasibility study

33) to be covered with lead

34) freelancer

35) to commit 5% of the profit to the development

36) conference facilities

37) to target at

38) greenfield site

39) suite

40) lightly steamed chicken

41) with just a tad of sour cream or yogurt

42) full collision waiver

43) courtesy bus

44) inquiry about the flight to …

45) return on investment

46) pre-tax profit

47) low margin

48) broad company profile

49) display unit

50) to miss the launch date

51) to be jet lagged

52) switchboard

53) in-tray

54) to fit in the company structure

55) stationary cupboard

56) sales brochure

57) standard rate

58) unlimited mileage

59) to affect sales

60) wide product range

61) to make (meet) the deadline

62) aisle seat

63) bell captain (boy)

64) to owe smb hospitality

65) to bring forward the launch date

66) to crack the American market

67) to track down the problem

68) to terminate the contract

69) to offer refreshments

70) to be coast to coast at peak hours

71) to be in a position to do smth

72) agenda item

73) to give smb 100% commitment

74) to fail to meet the terms of the contract

75) to cost a fortune

76) boarding pass

77) to outline the strategy

78) with best regards

79) to do consultancy work

80) full-time employee

b) Translate from Russian into English:

1) подчиняться кому-либо (3)

2) возглавлять (2)

3) отвечать за что-либо

4) рекламное объявление

5) соединять по телефону