Смекни!
smekni.com

Методические указания для студентов Салаватского индустриального колледжа заочной формы обучения по специальности (стр. 1 из 9)

САЛАВАТСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ

Иностранный язык

Методические указания

для студентов Салаватского индустриального колледжа

заочной формы обучения по специальности

030506 «Правоведение»

среднего профессионального образования

(базовый уровень)

2003

Одобрены Предметной (цикловой) комиссии гуманитарных дисциплин Председатель: Л.А. Мальцева

Составлены в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника

по специальности 030506 Заместитель директора по учебной работе: Бикташева Г.А.

Автор:

Барковская И.И.

Рецензенты :

Кандидат филологических наук,

председатель Республиканского

методического объединения преподавателей

иностранных языков учреждений СПО РБ Р.З. Сафарова

Преподаватель иностранного языка

Салаватского индустриального колледжа В.Ю. Вдовин

СОДЕРЖАНИЕ

1 Пояснительная записка

2 Содержание дисциплины

2.1 Тематические планы

2.2 Введение

2.3 Разделы и темы

3 Виды самостоятельной работы

4 Литература

5 Перечень средств обучения

6 Методические рекомендации по организации самостоятельной

работы

6.1 Тексты с профессиональной и страноведческой

направленностью для формирования фоновых знаний

6.2 Варианты контрольной работы

6.3 Словарь профессиональной лексики

6.4 Список неправильных глаголов

1. Пояснительная записка

Данные методические указания составлены на основе рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» в соответствии с требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников СПО по специальности 030506 «Правоведение».

Рабочая программа разработана на основе Примерной программы учебной дисциплины «Иностранный язык» для студентов, изучавших иностранный язык в объёме среднего (полного) общего образования в общеобразовательной школе или образовательных учреждениях начального профессионального образования.

Дисциплина «Иностранный язык» по учебному плану входит в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.

Программа рассчитана на преподавание иностранного языка в объёме 2 часов в неделю в течение всего времени теоретического обучения, т.е. на 126 аудиторных часов.

Целью обучения иностранному языку в учреждениях среднего профессионального образования является практическое овладение студентами этим языком, что предполагает у них по завершении курса обучения наличие следующих умений в различных видах речевой деятельности:

в области устной речи:

- умение участвовать в несложной беседе на темы повседневной жизни, учебы, отдыха и будущей профессиональной деятельности студентов, знание речевого и делового этикета;

- умение выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических правил, а также по темам, относящимся к будущей профессиональной деятельности студента, в рамках определенной лексики;

- понимать на слух речь, в том числе носителей языка в аудиозаписи, содержащую усвоенный языковой материал (допускается использование незнакомой лексики, знание которой раскрывается на основе умения пользоваться языковой и лексической догадкой).

В ситуациях речевого общения отображаются отношения к фактам, другим людям, событиям и т.п.

В области чтения:

- умение читать со словарем тексты страноведческого, общенаучного характера и тематически связанные с профессией студента, содержащие до 20% незнакомых слов.

- умение читать без словаря тексты, содержащие диалоги по пройденной тематике и ситуациям общения, и тексты, смысловая ситуация которых может служить предметом беседы, высказываний и обсуждения на иностранном или родном языке;

- умение переводить со словарём профессионально-ориентированные тексты;

в области письма:

- уметь правильно писать слова и словосочетания, входящие в лексический минимум, определенный программой;

- уметь заполнить анкету, карту гостя; написать письмо деловому партнёру, ответить на письмо-запрос;

- уметь написать письмо другу, деловому партнеру, ответить на письмо-запрос.

- уметь с помощью словаря изложить в письменной форме содержание текста.

Письмо и учебный перевод в курсе обучения рассматриваются не как цель, а как средство обучения, входящее в систему упражнений при объяснении, закреплении и контроле языкового материала и его понимании при чтении.

В процессе достижения цели дисциплины «Иностранный язык» реализуются общеобразовательные и воспитательные задачи, указанные выше.

В Рабочей программе «Иностранный язык» рассматривается как средство общения и приобщения к опыту, в том числе профессиональному, других стран.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме. Практическое владение иностранным языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, оформлять деловую переписку, вести беседу.

Занятия по дисциплине «Иностранный язык» имеют практический характер. Освоение и совершенствование студентами фонетики, грамматики (морфологии и синтаксиса), правил словообразования и сочетаемости слов, а также лексики и фразеологии происходит в процессе работы с текстами, словарями и справочниками, организуемой с использованием новых педагогических технологий.

В Рабочей программе предусмотрена организация учебной деятельности в виде циклов занятий, состоящих из 4-10 занятий, которые объединяются по ситуативно-тематическому принципу для выполнения одной учебной задачи. От цикла к циклу усложняются состав и формы учебных занятий: от элементарных (учитывающих неоднородный уровень подготовки студентов) до сложных задач устного и письменного общения.

В течение всего курса обучения на занятиях применяются видеофильмы, аудиозаписи и др. технические средства обучения (компьютерные программы). Это создаёт максимальную наглядность, повышает интерес и мотивацию к обучению.

Цели, задачи и требования к уровню обученности на заочном отделении сохраняются те же, что и для дневного обучения. В зависимости от условий работы и уровня подготовки студентов объем языкового материала может быть сокращен на 25 – 30%

Текущий контроль проводится после каждого цикла, семестра. Студент получает положительную оценку, если уровень его знаний и обученности составляет не ниже 50% нормативов, указанных в программе. Зачет проводится по окончании семестра в основном по итогам текущей успеваемости и итогового теста.

2 Содержание учебной дисциплины

2.1 Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»

для специальности 030506 к учебному плану 04-030506-Б от 17.03.2003г.

Наименование разделов и тем Максима льная учебная нагрузка студента Количество аудиторных часов при очной форме обучения
Всего
Вводно-коррективный курс
1 Знакомство 8 6
1.1 Встреча в колледже. Давайте познакомимся 2,75 2
1.2 Представление друзей. Грамматика: притяжательный падеж, числительные 2,5 2
1.3 Знакомство 2,75 2
2 Развивающий курс. Работа и учёба 19,5 16
2.1 Работа и учёба. Указательные и притяжательные местоимения. 7 6
2.2 Интервью и анкеты. Вопросительные предложения 2,5 2
2.3 Резюме и биографии. Числительные. 2,5 2
2.4 Местожительство. Грамматика простые времена. Местоимения. 2,5 2
2.5 Место происшествия. Разделительные и альтернативные вопросы. Производные местоимения. 5 4
3 Способы извлечения информации 15,5 12
3.1 Готовимся к семинару. Причасти 1. Настоящее длительное время. 2,75 2
3.2 Факс. Электронная почта. 2,5 2
3.3 Чтение литературы по юриспруденции. Грамматика: словообразование (суффиксы существительных) 2,5 2
3.4 Перевод текста по специальности с использованием электронных словарей Суффикс прилагательных –ic. 2,75 2
3.5 Деловая заграничная поездка. 3 2
3.6 Работа с текстом по извлечению информации 2 2
4 Мои зимние каникулы 10 8
4.1 Грамматика: словообразование (суф-фиксы существительных и прилага-тельных). Прошедшее простое время 2,5 2
4.2 На митинге. Настоящее совершенное время 2,5 2
4.3 Чтение детективных историй. Модальные глаголы и выражения 5 4
5 Английский парламент 10,5 8
5.1 Традиции английского парламента. Настоящее совершенное время 2,5 2
5.2 Традиции английского парламента. Степени сравнения прилагательных и наречий 8 6
6 Выборы 12,5 10
6.1 Избирательная кампания. Простое будущее время. Суффиксы глагола. 7,5 6
6.2 Коммуникативная практика по теме «Выборы» Сравнительные конструкции. 5 4
7 Путешествия 15 10
7.1 Путешествия. Грамматика: Прошедшие времена. 3 2
7.2 Путешествие в Лондон. Суффиксы наречия 9 6
7.3 Функциональные ситуации по теме «Путешествия». Аудирование. Времена группы Perfect и Continuous 3 2
8 Чтение текстов по специальности 5 4
8.1 Извлечение информации из текстов, тематически связанных с будущей профессией (газетные тексты). 5 4
ВСЕГО за 2 курс (1 и 2 семестры) 96 74
9 Соединенные Штаты Америки 12,5 10
9.1 Вашингтон – столица США Грамматика: Future Perfect, Future Perfect Continuos 2,5 2
9.2 Визит в Нью-Йорк 2,5 2
9.3 Города США 2,5 2
9.4 Просмотровое чтение страноведческих тестов. Сложные прилагательные типа law-making. 5 4
10 Практикум по развитию навыков работы с текстами по юридической тематике. Судебная система в США 18,5 14
10.1 Система судопроизводства в США Страдательный залог. 2,5 2
10.2 Федеральная система судов в США Словообразование: отрицательный префикс 2,5 2
10.3 Перевод текстов по специальности. Времена группы Simple в страдательном залоге 2,5 2
10.4 Проблемы насилия. Времена группы Perfect в страдательном залоге 2,5 2
10.5 Проблемы формирования зависимости. Времена группы Continuos 2,5 2
10.6 Особенности перевода страдательных конструкций в газетном тексте. Суффикс существительных -ity 6 4
11 Судебная система в Великобритании 15,5 12
11.1 Система судов в Великобритании Сложные прилагательные 2,5 2
11.2 Мировые суды и суд короны в Великобритании Выделительный оборот It is that ….. Сравнительная конструкция The… the… 5,5 4
11.3 Юридические профессии в Англии Суффикс прилагательных –ive. 2,5 2
11.4 Адвокаты и поверенные. Согласование времен. 2,5 2
11.5 Судьи в Англии. Косвенная речь. 2,5 2
12 Органы власти в Российской Федерации 12 8
12.1 Государственное устройство РФ. Сложные прилагательные 3 2
12.2 Три ветви власти в РФ. Атрибутивные группы. 3 2
12.3 Перевод текстов по теме Бессоюзные придаточные предложения 6 4
13 Коммуникативная практика по темам специальности 11,5 8
13.1 Обсуждаем фильм «Свидетель обвине-ния». Часть 1.Придаточные подлежащие 5,5 4
13.2 Обсуждаем фильм «Свидетель обвинения». Часть 2. Придаточные сказуемые 6 4
Всего за 3 курс 70 52
ИТОГО 166 126

2.1 Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»