Смекни!
smekni.com

Методические указания для преподавателей дисциплина Иностранный язык (английский) (индекс и наименование дисциплины) (стр. 1 из 7)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА»

ФГОУВПО «РГУТиС»

Общеуниверситетские кафедры

Кафедра ______________«Иностранные языки»___________________

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе,

д.э.н., профессор

_______________________Новикова Н.Г.

«____»______________________________200__г.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Дисциплина ____Иностранный язык (английский)__________________

(индекс и наименование дисциплины)

Специальность____100103 «Социально-культурный сервис и туризм», ____100201 «Туризм» _

(код и наименование специальности)

Москва 2009 г.


Методические указания составлены на основании примерной программы дисциплины___________ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык__________________

(индекс и наименование дисциплины)

При разработке методических указаний в основу положен Государственный образовательный стандарт по специальности

_100103 «Социально-культурный сервис и туризм», 100201 «Туризм»__ __

(код и наименование специальности)

Методические указания рассмотрены и утверждены на заседании кафедры

_______________«Иностранные языки»________________________________

(название кафедры)

Протокол №__2___ «_15___сентября__2009_г.

Зав.кафедрой,

к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

Методические указания рекомендованы Научно-методической секцией

__________ Общеуниверситетских кафедр_____________________

(название факультета)

Протокол №_______ «_____» ____________________200__г.

Председатель

Научно-методической секции

д.и.н., профессор Багдасарян В.Э.

Методические указания одобрены Научно-методическим советом ФГОУВПО «РГУТиС»

Протокол №_______ «_____»______________________200__г.

Ученый секретарь

Научно-методического совета

к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

Методические указания разработал:

Преподаватель кафедры

___«Иностранные языки»__ к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

(название кафедры)

Содержание и методология обучения

Настоящая программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего образования, с примерной программой «Иностранный язык для неязыковых вузов»

Курс «Второй иностранный (английский) язык» предназначен для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Туризм» и «Социально-культурный сервис и туризм ».

Владение иностранным языком является необходимой и обязательной компетенцией современного специалиста с высшим образованием. Учитывая возрастающую необходимость участия в деятельности международных организаций, работающих в сфере туризма, и развития практики проведения с компетентными организациями иностранных государств одновременных мероприятий особое внимание приобретает практическое владение иностранным языком и для выпускников Российского государственного университета туризма и сервиса.

Основные цели и задачи дисциплины «Иностранный язык- второй» – обучение студентов иностранному языку в целях формирования навыков и умений использования иностранного языка в качестве средства общения, приобретения общей коммуникативной и профессиональной компетенции путем:

1) усвоения необходимых фонетических и грамматических компетенций;

2) развития навыков разговорной речи;

3) формирования навыков и умений самостоятельной работы с оригинальными текстами;

4) обучение навыкам и умений ведения деловой корреспонденции;

5) ознакомления с иноязычными документами с точки зрения их типов, структуры, терминологии, идиоматики;

6) отработки навыков и умений монологической речи в рамках профессиальной тематики;

7) обучение навыкам и умениям диалогического этикета в речи.

Наряду с образовательными целями в процессе изучения учебной дисциплины реализуются и воспитательные цели (расширение кругозора, повышение уровня культуры и образования, культуры мышления, общения и речи).

Цели и задачи дисциплины

Курс «Второй иностранный (английский) язык» предназначен для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям 100103 « Социально-культурный сервис и туризм», 100201 «Туризм» и изучающих английский язык для практического использования в повседневной и профессиональной сферах

Цель курса – обучить студентов практическому владению вторым иностранным (английским) языком для его активного применения в сфере официальной и неофициальной коммуникации.

Основные задачи курса:

- развить навыки употребления лексики английского языка в зависимости от сферы общения: бытовой, общенаучной, терминологической;

- развить грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию на английском языке без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера;

- развить навыки диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств английского языка в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;

- развить навыки понимания диалогической и монологической немецкой речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

- развить навыки чтения несложных прагматических текстов и текстов по широкому и узкому профилю специальности на английском языке;

- развить навыки письма: аннотаций, рефератов, тезисов, сообщений, деловых писем.

К основным задачам курса относятся:

- формирование и развитие лексических навыков: введение частотной тематической лексики по специальности, закрепление ее в диалогической и монологической речи; углубление знаний о вариативности английского языка и стилистических особенностях его функционирования;

- дальнейшее формирование и развитие грамматических навыков: тренировка языковых явлений, наиболее часто встречающихся в сфере деловой коммуникации; развитие умений выбора грамматических структур для оформления высказывания в соответствии с его видом и целями; повышение уровня лексико-грамматической корректности иноязычной речи;

- развитие навыков чтения текстов рекламно-справочного характера, а также деловой документации соответственно изучаемой тематике;

- развитие аудиоумений восприятия на слух иноязычной речи, звучащей в естественном темпе;

- овладение необходимым уровнем речевой культуры при ведении деловых переговоров; дальнейшее развитие языковой компетенции, под которой понимается способность использовать предлагаемые системно-морфологические образования и уметь свободно оперировать языковыми средствами соответственно этике общения в сфере туристического бизнеса.

По окончании курса студент должен

- иметь представление:

о странах изучаемого языка, работе со специальными текстами (без словаря и со словарем);

· о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др);

· о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

· об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы;

· о культуре и традициях стран изучаемого языка;

· о видах текстов: несложных прагматических текстов и текстов по широкому и узкому профилю специальности;

· о видах речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография;

- уметь:

· воспринимать звуковой текст и выделять ключевую информацию аудиотекста;

· читать транскрипцию;

· определять на слух ситуацию общения в туриндустрии;

· понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

· комментировать прослушанное, выражая собственные суждения;

· выделять ключевую информацию текста и определять последовательность ключевых событий и смысловых вех;

· выделять тематику и проблематику текста;

· комментировать текст, выражая свое мнение и давая оценку прочитанному;

· использовать свой речевой репертуар общения коммуникативно приемлемо и правильно в языковом плане с учетом особенностей специфики отрасли;

· опознавать синонимы и антонимы в рамках тематики курса;

· прогнозировать лексическое наполнение текста с пропуском лексических единиц в рамках тематики курса;

· вести диалогическую и монологическую речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;

· варьировать грамматическое оформление высказывания в зависимости от его коммуникативного назначения;

· делать презентации, вести переговоры по условиям контрактов, давать советы и информацию, рассматривать жалобы клиентов на иностранном языке;

- владеть:

· основными особенностями полного стиля произношения, характерными для сферы профессиональной коммуникации;

· лексическим минимумом в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

· навыками работы с документацией турфирм и гостиниц;

· навыками выборочного чтения и поиска информации в туристических публикациях;

· навыками коммуникативной технологии построения и разновидностей диалогической и монологической речи;