5. Перепишите следующий текст а прошедшем времени (Past Simple):
On Monday we have five lessons. The first lesson is Russian. At this lesson we write a dictation and do some exercises. Nick goes to the blackboard. He answers well and gets a “five”. Pete does not get a “five” because he does not know his lesson. After the second lesson I go to the canteen. I eat a sandwich and drink a cup of tea. I do not drink milk. After school I do not go home at once. I go to the library and take a book. Then I go home.
6. Перепишите следующий текст а прошедшем времени (Past Simple):
On Tuesday I get up at half past six. I go to the bathroom and wash my hands and face and clean my teeth. Then I dress, go to the kitchen and cook breakfast for my family. At half past seven my son gets up and gets breakfast. I have breakfast with my son. My son eats a sandwich and drinks a cup of tea. I don’t drink tea. I drink coffee. After breakfast my son leaves home for school. I don’t leave home with my son. On Tuesday I don’t work in the morning. I work in the afternoon. In the evening I am at home. My husband and my son are at home, too. We rest in the evening. My son watches TV, my husband reads newspapers, and I do some work about the house. At about eleven o’clock we go to bed.
7. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present или Past Simple:
I (to go) to bed at ten o’clock every day. 2. I (to go) to bed at ten o’clock yesterday. 3. My brother (to wash) his face every morning. 4. Yesterday he (to wash) his face at quarter past seven. 5. I (not to have) history lessons every day. 6. We (not to rest) yesterday. 7. My brother (not to drink) coffee yesterday. 8. My mother always (to take) a bus to get to work, but yesterday she (not to take) a bus. 9. You (to talk) to the members of your family every day? – Yes, I … . But yesterday I (not to talk) to them: I (to be) very busy yesterday. 10. You (to come) home at six o’clock yesterday? – No, I … . Yesterday I (to come) from school at half past eight. I (to be) very tired. I (to have) dinner with my family. After dinner I (to be) very thirsty. I (to drink) two cups of tea. Then I (to rest). 11. Your sister (to go) to school every day? – Yes, she … .
8. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времён: Present Continuous, Present Simple, Past Simple или Future Simple:
Mother (to cook) a very tasty dinner yesterday. 2. Tomorrow Nick (not to go) to school. 3. Look! My friends (to play) football. 4. Kate (not to write) letters every day. 5. You (to see) your friend yesterday? 6. Your father (to go) on a business trip last month? 7. What Nick (to do) yesterday? 8. When Nick (to get up) every morning? 9. Where your mother (to go) tomorrow? 10. He (not to play) the piano tomorrow. 11. We (to see) a very good film last Sunday. 12. I (to invite) my friends to come to my place tomorrow. 13. Your mother (to cook) every day? 14. We (to make) a fire last summer. 15. I (to spend) last summer at the sea-side. 16. Where you (to spend) next summer? 17. What mother (to do) now? – She (to cook) dinner. 18. I (not to play) computer games yesterday. 19. Last Sunday we (to go) to the theatre. 20. I (to meet) my friend yesterday. 21. I (to write) a letter to my cousin yesterday. 22. You (to write) a dictation tomorrow? 23. I (not to write) a report now.
9. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времён: Present Continuous, Present Simple, Past Simple или Future Simple:
We (to go) on a tramp last Sunday. 2. Your brother (to go) to the country with us next Sunday? 3. Granny (not to cook) dinner now. 4. We (to cook) our meals on a fire last summer. 5. My sister (to wash) the dishes every morning. 6. When you (to go) to school? 7. What you (to prepare) for breakfast tomorrow? 8. You (to invite) your cousin to stay with you next summer? 9. How you (to help) your sister last summer? 10. I (to send) a letter to my friend tomorrow. 11. Every morning on the way to school I (to meet) my friends. 12. My friend (to go) to the library every Wednesday. 13. He (no to go) to the country yesterday. 14. Why you (to go) to the shop yesterday? 15. We (to grow) tomatoes next summer. 16. What you (to do) now? 17. He (to sleep) now. 18. Where your father (to work) last year? 19. You (to go) to the south next summer? 20. He (not to watch) TV yesterday. 21. Yesterday we (to write) a test-paper. 22. I (to buy) a very good book last Tuesday. 23. My granny (not to buy) bread yesterday. 24. What you (to buy) at the shop tomorrow? 25. Don’t make noise! Father (to work).
10. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или Past Continuous:
I (to write) an English exercise now. 2. I (to write) an English exercise at this time yesterday. 3. My little sister (to sleep) now. 4. My little sister (to sleep) at this time yesterday. 5. My friends (not to do) their homework now. They (to play) volley-ball. 6. My friends (not to do) their homework at seven o’clock yesterday. They (to play) volley-ball. 7. You (to eat) ice-cream now? 8. You (to eat) ice-cream when I rang you up yesterday? 9. What your father (to do) now? 10. What your father (to do) from eight till nine yesterday? 11. Why she (to cry) now? 12. Why she (to cry) when I saw her yesterday? 13. She (to read) the whole evening yesterday. 14. She (not to read) now. 15. Now she (to go) to school. 16. What you (to do) now? – I (to drink) tea. 17. You (to drink) tea at this time yesterday? – No, I (do not drink) tea at this time yesterday, I (to eat) a banana. 18. My sister is fond of reading. She (to read) the whole evening yesterday, and now she (to read) again. 19. Look! My cat (to play) with a ball. 20. When I went out into the garden, the sun (to shine) and birds (to sing) in the trees.
11. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или Past Continuous:
I (to go) to the cinema yesterday. 2. I (to go) to the cinema at four o’clock yesterday. 3. I (to go) to the cinema when you met me. 4. I (to do) my homework the whole evening yesterday. 5. I (to do) my homework when mother came home. 6. I (to do) my homework yesterday. 7. I (to do) my homework from five till eight yesterday. 8. I (to do) my homework at six o’clock yesterday. 9. I (not to play) the piano yesterday. I (to write) a letter to my friend. 10. I (not to play) the piano at four o’clock yesterday. I (to read) a book. 11. He (not to sleep) when father came home. He (to do) his homework. 12. When we were in the country last summer, I (to go) to the wood one day. In the wood I (to find) a little fox cub. I (to bring) it home. I (to decide) to tame the cub. Every day I (to feed) it and (to take) care of it. I (to tame) it the whole summer. Now the fox cub is quite tame. It lives in my house. 13. When I (to go) to school the day before yesterday, I met Mike and Pete. They (to talk) and (to laugh). They told me a funny story. Soon I (to laugh) too. I still (to laugh) when we came to school. After school I (to tell) this story at home. My father and mother (to like) it very much.
12. Дайте английские эквиваленты следующим русским словам и выражениям:
13. Переведите на английский язык:
1. Развитие индустрии гостеприимства началось еще в древние века, когда возникла необходимость предоставлять путешественникам и странникам – паломникам ночлег и пищу. Римляне создали эффективную систему почтовых станций. Древние персы строили караван – сараи, своеобразные комбинации загонов для верблюдов и помещений для ночлега людей.
2. По мере роста городов необходимость в путешествиях увеличивалась. Убогие постоялые дворы становились удобными гостиницами, предлагающими качественное обслуживание.
3. В ресторанном бизнесе также произошли большие перемены. Сейчас рестораны предоставляют людям возможность вкусно поесть и пообщаться друг с другом. Практическое управление ресторанами направлено на вежливое и умелое приобщение людей к вкусной пище за разумную цену.
4. Успех в гостиничном деле достигается применением творческого финансирования в сочетании с качественным менеджментом.
5. Перспективное развитие туризма включает расширение международных контактов и увеличение иностранных инвестиций.
6. Во всех уголках мира для людей, путешествующих для удовольствия и по делам, строятся самые разнообразные отели, среди которых есть немало необычных. Это объясняется тем, что у разных людей могут быть разные представления об отдыхе и командировке.
7. Туризм появился задолго до Промышленной революции и продолжал развиваться параллельно с усовершенствованием транспортных средств: железнодорожного, автомобильного, воздушного и океанского транспорта.
8. Туризм является крупнейшей индустрией мира и крупнейшим работодателем. Он оказывает влияние на другие секторы экономики, такие, как общественный транспорт, пищевая промышленность, гостиничный бизнес, индустрия развлечения.
3.7. Иностранный язык (немецкий)
Контрольная работа № 2.
(для специальностей 080502 «Экономика и управление на предприятии транспорта», «Экономика и управление на предприятии городского хозяйства»)
В данных методических указаниях используется следующий принцип построения вариантов заданий контрольной работы:
Часть I - выполнение упражнений на грамматические аспекты немецкого языка: вопросно-ответных, подстановочных упражнений и упражнений на преобразование грамматических форм и предложений, упражнений на перевод с немецкого языка на русский.
Часть II – контрольный перевод предложений с русского языка на немецкий с использованием временных форм глагола, различных грамматических конструкций, проработанных в части I.
Часть III - письменный перевод связного текста с немецкого языка на русский язык.
К выполнению контрольных заданий следует подходить творчески, особенно к последнему виду работы – переводу текста. В этом случае необходимо, прежде всего, ознакомиться с его содержанием и определить общую направленность текста. Затем следует сделать список незнакомых слов, встречающихся в тексте, и расположить их в предварительных записях в алфавитном порядке, что сэкономит время поиска их русских соответствий в словаре. В качестве третьего этапа целесообразно сконцентрировать внимание на словосочетаниях и грамматических конструкциях, содержащихся в тексте, и – при необходимости – обратиться к грамматическим комментариям, находящимся в базовом учебнике немецкого языка. После этих предварительных этапов обработки текста можно приступить к его переводу.
Качество работы оценивается по тому, насколько глубоко и адекватно выполнен студентом перевод текста (в оценку входит также стилистическое и грамматическое оформление переводного русского текста) и правильность выполнения упражнений. На каждую контрольную работу преподаватель кафедры предоставляет краткую письменную рецензию, в которой указываются достоинства и недостатки выполненной студентом работы. Дается общая оценка «зачтена» или «не зачтена». Если работа не зачтена, в нее необходимо внести соответствующие исправления с учетом сделанных замечаний. Повторная проверка работы осуществляется, как правило, тем же преподавателем, который рецензировал ее в первый раз. Студенты, не выполнившие контрольную работу или не получившие зачета по ней, к зачетам и экзаменам не допускаются.
Библиографический список
Базовые учебники:
Дополнительная литература: