(АКТИ, ВІДМОВИ ВІД АКЦЕПТУ, ВІДОМОСТІ, ГАРАНТІЙНІ ЛИСТИ, ЗАЯВИ-ЗОБОВЯЗАННЯ, КВИТАНЦІЇ, ПЛАТІЖНІ ДОРУЧЕННЯ)
| акт приемки | — акт про приймання | 
| акцепт (согласие) плательщика | — акцепт (згода) платника | 
| акцептировать отказываемся (частично) | — акцептувати відмовляємося (частково) | 
| арендодатель согласен | — орендодавець згодний | 
| банковское | — банківська установа | 
| учреждение безакцептное | — безакцентне списання | 
| списание безвозмездное (бесплатное) обслуживание | — безоплатне (безплатне) обслуговування | 
| бесспорные платежи | — безперечні платежі | 
| бухгалтерская отчетность | — бухгалтерська звітність | 
| взыскивать предоставленную ссуду | — стягувати надану позику | 
| вкладчик средств | — вкладник коштів | 
| владелец счета | — власник рахунка | 
| внереализационные потери | — позареалізаційні втрати | 
| в области (деятельности) | — у галузі (діяльності) | 
| возвращать заем (ссуду) | — повертати позику | 
| возникновение необходимости | — виникнення необхідності | 
| возобновлять договор | — відновлювати договір | 
| восстановить сумму | — поновити (відновити) суму | 
| восстребование вклада | — вимога (запитання) внеску | 
| в случае необходимости | — у разі необхідності | 
| в составе | — у складі | 
| выплатить долг | — сплатити борг | 
| гарантийное письмо | — гарантійний лист | 
| государственная пошлина | — державне мито, держмито | 
| государственный заказ | — державне замовлення | 
| дебетировать счет | — дебетувати рахунок | 
| денежные средства | — кошти | 
| денежный рынок | — грошовий ринок | 
| долевой вклад | — пайовий внесок | 
| долгосрочный кредит | — довготерміновий кредит | 
| досрочное востребование | — дострокове запитання (-ва вимога) | 
| единица учета (измерения) | — одиниця обліку (виміру) | 
| задолженность по выплате (по кредитам) | — заборгованість по виплаті (по кредитах) | 
| заем (одалживание) средств | — позика коштів | 
| залог имущества | — застава майна | 
| заниматель денежных средств | — позичальник грошей | 
| за счет транзитного счета | — за кошт транзитного рахунка | 
| инновационное финансирование | — інноваційне фінансування | 
| иногородний расчет | — іноміський (чужоміський) розрахунок | 
| использование оборудования | — використання устаткування (обладнання) | 
| итого | — разом | 
| какие-либо интересы | — будь-які інтереси | 
| капиталовложения | — капіталовкладення | 
| касательно возвращения | — стосовно (щодо) повернення | 
| клиент обязуется | — клієнт зобов'язується | 
| кредитно-расчетное обслуживание | — кредитно-розрахункове обслуговування | 
| ликвидация причин | — усунення причин | 
| местный бюджет | — місцевий бюджет | 
| мотивированный отказ | — умотивована відмова | 
| надлежащим образом | — належним чином | 
| наличие недостатков | — наявність недоліків | 
| направлять на... | — направляти (скеровувати) на... | 
| нарушение условия | — порушення умови | 
| начислить проценты | — нараховувати проценти | 
| незаконченное строительство | — незавершене будівництво | 
| недоброкачественность продукции | — недоброякісність продукції | 
| неопределенный срок | — невизначений термін | 
| неустойка в размере | — недотримка (неустойка) розміром | 
| нехватка цены (услуги) | — брак ціни (послуги) | 
| обеспечение кредита | — забезпечення кредиту | 
| оборотные средства | — обігові кошти | 
| общая сумма | — загальна сума | 
| объем производства | — обсяг виробництва | 
| обязательства по договору | — зобов'язання за договором | 
| оговорить арендную плату | — обумовити орендну плату | 
| о нижеследующем | — про наступне; про подане нижче; про таке | 
| оплата процентов | — сплачування процентів | 
| оприходовать товар (груз) | — оприбуткувати товар (вантаж) | 
| осмотр имущества | — огляд майна | 
| остаток составляет | — залишок становить | 
| осуществление операции | — здійснення операції | 
| ответственность сторон | — відповідальність сторін | 
| отказываться принимать | — відмовлятися приймати | 
| открытие счета | — відкриття рахунка | 
| отсчет срока | — відлік терміну | 
| оттиск печати | — відбиток печатки | 
| оценочная стоимость | — оцінна вартість | 
| первичное состояние | — початковий стан | 
| перечислять остатки средств | — переказувати залишки коштів | 
| писать сумму прописью | — писати суму літерами | 
| письменное соглашение | — письмова угода | 
| плата за пользование | — плата за користування | 
| платежное поручение | — платіжне доручення | 
| платежный кредит | — платіжний кредит | 
| плательщик сохраняет право | — платник зберігає право | 
| повредить оборудование | —- пошкодити (ушкодити) обладнання (устаткування) | 
| повторно требовать | — удруге вимагати | 
| погашать задолженность (ссуду, заем) | — погашати заборгованість (позику) | 
| подлежать выкупу | — підлягати викупу | 
| покупка оборудования | — купівля обладнання | 
| полномочия служебного лица | — повноваження службової особи | 
| полный последующий отказ | —• повна (цілковита) наступна відмова | 
| получатель вклада | — отримувач внеску | 
| получить право | — отримати право | 
| пользование кредитом | — користування кредитом - | 
| по мотиву | — з мотиву, за мотивом | 
| по окончании | — по закінченні (після закінчення) | 
| порча имущества | — псування майна | 
| по своему усмотрению | — на свій розсуд | 
| поступление суммы | — надходження суми | 
| право залога | — заставне право | 
| предварительная договоренность | — попередня домовленість | 
| предоставить копию | — подати копію | 
| представлять информацию | — надавати інформацію | 
| председатель Правления | — голова Правління | 
| предусмотреть в договоре | — передбачити в договорі | 
| преждевременная порча | — передчасне псування | 
| прекратить после... | — припинити після... | 
| прибыль стороны | — прибуток сторони в | 
| придерживаться нормативных актов | — дотримуватися нормативних актів | 
| приобрести оборудование | — придбати устаткування | 
| приходование товара | — прибуткування товару | 
| продлить аренду | — подовжити оренду | 
| производственная операция | — виробнича операція | 
| просрочка платежей | — прострочення платежів | 
| процентная ставка по кредитам | — процентна ставка по кредитах | 
| равные условия | — рівні (однакові) умови | 
| расписка в получении | — розписка про одержання | 
| расходная накладная | — видаткова накладна | 
| расчетное обслуживание | — розрахункове обслуговування | 
| решение совета | — рішення (ухвала) ради | 
| руководствоваться правилом | — керуватися правилом | 
| своевременное обслуживание | — своєчасне обслуговування | 
| сдача наличных денег | — здавання готівки | 
| сметная стоимость | — кошторисна вартість | 
| совместно действовать | — спільно діяти | 
| согласовывать с банком | — узгоджувати з банком | 
| соглашение сторон | — угода сторін | 
| списание ценностей | — списування цінностей | 
| спор по договору | — суперечка за договором | 
| спрос и предложение | — попит і пропозиція | 
| списать на расход | — списати на видаток | 
| срок, превышающий... | — термін, що перевищує... | 
| срочное обязательство | — термінове зобов'язання | 
| статья расходов | — стаття витрат | 
| с учетом возможных (изменений) | — з урахуванням можливих (змін) | 
| текущий счет | — поточний рахунок | 
| транспортировка оборудования | — транспортування устаткування | 
| требования арендодателя | — вимоги орендодавця | 
| требовать количество | — вимагати кількість | 
| увеличение денежных средств | — збільшення коштів ) | 
| удостоверить подпись (полномочия) | — засвідчити підпис (повноваження) | 
| удостоверяющая подпись | — посвідковий підпис | 
| уменьшение остатка | — зменшення залишку | 
| упомянутый (названный) выше | — згаданий (зазначений) вище | 
| услуги банка | — послуги банку | 
| учет возможностей | — урахування можливостей | 
| хождение денежных средств | — обіг коштів | 
| хозяйственные расходы | — господарські витрати | 
| частичный последующий отказ | — часткова наступна відмова | 
| чек (на чеке, в чеке) | — чек ( на чекові, у чекові) | 
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ ПОДАТКОВОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ