Смекни!
smekni.com

Компаративістика в школі - cтруктурні паралелі Генрік Ібсен - Іван Франко (стр. 1 из 2)

Реферат з педагогіки:

Компаративістика в школі - cтруктурні паралелі: Генрік Ібсен ("Ляльковий дім") - Іван Франко ("Для домашнього огнища")


Підстави для проведення паралелей, які вказують на спільне у творчості Ібсена та Франка, а точніше - на існування у європейській літературі кінця XIX ст. тенденцій, котрі виявилися і в творчості обох письменників, досить вагомі. Однією з таких тенденцій є епізація драми і драматизація епічних жанрів. Саме це дозволяє порівнювати драму "Ляльковий дім" і повість "Для домашнього огнища", хоч, звичайно, можливості цих жанрів різні.

У поданій нижче публікації йдеться про співзвучне у структурних пошуках норвезького й українського письменників та про те, як виявилось у творі Франка започатковане Ібсеном.

Видатний письменник XIX ст. Генрік Ібсен відіграв велику роль у становленні європейської реалістичної драми. Його новаторство полягало в оригінальності тематики (на перший план висувалися гострі суспільні проблеми на тлі щоденних обставин, близьких кожному читачеві), у відмові .від звичного любовного конфлікту як головного, у постановці низки болючих проблем про особистість та її стосунки з суспільством. Драматург змушує шукати відповіді на порушені питання. Тому інтелектуальні, соціально-психологічні п'єси Ібсена реалістичного і символічного періодів його творчості завжди відкриті, незавершені, дають можливість будувати над текстом власний надтекст і авторам, і читачам чи глядачам.

Новий спосіб мислення, нове розуміння людини і завдань митця вимагали для свого втілення незвичних засобів. З кінця XIX ст. характерною ознакою літера­турного процесу стають структурні пошуки в напрямку звуження простору і часу дії, максимальної її концент­рації, розширення та ускладнення ретроспекції.

Ібсен відкрив і для драматургів, і для романістів нову роль та форми ретроспекції, її функція значно більша,

ніж та, яку виконували в попередніх драмах репліки про минуле, і вона не дається цілісним хронологічним блоком, як це було в романах XIX ст. Вона розірвана, вкраплена в дію, що вимагає від сприймача напру­ження уваги до кожного слова та уміння прикласти ці розкидані частинки одна до одної, впорядкувати їх у хронологічній і логічній послідовності.

Ретроспекція визначає і композицію, і розкриття конфлікту та характерів, її традиційна функція соціального і психологічного старту зберігається, але стає дискретною, делікатною. Поряд з цим у неї з'являється функція зривати маски, завіси, тобто оголювати правду.

У творах Ібсена наявна певна стала композиція. Дія його реалістичних драм починається в момент, коли, здавалося б, усе добре і в сім'ї, і в містечку - люди живуть щасливо, а їхнє майбутнє обіцяє бути ще кращим. Торвальд Хельмер отримає вищу посаду ("Ляльковий дім"), до фру Альвінг приїде її єдиний син ("Привиди"), доктор Стокман чекає результатів свого наукового відкриття ("Ворог народу") тощо. Однак існує минуле, яке герої прагнуть викреслити зі свого життя або про яке не знають. Воно вривається в їхнє буття, і стає зрозуміло, що благополуччя - тільки видимість. Руйнується й майбутнє, яке бачилось щасливим. На цьому грунті вибудовується багато­планова ситуація випробування. Основна драматична напруга переноситься із зовнішньої дії у внутрішній світ, на переживання і розкриття складних стосунків людини. Так створюється зовсім новий драматизм соціально-психологічної драми, коли глибше і глибше розкривається те, що відбувається у свідомості, в почуттях людей, у їхньому ставленні одне до одного. Маємо процес психологізації конфлікту.

У Франковій повісті "Для домашнього огнища" така сама композиція, як і в "Ляльковому домі" Ібсена, тільки ускладнена, розгалужена, з використанням поліретроспекції, можливостей різних жанрових поєднань. Характерне для цих творів те, що дія стиснена до трьох днів і максимально насичена передусім переживаннями, сконцентрована довкола ситуації випробування. Головним є час - екстремальний, кризовий, який різко контрастує з експозицією. В обох творах дія відбувається взимку, тож на початку виникає додатковий контраст між затишком, теплом у домі, якому радіють герої, і холодом надворі. З розвитком дії холод дедалі більше проникає як у зовнішній простір (блукання Антона Ангаровича нічними вулицями Львова), так і у внутрішній (думки Нори про крижану воду, в яку вона збирається кинутись, застиглість Анелі, розростання холоду в душі Антона).

У ремарках Ібсена і в початкових описах повісті Франка посилюється роль речової деталі. У першій ремарці драми говориться про затишну кімнату, обставлену зі смаком, але недорогими меблями. У Франка, навпаки, усіляко звертається увага на заможність оселі. Незначні, на перший погляд, уточнення мають велику вагу, бо структура обох творів не містить нічого зайвого, випадкового. Згодом виявиться значущість цих попередніх "дрібниць". Нора обмежила свої витрати, щрб сплатити борг Крогстаду, а для Анелі саме жадоба дорогих речей стала причиною викривлення шкали цінностей. У Ібсена більшість просторових об'єктів - це функції локального простору, як-от грубка, куди Хельмер кине листи Крогстада, не вважаючи навіть за потрібне виявити повагу до людини, котра робить йому добро. Лише деякі з "дрібниць" набувають ознак символіки (приміром, ялинка, яку прикрашає Нора і яка в другій дії стоїть уже з обгорілими свічками).

Франко у повісті кожній подробиці, кожному її повторенню надає особливої значущості, навіть символічності. Деталі локального простору створю­ють згодом простір переживання. Він заявляє про себе оригінальної різкий контраст виражений спочатку в сновидінні, а згодом - у дійсності.

Великий діамант, що чарував своїм блиском угорі, перетворюючи оселю в святиню і наповнюючи Ангаро­вича безмежним щастям, упав на долівку і загубився. Шукаючи каменя, Антон натикається на різні меблі, пересуває їх, бо ж діамант треба конче знайти. Від безсилля його охоплюють страх і відчай. Алегоричний сон-пророцтво, поданий автором уже на початку повісті, дуже важливий для композиції твору. По-перше, він змінює настроєвий простір: радісна атмосфера повернення до коханої дружини і дітей після п'ятирічного перебування на війні змінюється для Ангаровича почуттям тривоги. По-друге, відштовхуючись від згадки про сон (меблі), Антон зверне увагу на зовсім нову, незнайому обстановку в квартирі, і в його думки закрадеться підозра.

Амплітуда простору переживання у Франка більша, ніж у Ібсена, але вихідні ситуації дуже подібні. В обох творах молоді, вродливі героїні, веселі за вдачею, щасливі чоловіки, на перший (або швидше зовнішній) погляд усе дуже добре, а передбачається, що буде ще краще (Хельмер стане директором банку, Ангарович авансуватиме на майора) - всі матеріальні проблеми розв'яжуться. Однак з самого початку в окремих репліках чи деталях автори закладають ледь уло­вимий дисонанс, в безжурність закрадається відчуття несподіваного лиха.

У творі Ібсена таємниця Нори одразу стає відомою: вісім років тому вона, щоб урятувати своєму чоловікові життя, потай від нього позичила велику суму грошей і сподіва­ється найближчим часом виплатити борг. Подальші події

й розповіді Крогстада та Лінне про їхнє власне минуле, розмова Нори з Крогстадом прояснюють певні суттєві • деталі, зокрема те, що, позичаючи гроші, Нора підробила підпис батька. Так Ібсен додає нові й нові штрихи до портретів героїв і заодно до характеристики соціально-історичного часу (жінка не має права підписати боргове зобов'язання, не має свого ключа до поштової скриньки).

У,атворі Франка все складніше, тому що в ньому діють, поряд з іншими, структурні принципи детектив­ного жанру. У першій розмові .Анелі з Юлією Франко репліками, портретом Юлії, телеграмою лише натякає на якусь їхню спільну нечисту справу. Далі щось частково прояснюється, але таємне та інтригуюче залишається.

В обох творах існування таємниці та загроза її розкриття зумовлюють виникнення для всіх персона­жів ситуації випробування. Перша її стадія - очікуван­ня. Навперемінна поява надії, що можна розквитатися з минулим, - і втрата її, наростання тривоги, одчай­душні зусилля перешкодити чоловікові (Нора -Торвальду, Анеля - Антону) узнати правду. Провини жінок у Ібсена і Франка різного морального і суспіль­ного рівня, тому і час очікування набуває різної напруги.

Нора дуже боїться, хоч відганяє і приховує свій страх, шукає виходу, сподівається, що все минеться. Коли лист Крогстада вже лежить у поштовій скриньці, вона пробує відкрити її шпилькою, намагається відтягнути розв'язку, просить чоловіка не займатись справами у свята. Проте в очікуванні Нори є певна амбівалентність, яка випливає з її, може, не усвідомленої, але сильної потреби глибшого взаєморозуміння та щирості в сім'ї. Це надія: коли чоловік довідається, що вона вчинила, аби врятувати йому життя, він зрозуміє, якою насправді є Нора, і вона перестане бути лялечкою в його домі. Загроза кари за підроблений підпис турбує її тільки тому, що це може позначитись на кар'єрі чоловіка.

В ситуації Анелі визначальним є постійне зростання тривоги, що переходить у безнадію, відчай; їй спочатку вдається бути зовнішньо спокійною, незворушною, потім вона скам'яніло очікує цілком реальної (на відміну від Нори) і неминучої кари, робить останню спробу виправдатись. Нора лише думає про самогубство, щоб урятувати честь чоловіка, Анеля ж його чинить, обидві жінки зосереджені на собі та своїй сім'ї. Нора не дбає про Крогстада, хоч він по-своєму виявляє турботу про неї; не дуже хвилює її доля фру Лінне, навіть приреченість доктора Ранка. Анеля не почувається винною ні перед бароном Рейхлінгеном, до загибелі якого вона спричинилась, ні перед дівчатами, яких вербувала по галицьких селах для продажу в будинки розпусти. Кульмінація ситуації випробування настає тоді, коли Хельмер раптово, Ангарович поступово і болісно довідуються про все... і не витримують випробування. Ситуація життєвого екстремуму крайності у вчинках, оголює те, що інколи усе життя приховувалось. І у Франка, і в Ібсена персонажі діють не за логікою початкове визначеного характеру, а за виявом своїх потенційних якостей у кожному конкретному випадку.