К помещениям с повышенной опасностью относятся помещения, в которых имеется хотя бы одно из следующих условий, создающих повышенную опасность поражения человека электрическим током:
- сырость или токопроводящая пыль. Сырыми называются помещения, в которых относительная влажность длительное время превышает 75 %. Пыльными (с токопроводящей пылью) называются помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин, аппаратов, и т.д.;
- токопроводящие полы – металлические, земляные, железобетонные, кирпичные;
- высокая температура. Жаркими называются помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура превышает постоянно или периодически (более одних суток) + 35°С;
- возможность одновременного прикосновения человека к имеющим соединения с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам или другому оборудованию одной точкой тела и к металлическим корпусам электрооборудования любой другой точкой тела.
К особо опасным помещениям относятся помещения с наличием одного из условий, создающих особую опасность:
- особая сырость. Особо сырыми называются помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100%; стены, потолок и предметы, покрытые влагой;
- химически активная или органическая среда. Помещениями с химически активной или органической средой называют помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, действующие разрушающе на изоляцию и токоведущие части электрооборудования;
- одновременно два или более условий повышенной опасности.
К помещениям без повышенной опасности относятся помещения, в которых отсутствуют условия, создающие повышенную или особую опасность. К таким относятся помещения с надлежащими метеорологическими условиями, с деревянными полами, регулируемой температурой воздуха.
Инструмент электрифицированный.
1. К работе с электрифицированным инструментом допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний инструкций по охране труда и имеющие запись в удостоверении о проверке знаний о допуске к выполнению работ с применением электрифицированного инструмента. Эти лица должны иметь группу I по электробезопасности.
2. Электроинструмент выпускается следующих классов:
- I – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали – с двойной или усиленной изоляцией;
- II – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.
Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более: 220 В – для электроинструмента постоянного тока, 330 В – для электроинструмента переменного тока;
- III – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от автономного источника тока или от общей сети через изолирующий трансформатор, напряжение холостого хода которого должно быть не выше50 В, а вторичная электрическая цепь не должна быть соединена с землей.
3. Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен гибким съемным кабелем со штепсельной вилкой.
Гибкий несъемный кабель электроинструмента класса I должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.
Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от стираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.
Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента, и выступать из них на длину не менее 5 диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.
4. Для присоединения однофазного электроинструмента шланговый кабель должен иметь три жилы: две – для питания, одну – для заземления. Для присоединения трехфазного инструмента применяется четырехжильный кабель, одна жила которого служит для заземления. Эти требования относятся только к электроинструменту с заземляемым корпусом.
5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этого нулевой рабочий провод запрещается.
Штепсельная вилка должна иметь соответствующее число рабочих и один заземляющий контакт. Конструкция вилки должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание его при отключении.
6. Конструкция штепсельной вилки электроинструмента класса III должна исключать сочленение их с розетками на напряжение свыше 42 В.
7. При работе электроинструментом класса I применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток ковров, галош и т.п.) обязательно за исключением следующих случаев:
- только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора;
- электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с разделительными обмотками;
- электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство.
8. Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты.
9. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.
10. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать электроинструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки.
11. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
12. При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание.
Применяемые для работы рычаги должны быть инвентарными и храниться в инструментальной. Использовать в качестве рычагов случайные инструменты запрещается.
13. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.
2. Характеристика рабочего места работников ОАО "Минскпроектмебель"
Вопросы охраны труда, а именно улучшение условий труда работающих на ОАО "Минскпроектмебель", являются одними из главных направлений социальной политики предприятия. На предприятии в каждом цехе имеются комнаты отдыха и приема пищи, так как обеденный перерыв для основных технологических рабочих предусмотрен в течение 20 минут по условиям производства. Все работающие на предприятии обеспечены средствами индивидуальной защиты согласно отраслевым нормам.
На предприятии организована стирка и ремонт спецодежды. Спецодежда, обувь, средства индивидуальной защиты являются собственностью предприятия, поэтому выносить их за пределы предприятия строго запрещается.
Работы с открытым огнем на территории предприятия производятся только с разрешения администрации. Курение разрешается только в отведенных для этой цели местах. В каждом цехе имеются первичные средства пожаротушения (огнетушители, ведра, багры, песок, лопаты, вода).
На предприятии проводится профилактическая работа в области охраны труда, по предупреждению несчастных случаев и снижению заболеваемости работающих. Ежегодно все рабочие, занятые во вредных условиях труда, проходят медицинские осмотры, получают дополнительный отпуск, им выдаётся спецпитание (молоко).
С целью исключения травматизма предусмотрена рациональная планировка и компоновка оборудования. Оборудование расположено так, чтобы обеспечить безопасность и удобство обслуживания и ремонта. Основные проходы в местах постоянного пребывания рабочих имеют ширину не менее 2 м, проходные не менее 3 м. Для предупреждения травматизма, вращающиеся части приводов снабжены ограждениями. Для исключения поражения электрическим током, а также снятия зарядов статического электричества металлические части заземлены.
Всю работу по контролю и планированию мероприятий по охране труда на ОАО "Минскпроектмебель" выполняет инженер по охране труда. Массовая пропаганда техники безопасности, производственной санитарии и гигиены труда осуществляется путем проведения лекций, бесед, совещаний с обсуждением состояния охраны труда на местах, а также путем проверок выполнения правил техники безопасности. Инженер по охране труда является одним из главных исполнителей при разработке и принятии решений по всем вопросам охраны труда. Он непосредственно участвует в выявлении и решении проблем, связанных с безопасностью работающих. После утверждения планов мероприятий по технике безопасности инженер контролирует их выполнение.