Для освобождения людей, засыпанных близко к поверхности, завал нужно разобрать сверху вручную. Разбирая завал, необходимо действовать осторожно, чтобы не нанести дополнительных повреждений оказавшимся под ним людям. В первую очередь освобождают голову и грудь пострадавшего.
После извлечения из завала пострадавшему необходимо оказать первую медицинскую помощь.
Из помещений верхних этажей зданий с частично разрушенными лестничными маршами пострадавших выводят и выносят по временным деревянным трапам или через окна по приставным лестницам, обязательно подстраховывая пострадавших канатом. Находящихся в тяжелом положении спускают, используя спасательные лямки
Вскрытие заваленных защитных сооружений и извлечение пострадавших
Перед вскрытием убежища или укрытия устанавливается связь с находящимися там людьми, выясняют их состояние. Связь устанавливается через воздухозаборные отверстия, люки по стокам водоснабжения или отопления, уходящие в убежище. При нарушении системы фильтровентиляции для подачи воздуха в убежище расчищают воздухозаборные каналы, а при невозможности сделать это бурят отверстия в стене или перекрытии и подают воздух с помощью компрессора через систему фильтрации.
Вскрывать убежища и укрытия начинают с откопки заваленных дверей и аварийных выходов; если завалы над выходом очень большие, то пробивают отверстия в фундаментной стене или верхнем перекрытии. Делается это в том месте, где завал имеет наименьшую высоту. Для пробивки отверстий в стенах или перекрытии применяются электрические или пневматические отбойные молотки, бетоноломы, ручные ломы и другой инструмент.
Если техника отсутствует или ее использование затруднено, заваленное защитное сооружение нужно откапывать вручную.
8 сем. Организация защиты населения в ЧС
1 воп. Сигналы оповещения гражданской обороны.
Наименование | Образцы текстов сообщений штаба ГО | Действия населения |
АВАРИЯ с выбросом АХОВ | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! Произошла авария (наименование объекта) с выбросом АХОВ. Облако заражающего воздуха распространяется в направлении жилого сектора, объекта. В зону химического заражения попадает город (наименование города), район (наименование района), посёлок (наименование поселка). Населению, проживающему на улицах (наименование улиц) необходимо находиться в помещениях. Населению, проживающему на улицах (наименование улиц) немедленно покинуть жилые дома и выйти в район (наименование района). | 1.На работе: прекратить работу, надеть промышленные противогазы и занять защитные сооружения или выйти из зараженного участка. 2. Дома: Произвести дополнительную герметизацию своих квартир (домов), выключить освещение, нагревательные приборы, газ, воду, действовать в соответствии с указаниями штаба ГО. |
НАВОДНЕНИЕ | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! В связи с повышением уровня воды в реке Суре ожидается подтопление домов в районе (наименование района), городе (наименование города), посёлке (наименование поселка) на улицах (наименование улиц). Населению собрать необходимые вещи, продукты питания, воду, отключить газ, электроэнергию и прибыть для регистрации на сборном эвакопункте и отправке в безопасные районы. | 1. На работе: прекратить работу. Выполнять указания штаба ГО объекта. 2. Дома: О полученной информации сообщить соседям, отключить освещение, газ, воду, нагревательные приборы. Прибыть на сборный эвакопункт. |
При других авариях, катастрофах и стихийных бедствиях сообщения до населения доводятся штабами ГО в зависимости от обстановки применительно к объекту и району бедствия. | ||
«ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА» | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! Воздушная тревога! Отключите освещение, газ, воду, нагревательные приборы. Возьмите средства индивидуальной защиты, запас продуктов и воды. Предупредите соседей и окажите помощь больным. Быстрее дойдите до защитного сооружения или укройтесь на местности. Соблюдайте спокойствие и порядок. Будьте внимательным к сообщениям штаба гражданской обороны. | 1. На работе: прекратить работу и уйти в убежище. 2. Дома: выключить освещение, нагревательные приборы, газ, взять с собой запас продуктов, медикаментов, воды, документы и средства индивидуальной защиты. Быстро укрыться в защитном сооружении или ближайшем укрытии. |
«ОТБОЙ ВОЗДУШНОЙ ТРЕВОГИ» | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! Отбой воздушной тревоги! Всем возвратится к местам работы или проживания. Будьте готовы к возможному повторному нападению противника. Имейте при себе средства индивидуальной защиты Будьте внимательным к сообщениям штаба гражданской обороны. | Население выходит из убежища и возвращается к выполнению своих обязанностей. Если был нанесён ядерный удар, сигнал «ОТБОЙ ВОЗДУШНОЙ ТРЕВОГИ» не подаётся. |
«РАДИАЦИОННАЯ ОПАСНОСТЬ» | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! Возникла угроза радиоактивного заражения. Подготовьте средства индивидуальной защиты и держите их при себе. По команде штаба гражданской обороны наденьте их. Проверьте герметизацию жилых помещений, окон и дверей, загерметизируйте продукты питания и создайте в ёмкостях запас воды. Укройте сельскохозяйственных животных и корма. В дальнейшем действуйте в соответствии с указаниями штаба ГО. | Все граждане должны надеть средства защиты органов дыхания, взять подготовленный запас продуктов, воды и укрыться в убежище, противорадиационном укрытии или подвале, погребе и т.п. |
«ХИМИЧЕСКАЯ ТРЕВОГА» | ВНИМАНИЕ! Говорит штаб гражданской обороны. Граждане! Возникла непосредственная угроза химического заражения. Наденьте противогазы, укройте детей в камерах защитных детских. Для защиты поверхности тела используйте спортивную одежду, комбинезоны и сапоги. При себе имейте плёночные (полимерные) накидки, куртки и плащи. Проверьте герметизацию помещений, состояние окон и дверей. Загерметизируйте продукты питания и создайте в ёмкостях запас воды. Укройте сельскохозяйственных животных и корма. Отключите электронагревательные приборы. В дальнейшем действуйте в соответствии с указаниями штаба ГО. | Немедленно надеть противогаз, защитную одежду и следовать в убежище, и оставаться в нём до получения разрешения на выход. Все граждане, находящиеся вне убежища, должны немедленно надеть противогазы, защитную одежду и постараться как можно быстрее выйти из зараженного участка. Выход осуществляется в средствах защиты в сторону, которую укажут работники ГО. |
2 воп. Защитные сооружения.
Защитные сооружения гражданской обороны, убежища и укрытия, предназначенные для защиты в военное время населения, органов управления, узлов связи, медицинских и др. учреждений от оружия массового поражения противника. Наибольшее распространение получили З. с. Г. о. для населения. строительство убежищ в городах, расположенных в пределах возможного воздействия авиации противника, с целью защиты населения от поражения отравляющими веществами началось в различных государствах перед 2-й мировой войной 1939—45. В СССР массовое строительство бомбоубежищ и газоубежищ осуществлялось под руководством органов местной ПВО. Под убежища приспосабливались подвальные помещения различных зданий, возводились специальные сооружения, в Москве в качестве бомбоубежищ использовались также станции метрополитена. С появлением в иностранных армиях ядерного оружия и др. средств массового поражения, а также средств их доставки, имеющих практически неограниченный радиус действия, возникла необходимость защиты населения на всей территории страны. Руководство строительством З. с. Г. о. для населения осуществляют органы Гражданской обороны.
З. с. Г. о. подразделяются на убежища и противорадиационные укрытия. Убежища (рис. 1) обеспечивают защиту людей от поражающих факторов ядерного взрыва (ударной волны, радиоактивного и светового излучений), отравляющих веществ, бактериологических средств, а также от воздействия высоких температур при пожарах. Они строятся, как правило, из железобетона и располагаются в заглубленных частях зданий в один или несколько этажей или вне зданий. В мирное время убежища могут использоваться под гаражи, склады, предприятия общественного питания, бытовые помещения и т.п. В случае угрозы войны они приводятся в готовность для укрытия людей. Под убежища могут также оборудоваться подземные транспортные сооружения — метрополитены, тоннели, уличные переходы. Вместимость убежищ — от нескольких десятков до нескольких тысяч человек. Необходимые санитарно-гигиенические условия для длительного пребывания в убежищах людей обеспечиваются фильтро-вентиляционной системой, предназначенной для подачи необходимого количества воздуха, очищенного от вредных примесей, а также системами водоснабжения, канализации, отопления и освещения. Во всех убежищах создаются также аварийные запасы воды и продовольствия. Противорадиационные укрытия (рис. 2) обеспечивают защиту людей главным образом от радиоактивного и светового излучений. В качестве противорадиационных укрытий используются приспособленные и оборудованные для этой цели подвальные и наземные помещения зданий, погреба, подполья, шахты, горные выработки, а также специально построенные противорадиационные укрытия из сборного бетона и железобетона, дерево-земляные, из самана, хворостяных фашин и т.п. Защитные свойства противорадиационных укрытий обеспечиваются толщей грунтовой обсыпки, ограждающими конструкциями, герметизацией входов и вентиляционных устройств. В них предусматриваются места для размещения санузлов, запасов воды и продовольствия. Вентиляция противорадиационных укрытий может быть естественной и принудительной. Для подачи воздуха используются вентиляторы с ручным или механическим приводом.