Смекни!
smekni.com

Фемистокл (стр. 2 из 3)

Греческое войско заняло сначала Темпейский проход на севере Фессалии. Оказалось, однако, что эту позицию можно обойти с тыла. Тогда греки отступили на юг и заняли Фермопильский проход, отделяющий Фессалию от Средней Греции. Фермопильское ущелье было удобным для обороны. Отряд в несколько тысяч греков под начальством спартанского царя Леонида занял высоты, господствующие над узким проходом вдоль морского берега, и с успехом выдерживал в течение нескольких дней напор главных сил персов.

Враг убедился, что взять Фермопилы в лоб невозможно, и решил обойти греческое войско с тыла. Среди греков нашелся предатель по имени Эфиальт, который провел персов по узкой горной тропинке в тыл грекам. Так измена одного негодяя погубила войско храбрых бойцов.

При известии о том, что персы обошли греков, царь Леонид понял, что сопротивление бесполезно и поведет лишь к гибели всего греческого войска. Поэтому он отпустил всех союзников, сам же с тремястами спартанцев, прикрывая отступление, решил погибнуть с мечом в руке.

Героически сражаясь, все спартанцы во главе с царем Леонидом погибли. Впоследствии спартанцев, павших при Фермопилах, почитали как общеэллинских героев. На могиле их были начертаны стихи поэта Симонида:

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,

Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.

Весть о героическом, подвиге спартанцев воодушевила эллинов. Узнав о занятии Фермопил, греческий флот двинулся от мыса Артемисия на прикрытие берегов Аттики. Плывя вдоль острова Эвбеи, Фемистокл оставлял в местах возможной высадки персов надписи, приглашая ионийских эллинов, служивших в персидском флоте, переходить на сторону соотечественников.

Армия Ксеркса между тем, пройдя Фермопилы, медленно приближалась к пределам Аттики, грабя и сжигая города.

Афиняне пытались убедить союзников дать решительное сражение персам в Беотии, чтобы спасти Афины Однако союзники и слышать не хотели об этом. Они решили сосредоточить все силы на Коринфском перешейке, Здесь уже начали строить стену, чтобы остановить персов и защитить южную часть Греции - Пелопоннес. Афины в то время еще не имели стен, соединявших город с гаванью; персы могли осадить Афины и с моря и с суши.

Фемистокл принял героическое решение убедить народ, твердо положившись на свой флот, покинуть Афины и переселиться на соседний остров Саламин и в город Трезену (в Сароническом заливе). Большинство народа вначале не хотело и слышать об этом. Люди считали, что если придется покинуть храмы богов и могилы предков, то не к чему и победа и спасение.

Тогда Фемистокл решил принять крайние меры - подействовать на народ иначе. В одном из храмов в Афинах пропала священная змея богини Афины, покровительницы города. Жрецы, по наущению Фемистокла, объявили, что богиня покинула город и зовет с собой афинян к морю. Знаменитый дельфийский оракул советовал афинянам "спасаться за деревянными стенами". Фемистокл истолковал загадочные слова оракула так, что "деревянные стены" - это корабли, сев на которые афиняне одержат победу в морском бою. Народ решился покинуть Афины, оставив врагу на разорение цветущие виноградники и сады, прекрасные здания, храмы - богов и могилы предков. Только немногие старцы не захотели покинуть священный город Афины, и все потом погибли от рук разъяренных персов. Вскоре персы опустошили Аттику и сожгли Афины.

При посадке афинян на корабли происходили печальные сцены прощания женщин и детей с мужьями и отцами. Город был наполнен плачем и воплями женщин и детей, ревом и жалобным воем домашних животных, метавшихся по опустевшему городу.

Переселением и устройством граждан на новых местах руководил ареопаг. Фемистокл же раздобыл деньги, необходимые для содержания флота и войска. Направляясь из города к гавани Пирей, чтобы сесть на корабли, афиняне увидели, что статуя богини Афины, высившаяся на акрополе, стоит без золотого щита. "Куда пропал сверкающий щит грозной богини?" - спрашивали недоуменно люди. Фемистокл принялся за поиски пропавшего щита. Он не нашел его, так как щит, видимо, был спрятан по его приказу, но наткнулся на запрятанные богачами сокровища. Эти ценности были взяты в казну и по распоряжению Фемистокла розданы афинянам.

В такой тяжелый для родины момент следовало забыть о гражданских несогласиях, и Фемистокл предложил народу вернуть из изгнания Аристида и вождей аристократов. Он хотел дать и им возможность бороться за свободу Греции. Мысль о спасении родины воодушевляла теперь всех жителей Афин: и аристократы, и ремесленники, и крестьяне - все думали только о том, как победить персов и изгнать их из родной страны.

Когда сухопутная армия персов заняла Афины, персидский флот подошел к городу и стал на якорь в фалерской гавани. Греческий союзный флот, состоявший примерно из 380 кораблей (из них 180 было афинских), остановился у берегов острова Саламин.

Приближался момент решительной схватки с персами. Афиняне горели желанием сразиться с персами немедленно. Союзники же во главе с главнокомандующим флотом, спартанцем Еврибиадом, предлагали отплыть к Истмийскому перешейку для поддержки сухопутных сил, защищавших Пелопоннес. На военном совете Фемистокл воспротивился этому. Он считал главной задачей разбить персидский флот у берегов Аттики. Еврибиад увидел в возражении Фемистокла неповиновение начальнику; схватив палку, он замахнулся на Фемистокла. "Бей, но выслушай!" - сказал ему Фемистокл, и вспыльчивый спартанец смутился.

Коринфский стратег язвительно заметил Фемистоклу, что ему, афинянину, утратившему родину, не подобает побуждать тех, у кого она еще есть, оставить на произвол судьбы свое отечество. Фемистокл резко ответил: "Негодяй! Мы, афиняне, покинули жилища и стены, не желая стать рабами ради бездушных вещей. Но есть город, величайший из городов Эллады - вот эти двести афинских кораблей перед нами, готовые помочь вам спастись, если вы этого желаете. А если вы уйдете, снова предав нас, то мы, афиняне, также оставим вас и отплывем в Южную Италию. Там мы воздвигнем новый город!"

Гордый ответ Фемистокла заставил замолчать малодушных, и Фемистоклу удалось склонить всех принять его йлан. Но утренний туман рассеялся, и эллины увидели у Фалера огромный неприятельский флот. Это зрелище устрашило союзников, и они решили в ту же ночь отплыть к Пелопоннесу. Фемистоклу все же удалось пока удержать союзников. Он правильно считал, что следует дать бой в узком Саламинском проливе. Здесь быстроходные корабли эллинов имели бы преимущество над многочисленными, но неповоротливыми судами персов.

И Фемистокл через одного близкого ему человека сообщил персидскому царю, что эллины собираются ночью отступить; он, Фемистокл, будто бы принял сторону персов и советует царю напасть на эллинов немедленно, пока они не оправились от страха.

Царь Ксеркс был уверен в победе. Он повелел тотчас же закрыть проходы из Саламинского пролива, чтобы ни одил эллинский корабль не мог ускользнуть. В это время Аристид, возвращавшийся из изгнания, тайком пробирался мимо персидских кораблей в расположение эллинов. Он принес сообщение, что эллинский флот окружен персами. Теперь корабли союзников не могли покинуть афинян.

Фемистокл знал благородную душу Аристида, хотя и не любил его. Он рассказал Аристиду о том, как послал к персам доверенного человека, и изложил свой план. Зная, как популярен Аристид у союзников, он просил вождя аристократов использовать свое влияние, чтобы убедить союзников отважиться на сражение.

Минул еще один день, и наступило утро Саламинской битвы (480 г.). Эллины вновь увидели флот персов в боевом порядке. В отдалении .на холме под золоченым балдахином, на золотом троне сидел Ксеркс. Вокруг царя расположились приближенные и множество писцов, которые должны были описать великую победу персов.

Афинский флот состоял из 180 быстроходных кораблей. На палубе каждого корабля находилось 14 тяжеловооруженных воинов (гоплитов) и 4 стрелка из лука. По свидетельству участника сражения, знаменитого поэта Эсхила, у персов было до 1000 больших кораблей, из них быстроходных 207.

Для начала сражения Фемистокл выбрал момент, когда дует свежий ветер с моря. Ветер не вредил плоским с низкими бортами судам эллинов; тяжелые же корабли персов с высоко поднятой кормой испытывали сильную качку.

Взоры всех эллинов были направлены на Фемистокла. С огромного корабля персов брат царя Ксеркса, опытный флотоводец Ариамен, заметил Фемистокла и повелел метать в него стрелы и копья. Тогда корабль афинян, плывший рядом с триерой Фемистокла, ударил носом в триеру Ариамена. Корабли противников сцепились. Ариамен во главе своих воинов пытался вскочить на афинский корабль. Закипел беспощадный рукопашный бой. Афиняне храбро сражались, и персидский флотоводец пал мертвым. Нападающие персы были перебиты и их тела брошены в море. Смерть командира расстроила ряды персов и лишила их мужества. Греки же воодушевились и сражались с небывалой храбростью, они понимали, что им остается победить или умереть.

Афинянин Ликомед первым захватил вражеский корабль, затем афиняне захватили и потопили множество персидских кораблей. Персы храбро сражались, но их огромные корабли не могли противостоять нападавшим на них с обоих бортов проворным кораблям эллинов.

Бой длился целый день. К вечеру персидский флот не выдержал и обратился в бегство.

Так эллины одержали при Саламине блестящую победу над значительно сильнейшим противником. Теперь раздраженный Ксеркс задумал перевести свою сухопутную армию по мосту на остров Саламин. Фемистокл предложил отрезать путь отступления: он советовал разрушить мост через Геллеспонт, чтобы, по его словам, "поймать Азию в Европе".