.
В октябре 1921 года в столичной прессе Болгарии появилось небольшое сообщение о том, что в Софию приехал и останется на некоторое время русский театральный критик Пётр Михайлович Ярцев. В конце 1910-х начале 1920-х гг. на пути из Советской России София еще считалась перевалочным пунктом. Здесь останавливались проездом Иван Бунин, Евгений Чириков, Аркадий Аверченко. Ярцев в Болгарии остался до конца своих дней.
Теоретик драматического искусства и сторонник театральной реформы, эстет. поэт, автор пьес, многолетний сотрудник художественно-литературных журналов, он был встречен болгарской аудиторией с подобающим респектом. Десятилетия спустя Ярцев был забыт, его имя лишь упоминается в списке русских режиссеров или сопровождается отрывочными сведениями. К ним можно добавить общие места в воспоминаниях (внешность средневекового рыцаря, редингот, трубка, игра на гитаре...) И этим память о нем была бы исчерпана, если бы не материалы, на которые я случайно "наткнулась" в Архиве Национальной библиотеки в Софии. В небольшом фонде Ярцева хранятся в основном его публикации в эмигрантской печати в Болгарии, Румынии и Франции в 19211929 гг. Именно эти статьи и привлекли мое внимание к личности одного из забытых представителей русской культурной эмиграции в Болгарии.
Ярцев родился в Москве в 1870 г. Его первые работы о театре появились в начале XX века. Он публиковал статьи в журналах Театр и искусство'', "Золотое руно", "Правда", "Современная жизнь". "Зори". Автор пьес "Волшебник", "Земля", "Милое чудо" и др. Ярцев частый гость на репетициях Художественного театра, куда его приглашали в качестве arbiter elegantiarum. Его пьеса "В монастыре" поставлена театром в 1904 г. В 1906 г. Ярцев вместе с Мейерхольдом приглашён в Драматический театр В.Ф. Комиссаржевской, где заведует литературным отделом в течение нескольких сезонов. Он принимает активное участие и в подготовке спектаклей. в том числе "'В городе" Юшкевича и "Вечной сказки" Пшибышевского. Статьи о постановках Мейерхольда, чьи творческие искания Ярцев поддерживал, публикуются им в московской "Литературно-художественной газете" в 1907 г. под общим названием "О старом и новом театре". Для Ярцева будущее развитие театра несовместимо с академизмом. Расширение форм сценического искусства мыслится им путем создания студий или мастерских, где режиссер мог бы свободно работать с учениками и молодыми актерами. Ярцев высоко ценит опыт Станиславского в Студии при Художественном театре и предлагает Мейерхольду создать подобную "театральную колонию при театре Комиссаржевской. Впоследствии, в записках. опубликованных в эмиграции, он резко изменит свое отношение к личности Мейерхольда, считая, что сотрудничество последнего с советской властью нанесло ущерб его театральной эстетике.
В 1910 г. Ярцев участвует в драматической школе К.В. Бравича и Ф.Ф. Комиссаржевского в Москве, после чего открьшает собственную драматическую школу в Киеве. В 1912 г. он редактор театрального отдела газеты "Речь", где печатает множество "Театральных очерков", закрепивших за ним репутацию тонкого знатока и теоретика драматического искусства. Выступая как художественный критик, Ярцев пишет и нa общелитературные темы. а также о жизни Русской Церкви. С большим интересом были встречены его "Очерки Оптиной пустыни". К этой теме он многократно возвращался и в эмиграции. Статьи 19121914 гг. собраны в книгу, но она осталась неизданной - помешали война и революция.
Судя по воспоминаниям Ярцева, во время войны он был в Галиции. Революция для него означала разрушение России, ее государственности, культуры, духовности. В Болгарию Ярцев попал, вероятно, в 19211922 гг.
Что могло привлечь Ярцева остаться в Болгарии? В конце 1910-х начале 1920-х гг. здесь сформировалась эмигрантская колония. В Софии создаются все предпосылки для творческой и культурной жизни: присутствие известных политических, научных и религиозных деятелей, таких, как академик Н.П. Кондаков. П.Б. Струве, профессора К.Н. Соколов, Э.Д. Гримм. С.С. Демосфенов, П.М. Богаевский. протопресвитер о. Г И. Щавельский, проф. М.Э. Поснов. проф. Н. Н. Глубоковский, проф. протоиереи А.П. Рождественский, молодые доценты - кн. Н.С. Трубецкой, К.В. Мочульский. Г.В. Флоровский; функционирует "Российско-болгарское книгоиздательство"; печатается журнал "Русская мысль", издаются русские газеты, развивается Русский религиозно-философский кружок, заявляет о себе "евразийство", появляются общественные организации и союзы эмигрантов. Из русских режиссеров в это время в Болгарии работают Б, Эспе и Ю. Яковлев.
В октябре 1920 за год до приезда Ярцева в Болгарии гастролирует группа актеров Художественного театра, среди которых Н. Массалитинов, В. Качалов, О. Книппер-Чехова и др., чьи спектакли радушно встречены публикой и критикой. Помимо имманентных русскому эмигрантскому обществу явлений, необходимо учитывать и процессы, протекающие в болгарском культурном пространстве. В начале 1920-х гг. национальный театр должен был решать ряд проблем: поиски собственной идентичности предполагали утверждение определенной театральной школы и соответствующего репертуара, приобщение к достижениям современной драматургии. В сложившейся ситуации Ярцев, вероятно, находит благоприятные условия для работы в момент, когда многие эмигранты были лишены возможности выбора.
В декабре 1921 г. состоялось первое публичное выступление Ярцева в Свободном театре в Софии им была прочитана лекция ''Тихий свет", посвященная русскому театру и его художественным достижениям. И болгарская, и эмигрантская печать откликнулись на это событие в культурной жизни столицы. Для русской аудитории лекция Ярцева волнующее воспоминание "славных ушедших теней". Доклад получил высокую оценку редакции журнала "Русская мысль", предложившей напечатать его в ближайших номерах. Для болгарской же аудитория лекция Ярцева значима своей фактологической стороной в печати подробно излагалось именно содержание доклада. Вместе с тем отмечается, что проблемы, которые затрагивает Ярцев, "чужды" софийскому театральному обществу. Рецензия кончается горькой констатацией, что лекция могла быть очень полезной для развития вкуса болгарской театральной публики, а болгарские актеры могли бы многому научиться у Ярцева, но им непонятен и ненужен "тихий свет" души в сиянии которого проявляются вершины сценических достижений.
Столь пространное освещение этого первого публичного выступления режиссера показывает, что восприятие доклада Ярцева выявило сущностную черту эмигрантского быта а именно необходимость совмещения своего и чужого. Эта сама по себе сложная культурная ситуация имела в Болгарии особенности, предопределенные как политикой государственных учреждений, так и болгарским национальным характером. В связи с особенностями последнего критик и писатель Александр Дзивгов отмечает в "Балканском журнале" (София,1922, 5), что Ярцев один из самых интересных деятелей русского искусства, которого судьба привела в Болгарию, и задается вопросом, насколько ему будет интересно здесь, если болгарский рационализм ему чужд, а позитивизм должен отталкивать. Так или иначе у Ярцева появляется возможность вернуться к своим прежним обязанностям журналиста, драматурга, режиссёра.
В 1922 г. он редактирует провинциальные театральные журналы "Театрални бележки", (Русе, 1922) и 'Театрален живот" (Пловдив, 1922). В эмигрантской монархической газете ''Свободная речь", издававшейся в Софии в 19211922 гг., появляется цикл его воспоминаний "Русские очерки". Практически большая часть статей Ярцева имеет параллельное бытие это доклады, с которыми он выступал публично по разным поводам перед болгарской и русской аудиторией. И в своей дальнейшей литературной практике Ярцев будет считаться с различными адресатами - болгарским слушателем или читателем и русским читателем-эмигрантом.
В мае 1922 г. Ярцев вместе с труппой русских драматических артистов ставит на сцене Свободного театра в Софии трагедию А.К. Толстого "Царь Феодор Иоаннович". Пьеса была сыграна несколько раз, но критика высоко оценила творческие решения режиссера, который к тому же работал с непрофессиональными актерами. В том же голу Ярцева приглашают в качестве художественного руководителя болгарского "Задружною театра" Миятева-Касабова. Им поставлены пьесы "Дина Гланк" С. Юшкевича, "Миреле Эфрос" Шолома Аша, "Царь негров" и "Ревность" М. Арцыбашева. Это первая работа Ярцева с болгарской труппой, и она проходит успешно. Известный болгарский актер Иван Димов вспоминал, что Ярцева в театре очень уважали, а его слово было законом.
Осенью 1923 г. "Задружный театр" перестал существовать из-за финансовых трудностей, но еще в конце 1922 г. Ярцев назначен главнымрежиссером Пловдивского городского театра. В 1920-е гг. Пловдив считался второй столицей Болгарии, и общественность города была польщена присутствием "иностранца", с помощью которого надеялась отделаться от провинциальной апатии и добиться культурной автономии. Подобный социальный заказ едва ли принимал во внимание творческие принципы и интересы главного режиссера. Сезон открылся 22 декабря 1922 года пьесой "Сестра Беатриса" Метерлинка. Премьера имела шумный успех. Однако вторая премьера "Жизнь Человека" JI. Андреева, состоявшаяся 31 декабря 1922 г., была встречена более чем холодно. Попытка Ярцева применить условную драматургию ("Сестра Беатриса" и "Жизнь Человека", судя по сохранившимся отрывочным описаниям, напоминали спектакли Мейерхольда в театре Комиссаржевской) осталась непонятой публикой. Воспитанная на зрелищности происходящего на сцене, она не реагировала на абстрактность и интеллектуализм постановок Ярцева. Непонимание и отчужденность, отмеченные в связи с лекцией "Тихий свет", на этот раз оборачиваются полным неприятием и отрицанием. Если после первой премьеры пловдивские газеты провозглашали "честь и хвалу Ярцеву", то после второй назвали его "главным дефектом" театра, ибо "иностранец" не может руководить болгарской труппой. Были и голоса в защиту Ярцева, отстаивающие необходимость иной театральной эстетики и формального языка в искусстве, но не они делали погоду.