Но самое страшное, что у нацистского учебника появились приверженцы. Учительница истории, обучавшая сына одного из авторов этой книги в одной из лучших центральных гимназий Запорожья, работала с детьми над содержанием учебника так уверенно и спокойно, как будто перед этим прошла стажировку в охране концлагеря и всю предшествующую жизнь делила народы на полноценные и неполноценные.
И она была не одна, многих опьяняло безнаказанное чувство ненависти и презрения к "инородцам", столько десятилетий не находившее выхода и тайно лелеемое в подвалах убогого сознания.
Учебники, пришедшие на смену гитлеровскому, не намного лучше. Сегодня в стенах запорожских школ можно услышать, что все славянские народы произошли от украинцев, которые являются прямыми наследниками древних греков. А русский язык развился из украинского, на котором разговаривали ещё в Киевской Руси. Русские, якобы, даже своё название позаимствовали у украинцев, которые себя называли русинами. Общность славянских народов и единство культурных корней больше не радует, а оскорбляет украинских националистов. И детям в уши льётся яд с таким же авторитарным апломбом, как в своё время советская идейная тарабарщина. Но это ещё опаснее, потому что в национализм многие верят. Ведь так легко становится на душе при мысли, что во всех безобразиях на Украине виноваты "проклятi москалi та жиди". Национализм - последний козырь духовно обанкротившегося правительства, не справляющегося со своей задачей.
Украинизация Запорожья означает также вынужденное использование украинского языка как официального и - соответственно - попытку изгнания русского по крайней мере из сферы деловых бумаг. Служащие государственных учреждений теперь обязаны отвечать по телефону только по-украински. Официальная документация также с недавнего времени ведётся только на украинском. Все эти новшества стоили дорого, но на это денег не пожалели.
Парадоксально, но эта проблема остро коснулась самих же украинцев, многие из которых в эпоху развитого брежневизма, когда украинский изучался в школах по желанию, отказались от его изучения. Теперь им трудно работать в аппарате управления, где знания украинского стали обязательны. Умея кое-как читать, они практически не умеют писать по-украински, а их речь бедна и неправильна. Только в 1991 году украинский язык стал опять обязательным предметом программы в школах с русским языком обучения, и те старшеклассники, которые не изучали его в младших и средних классах, столкнулись с большими трудностями, так как вынуждены были срочно навёрстывать пробелы в знаниях перед обязательным для всех экзаменом по украинскому языку, без которого аттестат не выдаётся.
Парадоксам несть числа: для русскоговорящих школьников русский язык стал вдруг чем-то вроде иностранного, количество часов на его изучение в русских школах резко сократилось, а в украинских - сведено до минимума. Элитарные школы всё ещё русские, но министерство просвещения настаивает на переводе их на украинский язык обучения, сначала посулив послушным школам повышение зарплаты учителям, а в свете разразившегося экономического кризиса - угрожая непокорным лишением статуса гимназии или лицея.
Такой предмет, как русская литература, также практически исчез. Вместо него появилась "всемирная литература", в которой почти не осталось места для той литературы, которую Томас Манн называл святой, а семьи учеников считали своей кровной, поскольку, не подозревая о грядущих временах, всю жизнь думали и говорили по-русски. В украинских школах этот курс отдан преподавателям украинской литературы и читается на украинском языке. Хороших переводов классических произведений мировой литературы зачастую просто не существует на украинском языке. А на обсуждение произведений таких гениев как Лев Толстой и Фёдор Достоевский отведено по четыре часа. В начале 1997 года в Запорожском Государственном университете прекратило существование русское отделение филологического факультета, специальности "русский язык и литература" не существует больше в перечне специальностей министерства просвещения, предлагаемом национальным вузам. Если в начале 1990-х на русском отделении филфака обучалось 75 студентов, то к 1998 году их число сократилось до 25-15 человек, а русское отделение переведено на факультет романо-германской филологии. Русский приравнен к иностранным. Многие преподаватели русского отделения стали в 1999 – 2000 учебном году безработными. Все описанные процессы, связанные с насаждением украинского языка, негативно сказываются на общем уровне культуры общества и ведут к изоляции Украины от цивилизованного мира, который признаёт русский, а не украинский, одним из мировых языков. Наиболее обделёнными при этом оказываются учащиеся украинских школ. Украинская интеллигенция всегда была двуязычной, как, например, Тарас Шевченко, Леся Украинка, и охотно выражала себя на русском языке, как, например, Николай Гоголь, завоевавший Петербург - мечту своего детства, или Михаил Булгаков, любивший Москву не меньше родного Киева. Поскольку в Царской России и в советское время украинский язык не имел нормальных условий развития, то у него, объективно нет пока возможности немедленно стать полноценным инструментом выражения научной и мысли и средством духовного самовыражения в области культуры и искусства. Можно было бы порадоваться за его подъём в нынешнее время, если бы этот процесс не сопровождался варварским истреблением русской культурной традиции - единственной пуповины, веками соединяющей этот регион с европейской и мировой культурой.
Маргинализация русского языка означает маргинализацию культуры в целом.
Почему же директора школ выполняют самые абсурдные распоряжения? - Потому что они боятся не сделать этого. Директор школы может быть смещён городскими властями в любой момент. Поэтому он с рвением выполняет все приказания сверху. Директора школ не препятствовали украинизации. Возникает вопрос: почему так послушаны были местные власти в Запорожье? Дело в том, что они всегда воплощали в жизнь все поступающие из Киева распоряжения. Хотя теперь все меры, направленные на изживание русского языка, шли вразрез с их собственными интересами, ибо традиционно руководящая элита Запорожья - русскоговорящая и предпочитает своих детей обучать в русских элитарных школах,- они предпочли как всегда не перечить киевскому начальству. Тот, кто в совём доме действует, как тиран, часто трепещет перед начальником, как жалкий раб перед хозяином.
Большинство жителей Запорожья узнают о событиях в мире и в их собственной стране из российских газет и телепередач. Это не только потому, что большинство из них считает русский своим родным языком, но больше потому, что они считают российские издания и телевидение более качественным, по сравнению с киевскими изданиями и телевещанием. Одним из шагов украинизации является резкое подорожание русских газет и книг. Следующий шаг - в 1996 году - частичное отключение ОРТ - телеканала на русском языке, предназначенного для всего бывшего Советского Союза. Распоряжению Киева о сокращении часов показа программ ОРТ запорожские власти последовали немедленно, в то время как харьковские, например, не подчинились. Так же безропотно запорожская администрация согласилась использовать украинский как единственный официальный язык, в то время как муниципалитет Харькова провозгласил два официальных языка - русский и украинский.[7] Всё это примеры менталитета послушания, присущего запорожским руководителям.[8] Русским всё больше отказывают в основных правах, зафиксированных в Европейской конвенции о правах национальных меньшинств. Украина подписала и этот документ, когда стала членом Европейского Совета, но будучи участником европейского сообщества, она регулярно нарушает подписанные договорённости. Отношения между языковыми группами регулируются Законом о языке. Он даёт принадлежащим к этническому меньшинству право изучать свой язык и получать на нём информацию.[9]
Дико и странно, что кампания украинизации проводится в районе Украины, где большинство говорило и говорит по-русски, в особенности, если учесть, что правящий эшелон в Киеве - преимущественно выходцы из Восточной Украины, то есть сами русскоговорящие (днепропетровский клан), и запорожские лидеры тоже говорят в основном по-русски. Отчасти это объясняется неспособностью запорожского общества на протест, отчасти ситуация отражает изначальную слабость молодой украинской государственности и нации. Украина никогда не была независимой державой. Само существование Украины имеет очень слабые основания, так как она плохо вписывается в систему европейской безопасности, экономически очень слаба, не имеет естественных границ и потому что большая часть населения всегда находилась под сильным влиянием соседних наций.