Согласно Правилам автомобильных перевозок грузов зерно может перевозиться на хлебоприемные пункты бестарным способом на грузовых транспортных средствах общего назначения или с самосвальным кузовом.
Кузов грузового транспортного средства для автомобильной перевозки зерна бестарным способом должен быть без щелей, превышающих размеры зерна.
Автомобильный перевозчик может наращивать борта кузова грузового транспортного средства для более полного использования его грузоподъемности. Автомобильный перевозчик должен оборудовать кузов грузового транспортного средства пологом для предохранения груза от атмосферных осадков и потерь при автомобильной перевозке.
Затраты на оборудование и переоборудование, понесенные автомобильным перевозчиком, возмещаются заказчиком автомобильной перевозки.
Прием и выдача зерна производится автомобильным перевозчиком по массе. Взвешивание грузового транспортного средства должно производиться при каждой поездке с грузом и без груза на однотипных весах.
Автомобильный перевозчик не несет ответственности за качественные характеристики зерна, выявленные при его приемке грузополучателем. Грузополучатель должен принять зерно или осуществить его переадресовку.
Овощи могут перевозиться на грузовых транспортных средствах общего назначения, а также грузовых транспортных средствах с кузовами типа «фургон», «изотермический фургон» или «рефрижератор». Допускается автомобильная перевозка сахарной свеклы на грузовых транспортных средствах с самосвальным кузовом. Выбор грузового транспортного средства для автомобильной перевозки овощей осуществляется грузоотправителем по согласованию с автомобильным перевозчиком в зависимости от погодных условий или дальности автомобильной перевозки.
Автомобильный перевозчик может наращивать борта кузова грузового транспортного средства для более полного использования его грузоподъемности (при автомобильной перевозке овощей – до высоты 1 метра от пола кузова, капусты – до высоты 1,5 метра), а также укомплектовывать грузовое транспортное средство брезентом и веревками для предохранения груза от атмосферных осадков, низких температур и потерь при автомобильной перевозке, если это предусмотрено в соответствующем договоре.
Затраты на переоборудование, понесенные автомобильным перевозчиком, возмещаются заказчиком автомобильной перевозки.
При предъявлении к автомобильной перевозке овощей в таре она должна быть сухой, без повреждений и посторонних запахов и соответствовать требованиям государственных стандартов и технических условий.
Овощи могут приниматься автомобильным перевозчиком в нестандартной таре, обеспечивающей их сохранность при автомобильной перевозке. Овощи в таре должны быть погружены в кузов грузового транспортного средства плотными рядами без промежутков. Автомобильная перевозка овощей должна осуществляться по товарно-транспортной накладной с учетом фактической массы груза.
Грузоотправителем и грузополучателем взвешивание должно производиться на однотипных весах.
Автомобильный перевозчик не несет ответственности за качественные характеристики овощей, выявленные при их приемке грузополучателем. Грузополучатель должен принять овощи или осуществить их переадресовку.
Силосная масса, солома, сено и лен должны перевозиться бестарным способом на грузовом транспортном средстве с бортовой платформой или самосвальным кузовом.
Автомобильный перевозчик может наращивать борта кузова грузового транспортного средства для более полного использования его грузоподъемности до высоты 1,5 метра от пола кузова, если это предусмотрено в соответствующем договоре.
Грузоотправитель должен укомплектовать грузовое транспортное средство общего назначения, используемое для автомобильной перевозки силосной массы, соломы и сена, разгрузочными приспособлениями (сетками, щитами и другими).
Прием и выдача силосной массы, соломы, сена и льна должны осуществляться автомобильным перевозчиком с учетом фактической массы этого груза.
Определение массы силосной массы, соломы, сена и льна должно производиться контрольным взвешиванием грузового транспортного средства с грузом и без груза на однотипных весах (не реже одного раза за смену).
Грузоотправитель должен размещать и увязывать солому, сено и лен в кузове грузового транспортного средства таким образом, чтобы не ограничивать водителю обзор, не затруднять управление, не нарушать устойчивости грузового транспортного средства, не закрывать внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, не загрязнять дороги.
Особую сложность представляет собой перевозка органических удобрений. Автомобильная перевозка жидких органических удобрений должна осуществляться только в специализированном грузовом транспортном средстве (автоцистерне) в порядке, установленном нормативными правовыми актами Республики Беларусь.
Загрузка автоцистерны жидкими органическими удобрениями производится при помощи смонтированных на ней насосов. Во время загрузки жидких органических удобрений не должен допускаться их разлив.
Во избежание переполнения автоцистерны и возможного разлива жидких органических удобрений во время движения по дорогам она должна быть оборудована средствами контроля уровня наполнения.
Автомобильный перевозчик должен обеспечить герметичность всех резьбовых соединений, люков и запорных устройств автоцистерны, а также надежность крепления шлангов.
Автомобильный перевозчик не должен подавать автоцистерну на погрузку жидких органических удобрений в случаях повреждения корпуса или днища цистерны, отсутствия или неисправности запорных устройств и крышек люков.
Автомобильная перевозка животных или птицы должна осуществляться на специализированном грузовом транспортном средстве, при его отсутствии – на грузовом транспортном средстве общего назначения, оборудованном для автомобильной перевозки животных или птицы.
Автомобильная перевозка животных или птицы на грузовом транспортном средстве с самосвальным кузовом запрещается.
Для автомобильной перевозки животных грузовое транспортное средство должно быть оборудовано автомобильным перевозчиком (за счет грузоотправителя) деревянными щитами или металлическими решетками высотой не менее 1,5 метра (для лошадей не менее 2 метров) от пола платформы и приспособлениями для привязывания животных.
Для защиты перевозимых животных или птицы от дождя кузов грузового транспортного средства должен иметь навес, а от ветра – щит у переднего борта.
Пол кузова грузового транспортного средства, используемого для автомобильной перевозки животных или птицы, должен быть ровным, а на поверхности кузова не должно быть острых выступов. Перегородки внутри кузова должны иметь высоту не менее 1 метра.
Грузовое транспортное средство, предназначенное для автомобильной перевозки животных или птицы, должно отвечать установленным санитарным требованиям.
При автомобильной перевозке животных или птицы грузоотправитель должен обеспечить автомобильного перевозчика материалами для подстилки (соломой, опилками, торфом или другими).
Грузоотправитель (грузополучатель) для погрузки (разгрузки) животных должен иметь погрузочно-разгрузочные площадки, оборудованные эстакадами, рампами или трапами.
Во избежание проваливания животных в проем между открытым задним бортом и полом кузова грузового транспортного средства необходимо укладывать деревянный настил из сбитых досок длиной не менее 2 метров так, чтобы 1/3 настила попадала на пол кузова и 2/3 – на площадку.
Грузоотправитель должен передать автомобильному перевозчику ветеринарное свидетельство, а в необходимых случаях – разрешение карантинной службы. У водителя грузового транспортного средства в путевом листе должны быть указаны номер и дата ветеринарного свидетельства, заверенные печатью грузоотправителя.
При автомобильной перевозке животных или птицы грузоотправитель должен обеспечить сопровождение грузового транспортного средства независимо от количества животных или птицы.
При следовании нескольких грузовых транспортных средств с животными или птицей от одного заказчика автомобильной перевозки допускается их сопровождение одним его представителем.
Представитель заказчика автомобильной перевозки, сопровождающий груз, должен принять и сдать животных или птицу, обеспечить охрану и уход за ними в течение всего времени автомобильной перевозки.
Автомобильный перевозчик может принять на себя сопровождение животных или птицы в случае, если это оговорено в соответствующем договоре.
Представитель заказчика автомобильной перевозки или автомобильного перевозчика, сопровождающий груз, несет ответственность за недостачу, травмирование и падеж животных или птицы, а также за несоблюдение санитарных правил, недостачу и порчу имущества, предназначенного для ухода за животными или птицей.
Если в ходе автомобильной перевозки представитель заказчика автомобильной перевозки или автомобильного перевозчика, сопровождающий животных или птицу, обнаружил признаки их заболевания, то должен доставить в ближайшее ветеринарное учреждение всех перевозимых животных или птицу для осмотра.
Грузоотправитель должен загружать в одно грузовое транспортное средство животных одного вида, пола или возраста.
В случае необходимости совместных автомобильных перевозок животных разных видов, полов и возрастов в одном кузове грузового транспортного средства грузоотправитель должен дооборудовать кузов перегородками, отделяющими животных.