Но вот подлинные тексты: "Агнец[2] у вас должен быть без порока, мужского пола, однолетний... И пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером. И пусть возьмут от крови его и помажут на своих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его. Пусть съедят мясо его в сию самую ночь... Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью; это Пасха Господня. А я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу, во всех роды ваши; как установление вечное празднуйте его (Исход 12, 5-14)."
Далее идет повествование о том, как выполнен был этот план. "В полночьГосподь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное от скота (там же 12, 29)". Тем временем евреи уже приготовлялись в дорогу - "и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежды. Господь же дал милость народу своему в глазах Египтян; и они давали ему, и обобрал он Египтян" (там же 12, 36).
Таково происхождение еврейского праздника Пасхи. Как мало походит этот поистине жуткий, насыщенный запахом крови, израильскийнационально-религиозный эпос на трогательно-слащавые переделки нашихветхозаветных книжек, посвященных наивному восхвалению "избранного народа". Чтобы сорвать с еврейского вопроса прикрывающие его наслоения лжи и подготовить почву для его правильного разрешения в умах, опоенныхиудаистическим дурманом народов, обман этот должен быть разоблачен до конца.
Прежде чем перейти к рассмотрению другого "великого" праздника иудаизма, разоблачим на основании тех же древних текстов другую ложь о бедствиях евреев в Египте. Жалобами на угнетение евреев египтянами полны писания евреев и еврействующих богословов. Посмотрим, что говорит еврейский эпос. С праотцем Иаковым пришли в Египет, по приглашению Иосифа, 70 мужских душ (Исход 1, 5). Обитали евреи в Египте 430 лет (там же, 12, 40). Вышло же сынов Израилевых из Египта в страшную пасхальную ночь - "до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей (там же, 12, 37)". Если за 400 лет евреи умножились в этой огромной пропорции, то это значит, что жилось им в Египте не так уж плохо. Мы же приводили текст, где говорится - "а сыны Израилевы расплодились, и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно". Это ясно указывает на то, что евреям не только жилось не плохо, но что они захватили лучшие места в стране, нажили большое имущество и большое влияние. Ведь отпор народившейся под влиянием этого засилия партии египетских антисемитов начался только под самый конец четырехсотлетнего пребывания евреев в Египте. Но даже и в период возложенных на евреев государственных работ им жилось не плохо, чему свидетельствуют жалобы выведенных Моисеем в пустыню израильтян: "О, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб до сыта (Исход, 16, 3)".
Или: "Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни и лук, и репчатый лук и чеснок (Числа, 11, 5)". Отплатили евреи за эту жизнь Египту кровавой резней и лукавым грабежом пасхальной ночи, а память об этом подвиге возвели в национально-религиозный праздник, справляемый ежегодно и поныне еврейством всего мира.
Духу и смыслу этого праздника человеконенавистничества и мести, как нельзя лучше, отвечает содержание молитвы Шепхох, произносимой в вечер Пасхи и составленной из библейских текстов: "Пролей гнев Твой на язычников (т.е. неевреев), которые не признают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не признают. Ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили. (Пс. 79, 6-7). Излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их (Пс. 69, 25). Преследуй их во гневе и истреби их из под небес Господних (Плач Еремии, 3, 66)"...
Но если глубоко порочная духовная сущность еврейства проявляется с достаточной определенностью в празднике Пасхи, то другой и больший праздник иудаизма, Пурим, еще характернее для расовой психологии этого преступной, паразитической секты. В этот день евреи празднуют воспоминание о кровавом погроме, учиненном их предками над приютившими их в своей стране персами. Свитки с описанием этого подвига украшаются иудейскими писцами с особой любовью и называются - "Мегила". Еврейская Мегила вошла в Тору под названием книги Есфирь. Вот краткое содержание этой книги.
Красивая еврейка Есфирь, которой руководит своими наставлениями ее воспитатель Мардохей, завоевывает сердце персидского царя Артаксеркса и добивается от него исполнения пожеланий еврейского населения в приютившей его Персии. А пожелания эти сводились к тому, чтобы в 127 областях персидского царства были бы, по заранее заготовленному списку, истреблены представители персидского национального течения, которое, по-видимому, нежелало мирится с нашествием на страну еврейских паразитов. Добившись от слабого царя при помощи подосланной к нему красавицы Есфири соответствующих полномочий, Мардохей пишет от царского имени указ: "о том, что царь позволяет иудеям, которые во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые притесняют их, детей и жен, и имение их разграбить (Есфирь, 8, 11)". Далее идет рассказ о том, как иудеи "истребляли, убивали и губили" хозяев приютившей их страны и какая по этому поводу царила у них радость. "В тот же день пришел счет умерщвленным в Сузах, городе престольном, к царю (там же, 9, 11)". И царь обращается к Есфири с вопросом, довольна ли она и каковы ее дальнейшие пожелания. Но кровожадной иудейке мало. "И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть позволено было и завтра иудеям, которые в Сузах, делать тоже, что и сегодня, и десятерых сыновей Амаковых пусть бы повесили на дереве (Есфирь, 9, 13)". Обвороженный царь удовлетворяет и это желание. И вот собираются иудеи - "умерщвляют в Сузах еще триста человек, в прочих областях еще семьдесят пять тысяч человек". На следующий день удовлетворенные иудеи отдыхали и "сделали его днем пиршества и веселия (там же, 9, 18)". Чтобы увековечить память об этом кровавом преступлении: "постановили иудеи и приняли на себя, и на детей своих, и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно праздновать два сии дня, по предписанному о них и в свое для них время, всякий год. И дни эти должны быть памятны и празднованы во все роды, во всяком племени, во всякой области и во всяком городе, и дни эти Пурим не должны отменятся у иудеев, и память о них не должна исчезнуть у детей их (там же, 9, 27-28)".
Итак этот второй величайший праздник иудаизма, также как и праздник Пасхи, насыщен жестокостью и местью по отношению к нееврейскому населению страны, терпевшей евреев в своих пределах. На попытку партии персидских антисемитов, под предводительством первого министра страны Амана, провести против еврейского "национального меньшинства" ряд административных мер, иудеи отвечают погромом персов в огромном масштабе. Из текста ясно, что это было настоящей чисткой страны от персидских националистов, причем вырезаны были лучшие, наиболее влиятельные люди, цвет персидской интеллигенции "всех сильных в народе и в области". А сколько жестокого сладострастия сквозит в этих повторениях - "истребить, убить и погубить"! Ежегодно празднуется еврейством память об этом, по их понятию, героическом и священном деянии. 13 и 14 адара (марта) справляется иудеями Пурим. В эти дни правоверному иудею надлежит, по формулированному в Талмуде повелению Иеговы, напиться настолько, чтобы не быть в состоянии различить слов - "Аман и Мардохей". Для участия в пуримском пире, польские и галицийские евреи нанимают специально какого-нибудь опустившегося пропойцу из гоев-иноверцев. За право напиться вдоволь и небольшую подачку, такой иноверец символически изображает на еврейском пиршестве Амана, - он должен позволять евреям бить его по лицу, плевать на него и всячески унижать. В то время как празднующие Пурим буйно веселятся и пьянствуют, вспоминая о кровавых деяниях своих предков, в синагогах произносится жуткое заклинание, призывающее проклятие на головы всего нееврейского мира: "Проклята будь Зерешь (жена Амана), благословенна Есфирь! Проклят будь Аман, благословен Мардохей! Прокляты да будут все гои, благословенны все иудеи!".
Защитники современного иудейства пытаются утверждать, что Пурим, празднуемый сегодня, "европеизированными" и "ассимилированными" евреями, совершенно утратил свой первоначальный смысл и является лишь символом упования иудея на Иегову, веры в то, что Иегова не оставляет его в трудные минуты его национального бытия. Посмотрим, что говорят по этому поводу сами иудеи на страницах своих религиозно-просветительных изданий. Возьмем для примера хотя бы статью одного из совсем недавних духовных руководителей берлинского - т.е. как раз наиболее "европеизированного" и "ассимилированного" - еврейства, раввина д-ра Манфреда Сварсенского,напечатанную в 1933 году в официальном журнале еврейской общины городаБерлина: "Ни в одном другом празднике не принимает как верующий, так и "безбожный" еврей такого горячего участия, как в Пуриме. Ибо этот праздник является, в подлинном смысле слова, праздником без Бога... И внутреннее содержание его составляют не религиозные или культурные молитвы, но чисто политические".