Смекни!
smekni.com

Культура дохристианской Скандинавии (стр. 4 из 6)

Далее Стриннгольм пишет, что лучше дело обстояло с излечением ран. Скандинавы с раннего возраста учились обращаться с оружием, поэтому неудивительно, что ещё в детстве, во время упражнений, они иногда получали травмы. В ещё большей степени это, конечно же, относилось к воинам. «Саги часто говорят о перевязке ран; когда же упоминают об искусных лекарях, то под этим именем надобно разуметь опытных, привыкших обходиться с наружными болезнями людей, также знакомых с врачебными пособиями, сохраняемыми природой в растительном царстве». [37] Употребляли мази и припарки из лекарственных трав.

Из хирургических инструментов использовались ножи и щипцы; а «способностью в хирургии» в основном славились женщины. Более спокойная и мирная жизнь женщины делала её более способной к занятию, требовавшему внимания, заботливости и ухода: всего этого меньше можно было ожидать от мужчины, при его военной деятельности. [38]

2.5 Литература. Поэзия

«Можно смело утверждать, что литература в Скандинавии выросла из древнеисландской литературы. Открытие и заселение Исландии явилось одним из результатов походов викингов. Известный исландский ученый Йоунас Кристианссон пишет: «На своих быстрых и прочных судах викинги пересекали моря, как молния, обрушивались на острова и побережье и пытались создать новые государства на западе – в Шотландии, Ирландии и Англии, на юге – во Франции и на востоке – на Руси. [39]

Но племена, населявшие эти земли, были настолько могущественны, что немногочисленные группы чужеземцев постепенно растворились среди местного населения, утратив свои национальные черты и язык.

Викинги могли продержаться лишь на тех землях, которые до их прихода не были заселены. Исландия осталась единственным государством, созданным в этот период викингами». [40]

Напрашивается вопрос – почему скандинавская литература связывается именно с «колонией» викингов – Исландией, а не с самим Скандинавским полуостровом, где скандинавов никто не ассимилировал, и где должен был бы находиться центр их культуры? Дело не в том, что в Исландии скандинавам никто не мешал сохранить свою самобытную культуру, а в том, что уже в христианское время к мифологическому и эпическому наследию в Исландии относились гораздо терпимее, чем на Скандинавском полуострове, где христианство насаждалась огнём и мечом, а памятники дохристианской культуры уничтожались ревнителями новой религии.

История исландской литературы, как, собственно, и история страны, насчитывает более тысячи лет.

Вся древнеисландская поэзия распадается на два вида поэтического искусства – эддическую поэзию и поэзию скальдов.

Эддическая поэзия отличается тем, что авторство ее анонимно, форма ее относительна проста, а рассказывает она о богах и героях, либо содержит в себе правила житейской мудрости. Особенностью эддических песен является их насыщенность действиями, каждая песнь посвящена одному конкретному эпизоду, и их краткость.

Во всем мире известны сказания о богах и героях, дошедшие до нас благодаря песням «Старшей Эдды». «Старшая Эдда» – это сборник мифологических и героических песен, сохранившийся в единственном списке – «Королевском кодексе», найденном а Исландии в 1643 году.

До недавнего времени этот пергамент хранился в Копенгагене, но в апреле 1971 года многие древнеисландские рукописи, по решению датского парламента, были переданы в Исландию, где в ее столице - Рейкьявике – был создан Институт рукописей Исландии, целью которого является способствовать распространению знаний о языке исландского народа, его литературе и истории. [41]

С темой исландской поэзии связано имя Снорри Стурлусона. Он собрал сказания «Старшей Эдды» и систематизировал их. Его работа получила название «Младшая Эдда».

Второй вид скандинавской поэзии - поэзия скальдов. «Искусство скальдов пользовалось великим уважением на Севере. Думали, что оно ведет начало от богов: асы называются слагателями песен (Liodasmidir); с ними, вероятно, явился на Север и поэтический образ выражения, Asamal, язык богов. В песнях глубокомысленного содержания сохранялись наследованные от предков понятия и предании о сотворении мира, о происхождении и борьбе сил природы, о первых временах земной жизни и борьбе богов и народа в его долгом странствии по выходе из прежней родины (как уже упоминалось, она находилась на юго-востоке. Например, по мнению В.И. Щербакова, родиной асов была Парфия [42] - прим. автора); в форму благородно простых песен облекались мудрые житейские правила, предлагавшие высшее благоразумие, богатую опытность и внимательное наблюдение свойств людей; в военных песнях прославлялись дела современных богатырей и увековечивались подвиги павших. Древнейший поэтический образ выражения был Fornyrdalag, размеренная, стройная речь, имевшая основанием рифменные буквы или аллитерацию, подчиненную правилам созвучия в начальных буквах некоторых слов. Почти все стихотворения скальдов разделены на строфы (Erendi, Visa), состоящие обыкновенно из восьми стихов или строк (Ord, Visuord); строфы подразделяются на две половины (Visa helmingr), a эти – на две части (Visa Fiordungr), из которых каждая составляет четверть строфы и содержит два стиха. Аллитерация состоит в том, что в двух рядом стоящих стихах встречаются три слова, начинающиеся с одинаковой буквы, Эти буквы называются рифменными и располагаются так, что третья, главная, занимает место в начале второго стиха, а первые две, побочные, помещаются в предыдущем, например:

Farved fagnadar Прощай, страна

Fold og heilla! Радости и счастья!

F – рифменная буква; в слове Fold она главная, в Farvel и fagnadar - побочная. Все рифменные буквы должны находиться словах с ударением: многие слова в двух рифмующихся стихах не могли начинаться с таких букв, по крайней мере, существительные с ударением на первом слоге». [43] Далее следует более ещё подробный анализ стихосложения.

«Живой стих, обилие и смелость картин, глубокое, сильное чувство, нередко какая-то величавость и прелесть отличают песни скальдов. Их воинственный размер, сильный и звучный от рифменной буквы, носит отпечаток военного духа самих поэтов и века их. Странные, обветшалые слова, неупотребительные в разговоре, оживали в их поэтическом языке, чтобы отличить его от вседневного и сделать торжественнее. Он, особливо в наиболее отделанной форме, замечателен картинными, смелыми описаниями лиц и предметов, взятыми из природы и баснословия. Удачный выбор описаний, изысканные, резкие выражения были главными условиями красоты и художественности в поэзии скальдов.

Так, например, небо называлось в баснословном языке череп Имира, труд или бремя карликов, шлем Вестри, Эстри, Судри и Нордри (востока, запада, юга и севера), земля – плоть или тело Имира, мать Тора, поросшая деревьями дочь Опара, невеста или супруга Одина, соперница Фригг; Ринд и Гуннлед, свекровь Сив, сестра Эдса и Дагса и т. д.; поэзия – кровь Квасира, корабль карликов, мед и море карликов, мед Одина и асов и т. д. В древней Бьяркамаль в трех строфах встречаются четырнадцать баснословных названий золота: основанием каждого служит целая басня. Число всех имен Одина, попадающихся в древних баснях и песнях скальдов, простирается почти до 200; каждый из других богов также имеет множество баснословных названий.

Изобретение таких взятых из природы описательных названий отдавалось на волю изобретательной способности и дарования скальдов. Некоторые из них можно поместить здесь: солнце называлось мировое пламя, катящийся шар, прекрасное светило дня, окно небесной тверди, воздушное пламя, небесный огонь, и т. д.; море – земля корабля и мореходцев, гнездо лебедей, обитель песчаных отмелей, морской травы, подводных камней, земля рыбачьих страстей, морских птиц, попутного ветра, пояс холодной земли, зыбкое лоно и т. д.; ветер – пагуба деревьев, губитель леса, паруса, корабельных снастей, смертоубийца, собака, волк; огонь - смерть леса и жилищ, солнце домов; корабль – медведь крученых канатов, лошадь морских королей и т. д.; война – буря, бряцание, шум оружия и т. д.; наступательное оружие, секиры и мечи, называются огнём крови или ран, также огнём Одина; мужчина описывался по его свойствам, занятиям, по охоте, оружию, кораблям или именам каких-нибудь его владений, также назывался по родам, от которых происходил или которых был родоначальником; он пробовал оружие (Reynir) и наносил смертельные удары (vidr), потому назывался Reynir и Vidr, но как Vidr означало и дерево, так же и Reynir было названием рябины, и скальды обыкновенно называли мужчину либо вязом и ясенем, либо рощей, либо другими мужеского рода именами деревьев и дополняли эти описания именами смертельного удара, корабля или имущества; мужчина назывался также именами асов и исполинов; последние были позорные, а имена эльфов в числе любимых. Женщина описывалась названиями напитков, которые подносила гостям … Её называли также именами драгоценных камней, потому что Steina sorvi называлось женское ожерелье; сверх того она описывалась названиями всех асиний, валькирий, норн и богинь, также исчислением её занятий, … или происхождения и всего того, что составляло круг её занятий.

Исчисление всех древних, частью изысканных и запутанных, описаний и поэтических имён, употребляемых тогдашними поэтами, могло бы быть предметом особенного сочинения». [44]

Скандинавы любили также пословицы: «Север начал рано собирать отрывочные изречения и житейские правила в большое целое, естественно, поэтическое». [45] Афористической поэзия отличалась от эпической, имея в каждой строфе по шесть строк вместо восьми. В качестве примера можно назвать упомянутую выше «Havamal» – наставления Одина своему народу (подробнее об этой поэме рассказано в параграфе о «моральном кодексе»).