Смекни!
smekni.com

Религиоведение (стр. 9 из 17)

ГРОБЫ ПОВАПЛЕННЫЕ.

Слова из Евайгелия (Матф., 23, 27), где лицемеры уподоблены повапленным, т.е. окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а "внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты". Выражение это применяется ко всему лицемерному, ничтожному, прикрывающемуся наружным блеском.

ДА МИНУЕТ МЕНЯ ЧАША СИЯ.

СЛОВА Спасителя, произнесенные Им в Гефсиманском саду во время "моления о чаше". (Матф., 26,39; Лука, 22,42; Марк 14,36). Выражение это употребляется в значении: пусть не коснется меня какое-либо горе, несчастье.

ДОМ ПОСТРОИТЬ НА ПЕСКЕ.

Выражение заимствовано из Евангельской притчи о "человеке безрассудном", построившем "дом свой на песке". Вскоре, когда пошел дождь и подул ветер, дом разрушился (Матф., 7.26-27). Выражение это употребляется, когда говорится о чем-нибудь непрочном, необоснованном.

ЕВА.

Ева-первая женщина, сотворенная Богом из ребра Адама во время его сна. Из любопытства она вкусила плод от запретного древа и склонила ко греху непослушания Адама, за что они были изгнаны из рая (Бытие.3.20).

ЕГИПЕТСКАЯ РАБОТА.

Выражение это употребляемое в значении: тяжелый, изнурительный труд, возникло из Библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исход, 1, 11,13-14).

ЕГИПЕТСКАЯ ТЬМА.

Выражение это, употребляемое в значении: густая беспросветная тьма, возникло из библейского рассказа об одном из чудес, которое совершил Моисей: он "простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле египетской три дня" (Исход, 10,22).

ЕГИПЕТСКИЕ КАЗНИ.

Выражение это. употребляемое в значении: жестокие, губительные бедствия, возникло из Библии, где говорится о десяти казнях, которым Бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб, мошек, моровую язву и проч. (Исход,7-12).

ЕГИПЕТСКИЙ ПЛЕН.

Выражение возникло из библейского рассказа о тяжелом положении евреев, находящихся в египетском плену (Исход, 1). Употребляется в значении: тяжелая неволя.

ЕГО ЖЕ ЦАРСТВОВАНИЮ НЕ БУДЕТ КОНЦА.

Из "Символа православныя веры" кратко изложения основных ее догматов. Выражение это употребляется также в значении: бесконечно долго, навсегда.

ЖУПЕЛ.

Слово это в церк.-слав. языке означает: горящая сера, смола. Часто встречается в Библии ( Бытие, 19,24): "'И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу (церк.-слав. жупел) и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли". Употребляется в значении: нечто, внушающее ужас, пугало, страшилище.

ЗАБЛУДШАЯ ОВЦА.

Так говорят о человеке беспутном, сбившемся с праведного пути. Выражение заимствовано из Евангелия (Матф.,18,12; Лука,15,4-6).

ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД.

Выражение употребляется в значении: что-нибудь заманчивое, желанное, но запрещенное или недоступное. Происходит из Библии, где говорится о древе познания добра и зла, плоды которого Бог запретил вкушать Адаму и Еве (Бытие, 2,16-17).

ЗМИЙ - ИСКУСИТЕЛЬ.

Выражение употребляется в значении: соблазнитель. Заимствовано из Библии, из рассказа о том, как змий, "мудрейший из всех зверей, сущих на земле", соблазнил Еву вкусить запретного плода от древа познания добра и зла, за что она и Адам были изгнаны из рая (Бытие, 3).

ЗНАМЕНИЕ ВРЕМЕНИ.

Выражение, заимствованное из Евангелия (Матф., 16,1 -4), употребляется в значении: необыкновенные явления в природе, чудеса.

ИЕРИХОНСКИЕ СТЕНЫ. ТРУБА ИЕРИХОНСКАЯ.

Выражение заимствовано из Библии. Евреи, по выходе из египетского плена, на пути своём в Палестину, должны были взять город Иерихон. Но стены его были так прочны, что разрушить их не было возможности. Однако от звука священных труб иерихонские стены пали сами собой, и благодаря этому чуду город был взят евреями (Книга Иисуса Навина, 6). Выражение "труба иерихонская" употребляется в значении: громкий, трубный голос.

ИЗ НАЗАРЕТА МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ЧТО ДОБРОЕ?

Заимствовано из Евангелия (Иоанн, 1,46). Один из будущих двенадцати апостолов, Нафанаил. такими недоверчивыми словами встретил вестьо явлении Мессии в лине Иисуса Назарянина, выразив этим своё критическое отношение к Назарету. Фраза эта иногда применяется к лицам, от которых нельзя ожидать ничего дельного.

ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ.

Выражение возникло из Евангельского рассказа об умерщвлении всех младенцев в Вифлееме по велению иудейского царя Ирода после того, как он узнал от волхвов о Рождении Иисуса, названного ими Царем Иудейским (Матф..2.1-5). Употребляется как определение жестокого обращения с детьми, а также когда говорят о строгих мерах, применяемых по отношению к кому-либо вообще.

ИЗГНАТЬ ИЗ ХРАМА.

Выражение возникло из Евангельского рассказа. Однажды Иисус, придя в Иерусалиме в Храм, возмущенный тем, что там толпились продавцы голубей, овец и волов, которых покупали для жертвоприношений, сделал из веревок бич и выгнал оттуда всех торгующих и опрокинул у менял столы с деньгами (Матф.,21,12; Марк,11,15; Лука,19,45; Иоанн,2,14-15). Выражение это употребляется в значении: изгнать откуда-нибудь недостойных пребывать там.

ИМЕЮЩИЙ УШИ СЛЫШАТЬ ДА СЛЫШИТ. Выражение из Евангелия (Матф.,11,15 и в других местах).

ИМЯ ИМ ЛЕГИОН.

Слова из Евангелия. Бесноватый на вопрос Иисуса: "Как тебе имя?"-сказал: "Легион", потому что много бесов вошло в него" (Лука,8,30; Марк,5,9). Легион - подразделение римской армии в шесть тысяч человек. В Евангелии это слово употреблено не в смысле определенного числа, а в смысле огромного количества; в этом значении выражение и стало крылатым.

ИОВ МНОГОСТРАДАЛЬНЫЙ. БЕДЕН, КАК ИОВ.

Имя Иов означает "истерзанный". Выражения, употребляемые в значении: "человек, испытывающий множество бедствий", заимствовано из Библии, из книги Иова, в которой рассказано об Иове, отличавшемся добродетельной жизнью и благочестием. У него было большое семейство и богатое имение. Сатана стал доказывать Богу, что если Иов утратит счастье, благочестие его поколеблется. Чтобы изобличить ложь сатаны, Бог послал Иову множество испытаний: лишил его детей, слуг, богатства, поразил проказою. Но Иов все перенес без ропота, и вера его осталась незыблемою.

ИРОД.

Ирод Великий управлял Иудеей, когда там родился Иисус. Он отличался особой жестокостью, убив жену и двух сыновей, по его приказу были умерщвлены 14 тысяч младенцев, находившихся в Вифлееме. Так называют мучителя, изверга, тирана: имя это стало бранным словом. Такое словоупотребление возникло на основе Евангелия.

ИУДА-ПРЕДА ГЕЛЬ. ИУДИН ПОЦЕЛУЙ.

Выражение заимствовано из Евангелия, где говорится о предательстве одного из двенадцати учеников Иисуса-Иуды Искариота. Своего Учителя он предал за тридцать сребреников иудейским первосвященникам. Приведя стражу в Гефсиманский сад, где находился Иисус, Иуда сказал, что Того, Кого он поцелует; нужно взять. Тотчас подошел к Иисусу и поцеловал Его (Матф.,2&,48-49;Марк, 14,44; Лука,22,47). Имя Иуды стало синонимом предателя; выражение "иудин поцелуй" употребляется в значении: предательский поступок, лицемерно прикрытый проявлением любви, дружбы.

ИЩИТЕ И ОБРЯЩЕТЕ!

Выражение из церк.-слав: текста Евангелия (Матф.,7,7; Лука, 11,9); по-русски: ищите и найдете. "Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят".

КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ.

Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкивается кто-нибудь в како нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исаии,8,14; Послание апостола Павла к Римлянам,9,31 -33 и др.).

КАМНИ ВОЗОПИЮТ

Так говорят о чем-нибудь до такой степени ужасном, возмутительном, что не только люди, но даже и камни, если бы они были наделены даром речи, должны возопить. Выражение заимствовано из Евангелия (Лука, 19,40).

КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ.

Выражение заимствовано из Евангелия (Матф..24.2: Марк. 13,2) употребляется в значении: уничтожить, разрушить до основания.

КАЮЩАЯСЯ МАГДАЛИНА.

.Мария Магдалина (из г. Магдалы), согласно Евангелию (Марк. 16,9; Лука,8,2),была исцелена Иисусом, изгнавшим из нее "семь бесов", после чего она раскаялась в своей прошлой жизни и стала одной из самых верных Его последовательниц. Образ евангельской кающейся Магдалины был широко популяризирован мастерами итальянской живописи, в особенности Тицианом (1477-1 576). Корреджо (1494-1534). Гвидо Рени (1575-1642).

КНИГА ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ.

Выражение заимствовано из Библии (Апокалипсисе, 1 -3), употребляется в значении: что-либо непонятное, скрытое, малодоступное разумению.

КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ (ИСКУПЛЕНИЯ). і Библейское выражение (Левит, 16,21-22), возникшее из описания существующего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла. В день грехоотпущения первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа, после чего козел изгонялся в пустыню. Выражение употребляется в значении: человек, на которого постоянно сваливают чужую вину, несущий ответственность за других.

КОЛОСС НА ГЛИНЯНЫХ НОГАХ.

Выражение употребляется, когда речь идет о чем-нибудь величественном с виду, но по существу слабом. Возникло из Библии (Даниил,2,31-35), из рассказа о вавилонском царе Навуходоносоре, который увидел во сне огромного металлического истукана на глиняных ногах. Камень, оторвавшийся от горы, ударил в глиняные ноги истукана и разбил их (символ его царства, которому суждено разрушиться).

КОМУ МНОГО ДАНО, С ТОГО МНОГО И ВЗЫЩЕТСЯ. Слова из Евангелия, (Лука, 12,48).

КОРЕНЬ ЗЛА.

Выражение из Библии (Книга Иова 9,28), употребляется в значении: основа, первоисточник зла.

КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ.

Выражение из Библии: "Я полагаю в основание на Сионе камень, -камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный" (Книга пророка Исаии,28,16). Употребляется в значении: основа, главная идея.

КТО НЕ РАБОТАЕТ. ТОТ НЕ ЕСТ.

Выражение это восходит ко Второму посланию апостола Павла к Фессалоникийцам (3,10); "Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь".