Смекни!
smekni.com

Тайна четвертого Евангелия (стр. 3 из 5)

Раскольники: Они представляют самую большую из этих двух групп. Они придерживаться своей традиции, которая называет Марию Магдалину любимым учеником Иисуса. Многие члены этой общины внесли эту традицию в различные гностические группы. Их идентификация Марии Магдалины как ученика, которого любил Иисус, отражена в гностических христианских произведениях из Наг-Хаммади (например: Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии).

Доказательства, которые связывают авторство Четвёртого Евангелия с Марией Магдалиной, найдены в гностических произведениях библиотеки Наг-Хаммади. Особый интерес представляют (ссылающиеся на Магдалину) Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии.

Библиотека Наг-Хаммади была найдена в 1945 г. в районе Наг-Хаммади в Египте. Со времени публикации в середине 1970-х о ней написано очень много. Эта библиотека состоит из коптских манускриптов 4-го века, которые в свою очередь являются копиями оригиналов, написанных на греческом языке. Эти манускрипты принадлежали христианам-гностикам. Большинство учёных самой ранней, достоверной датой написания этих документов называют середину второго века. Однако существует мнение, что некоторые из этих документов написаны даже раньше – в конце первого века, что делает их современниками Евангелий Нового Завета. Значение открытия 1945 года переоценить невозможно.

Давайте посмотрим на несколько важных отрывков из Библиотеки Наг-Хаммади. Первый отрывок взят из Евангелия от Филиппа:

«И спутница Сына – это Мария Магдалина. Господь любил Марию более всех учеников, и Он часто лобзал её уста. Остальные ученики, видя Его любящим Марию, сказали Ему: Почему Ты любишь её более всех нас? Спаситель ответил им, Он сказал им: Почему не люблю Я вас, как её? Слепой и тот, кто видит, когда оба они во тьме, они не отличаются друг от друга. Если приходит свет, тогда зрячий увидит свет, а тот, кто слеп, останется во тьме».

Другой отрывок из Евангелия от Филиппа гласит следующее:

«Трое шли с Господом всё время. Мария, его мать, и её сестра, и Магдалина, та, которую называли его спутницей. Ибо Мария – его сестра, и его мать, и его спутница».

Евангелие от Марии (ссылающееся на Магдалину) говорит следующее:

«Пётр сказал Марии: Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил Тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали. Мария ответила и сказала: То, что сокрыто от вас, я возвещу вам это».

В этом месте в тексте Мария Магдалина продолжает рассказывать Петру, Андрею и Левию о её видениях Воскресшего Христа и её общении с Господом. Эти видения затрагивают нечто, что она упоминает как семь господств гнева. После окончания повествования об откровениях, полученных ею от Господа, мужчины спорят о том, признать ли достоверность видений Магдалины.

Евангелие от Марии заканчивается так:

«Сказав это, Мария умолкла, так как Спаситель говорил с ней до этого места. Андрей же ответил и сказал братьям: «Скажите-ка, что вы можете сказать по поводу того, что она сказала. Что касается меня, я не верю, что Спаситель это сказал. Ведь эти учения суть иные мысли». Пётр ответил и сказал по поводу этих самых вещей. Он спросил их о Спасителе: «Разве говорил он с женщиной втайне от нас, неоткрыто? Должны мы обратиться и все слушать её? Предпочёл он её более нас?»

Тогда Мария расплакалась и сказала Петру: «Брат мой Пётр, что же ты думаешь? Ты думаешь, что я сама это выдумала в моём уме или я лгу о Спасителе?» Левий ответил и сказал Петру: «Пётр, ты вечно гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как противники. Но если Спаситель счёл её достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть её? Разумеется, Спаситель знал её очень хорошо. Вот почему он любил её больше нас. Лучше устыдимся! И облекшись совершенным человеком, удалимся, как он велел, и проповедуем Евангелие, не ставя другого предела, ни другого закона, кроме того, что сказал Спаситель».

По какой-то причине в дошедшем до наших дней тексте недостаёт четырёх страниц её откровений. Всего отсутствует десять из девятнадцати страниц Евангелия от Марии.

Очевидно, что эти отрывки делают неоспоримым факт того, что, по меньшей мере, некоторые древние общины гностиков полагали, что Мария Магдалина была тем «любимым учеником» и спутницей Господа. Её неоднократно выделяют как ученика, которого Иисус любил больше всех. Казалось бы, это противоречит утверждению в Четвёртом Евангелии о том, что мужчина-основатель иоанновой общины является тем «…из учеников Его, которого любил Иисус» (Иоанн. 13:23). Как же могли существовать две устойчивые традиции, каждая из которых указывает двух разных людей в качестве ученика, которого Иисус любил больше других? Смысл здесь появится тогда, когда мы попробуем исследовать, что, в действительности, обе эти традиции говорят об одном и том же ученике.


Анализ возможных объяснений

Нет сомнений в том, что любимым учеником в канонической версии Четвёртого Евангелия является неизвестный ученик-мужчина. Кроме того, как мы уже видели, документы Библиотеки Наг-Хаммади отражают устойчивую традицию, неоднократно называющую Марию Магдалину тем учеником, которого любил Иисус. Как же объяснить это досадное противоречие? Существуют только три возможных объяснения этому:

1)Между Четвёртым Евангелие и цитируемыми здесь произведениями гностиков нет связи. Они просто отражают две разные традиции, упоминающих двух разных людей в качестве любимых учеников Иисуса. Это просто совпадение.

2)Объяснения Брауна: Писатели гностических Евангелий находились под влиянием образа Марии Магдалины, как незаурядной провозвестницы Воскресшего Христа. Этот образ Марии Магдалины вдохновил писателей-гностиков сделать её учеником, которого Иисус любил больше всех и основным приемником откровений после Воскресения. Другими словами, писатели-гностики породили традицию, называющую Марию Магдалину в качестве любимого ученика, в ответ на то, что они прочитали в Четвёртом Евангелии. В этом сценарии каноническое Четвёртое Евангелие датируется ранее традиций, обнаруженных в сочинениях Наг-Хаммади.

3)До-каноническая версия Четвёртого Евангелия чётко называет Марию Магдалину тем учеником, которого любил Иисус, именно так, как до сих пор это делают гностические произведения. Произведения гностиков отражают зависимость от до-евангелического текста, который «Раскольники» донесли до групп гностиков после раскола. Оставшаяся часть общины, «Апостольские христиане» по Брауну, также имели этот до-евангелический текст. Однако, свой текст они отредактировали для того, чтобы сделать его более приемлемым для возникающей институциональной Церкви, к которой они желали примкнуть. Они убрали ссылки на Марию Магдалину как на их основательницу. Взамен они сделали в тексте ссылки на «любимого ученика», но превратили его в безымянного мужчину. А в двух местах текста их редакция пытается представить любимого ученика и Марию Магдалину двумя разными личностями, заставляя их вместе появляться в одних и тех же сценах. (Обсуждаемые ниже структурные изменения этих мест подтверждают отстаиваемую точку зрения.) Они делали так, потому что знали, что церковные лидеры не признали бы подлинность Евангелия, написанного женщиной. Как замечает Браун: «Признание Четвёртого Евангелия каноном… было возможно только ценой уверенности в том, что оно имело апостольское происхождение». А в мировоззрении руководителей институциональной Церкви ни одна направляемая женщиной паства не могла считаться апостольской.

Из этих трёх возможных объяснений третье является наиболее правдоподобным.

Первое объяснение может быть легко опровергнуто. Существует гораздо более естественная связь между Четвертым Евангелием и цитируемыми здесь произведениями гностиков. Исследование Брауна показывает, что большинство из иоанновой общины (Раскольники) принесло с собой доканоническую версию Четвёртого Евангелия, которой потом пользовались докеты, монтанисты и гностики. Кроме того, как мы уже видели, Четвёртое Евангелие было очень популярно среди гностиков до принятия и канонизации его институциональной Церковью. И Браун обращает внимание на то, что гностические сочинения из Наг-Хаммади «изобилуют доказательствами их знакомства с иоанновыми идеями. По всей видимости, между иоанновой общиной и гностическими группами имелось много очень ранних контактов. Следовательно, не может быть простым совпадением то, что Мария Магдалина упоминается в гностических сочинениях как «ученик, которого любил Иисус» почти так же, как неизвестный ученик-мужчина упомянут в Четвёртом Евангелии. Подобия слишком разительны, чтобы отбросить их, как несвязанные между собой явления.

Внутреннее свидетельство

магдалена евангелие апостол

Главным утверждением является то, что упоминанием о Марии Магдалине как о безымянном ученике редактор тщательно скрыл личность Марии Магдалины – любимой ученицы Иисуса. Когда редактор переделывал те семь, цитируемых выше, мест, в которых упоминается любимый ученик, он просто изменил упоминания о Марии Магдалине, заменяя их безымянными ссылками на «ученика, которого любил Иисус» или «другого ученика». Для большинства свидетельств это было легко осуществимо и в результате текст выглядел соответствующим образом. Вместо Магдалины взору читателя просто предстаёт безымянный ученик мужского пола.