Каждый, кто понял, как много он дал, но выразит это неполно и сбивчиво, ощутит хоть в какой‑то мере то бессилие, которому обязан святой Франциск половиной своей силы. Каждый поймет, что он имел в виду, толкуя о благом и неоплатном долге, и захочет сделать гораздо больше, и увидит, что ничего не сделал. Он узнает, как трудно выдержать ливень чудес, дарованных ушедшим, когда тебе нечем отплатить, нечего поставить в храме времени и вечности, кроме огарка, так быстро догоревшего у раки святого.
[1] Пер. А. Якобсона.
[2] См.: Честертон Г. К. Писатель в газете. М., 1984. С. 66—70.
[3] Честертон Г. К. Писатель в газете. С. 336.
[4] Уордсворт Уильям (1770—1850) — знаменитый английский поэт, воспевавший природу.
[5] Все, что открыл нам Толстой — Честертон имеет в виду учение о непротивлении злу насилием, которое развивал великий русский писатель Толстой Лев Николаевич (1828—1910).
[6] Джотто — Анджиолетто ди Бондоне (1266—1337) — знаменитый итальянский художник. Есть портрет святого Франциска его работы.
[7] Данте Алигьери (1265—1321) — величайший итальянский поэт, автор трилогии «Божественная комедия». Повествование о святом Франциске входит в третью часть «Божественной комедии» — «Рай».
[8] Миракли — средневековые спектакли, сюжетом которых были чудеса из жизни Христа, Девы Марии или святых.
[9] Стигматы — особые знаки (язвы), появлявшиеся у глубоко верующих людей в тех местах, где тело Христа было пронзено гвоздями.
[10] Святой Доминик — Доменико Гусман (1170—1221) — основатель ордена проповедников (доминиканцев), настаивал на строгом соблюдении предписанных монахам трудов и постов. Позднее в руках доминиканцев оказалась инквизиция.
[11] Ренан Жозеф Эрнест (1823—1892) — французский филолог, историк христианства, автор книги «Жизнь Иисуса», в которой Иисус выведен как реально существовавший в истории человек. Арнольд Мэтью (1822—1888) — английский поэт и критик, разоблачитель «викторианства».
[12] В «Цветочках» Франциска Ассизского рассказывается, как он обратился с проповедью к «Брату Волку» и убедил его заключить мир с людьми. Свое тело Франциск называл «Братом Ослом» и не давал ему пощады.
[13] Альверно — гора, на которой жил святой Франциск последние годы жизни, когда у него появились стигматы. На горе Голгофе был распят Христос.
[14] Белая королева — персонаж сказки Льюиса Кэрролла (1832—1898) «Алиса в Зазеркалье» (1871).
[15] Трубадуры — французские поэты XI—XII века, воспевавшие любовь.
[16] Аркадия — центральная область Пелопонесса, традиционно считается страной счастливых, единых с природой пастухов и охотников, отсюда выражение — «и я был в Аркадии», т. е. «и я был счастлив».
[17] Пан — в греческой мифологии бог‑покровитель стад и лесов, один из центров поклонения Пану — Аркадия. В поздней античности Пан начал пониматься, как бог всей природы («пан» — по‑гречески «все»).
[18] Брат Волк, Сестра Овца — так обращался Франциск к животным, проповедуя перед ними. Братец Кролик и Братец Лис — персонажи «Сказок дядюшки Римуса» американского писателя Дж. Харриса (1848—1901).
[19] Тутанхамон — египетский фараон в 1400—1392 гг. до н. э. Он стал «свежей новостью» в 1922 г ., когда была обнаружена его гробница.
[20] Реформация — начавшееся в XVI веке в Западной Европе движение за освобождение от власти пап, приведшее к разрушению единого католического мира, к образованию и становлению протестантизма как самостоятельной христианской конфессии.
[21] Альбигойцы — секта, возникшая в конце XII века на юге Франции. Альбигойцы отвергали авторитет Церкви и утверждали, что весь материальный мир — зло. Святой Доминик пытался обратить их проповедью. Крестовый поход против альбигойцев был в 1222—1229 гг.
[22] Бесовщина 98‑го года — жестокое подавление английскими войсками восстания ирландцев в 1798 г .
[23] Наполеон I Бонапарт (1769—1821) — французский политический деятель, полководец, первый консул Французской республики, затем французский император (1804—1815). Его политические симпатии к ирландцам были одной из причин непримиримости Англии в конфликте с Ирландией.
[24] Эммет Роберт (1778—1803) — деятель ирландского национального движения, пытался поднять антианглийское восстание в 1803 г ., казнен.
[25] Нельсон Горацио (1758—1805) — английский адмирал, погиб в Трафальгарской битве против франко‑испанского флота.
[26] Уэллс Герберт Джордж (1866—1944) — английский писатель, автор фантастических романов, социальных утопий. «Исторический очерк» написан в 1920 г .
[27] Кафоличность — греческое слово, означающее «всеприятие», «соборность», от него образовано слово «католический».
[28] Темные века — период раннего средневековья (VI—X вв.).
[29] Епитимья — наказание, накладываемое священником на верующего с целью искупления совершенного тем греха (пост, молитва, отказ от каких‑либо удовольствий и т. д.).
[30] Занялись противоестественным делом — Честертон имеет в виду однополую мужскую любовь, которая в Древней Греции считалась более мудрой и возвышенной, чем любовь к женщине.
[31] Елена — по легенде, прекраснейшая из женщин Греции, из‑за которой разразилась Троянская война.
[32] Афродита — богиня любви в греческой мифологии.
[33] Нерон Клавдий (37—68), римский император с 54 г ., эстет и садист, матереубийца, гонитель христиан. Нерон считал себя великим поэтом и актером.
[34] … что стояло в их садах вместо солнечных часов и фонтана — римские сады охранял бог Приап, покровитель плодородия и мужской силы. Обычно изображался в виде деревянной статуи с обнаженным большим фаллосом или тремя фаллосами.
[35] Согласно греческой мифологии, Пан нагонял беспричинный, «панический» ужас. Венера — древнеиталийское божество весны и плодородия. Впоследствии под влиянием греков была отождествлена с Афродитой как богиня любви и красоты. В европейских языках ее именем названы болезни, распространяющиеся половым путем.
[36] Сей род изгоняется молитвой и постом — Мф. XVII, 21.
[37] Папа ГригорийVII (на папском престоле в 1073—1085 гг.) — решительно боролся за утверждение власти церкви, против инвеституры, ввел целибат — принцип безбрачия духовенства.
[38] Монизм — в современной философии учение о единой субстанции, из которой происходит мир (крайний материализм или крайний идеализм). Честертон употребляет это слово в значении «сведение всех явлений к одной сущности или причине», имея в виду мусульманское единобожие.
[39] ГотфридIV Бульонский (1060—1100) — один из вождей первого крестового похода, в 1099 г . избран королем Иерусалима, но предпочел титул «Защитник гроба Господня».
[40] Молох — божество, почитавшееся в Финикии. Ему приносили в жертву детей.
[41] Беллок Джозеф Хилер Пьер (1870—1952) — английский поэт и писатель, друг Честертона. Стихотворение, цитируемое Честертоном, неизвестно.
[42] Пер. А. Якобсона.
[43] … в духе стиха о том, что ангел — и ветер, и вестник, и пламя — парафраза стихов псалма: «Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий» (Пс. LIII, 4).
[44] Ариосто Лодовико (1474—1533) — знаменитый итальянский поэт.
[45] Святая Екатерина Сиенская (1347—1380) — монахиня доминиканского ордена, прославилась подвигами милосердия и мистическими видениями.
[46] Клепем — пригород Лондона.
[47] Уимблдон — пригород Лондона.
[48] Бриен Готье де (ум. 1205 г .) — брат короля Иерусалима, зять Танкреда, короля Сицилии. После смерти Танкреда папа поддержал права Бриена на Сицилийское королевство.