Смекни!
smekni.com

Южно-Курильская территориальная проблема (стр. 16 из 34)

Вместе с тем сразу же проявились японские критики тако­го изменения позиции. Признавая, что в совместной хозяйс­твенной деятельности есть «плюс» для Японии, так как про­изойдет наращивание японского присутствия на островах и это будет способствовать созданию условий для решения террито­риального вопроса, они указывали и на «минус» — в результа­те развития островов с помощью японских капиталов среди их жителей могут возникнуть настроения в пользу сохранения статус-кво[155].

Исходя из гуманитарных соображений, по предложению японской стороны, на высшем уровне была достигнута принци­пиальная договоренность об организации облегченного поряд­ка посещения островов японскими гражданами - их бывшими кителями и членами их семей.

В декларации была также подчеркнута важность сотрудни­чества в районе островов, имея в виду, что оно способствует Углублению взаимопонимания между жителями соседних райо­нов России и Японии, развитию взаимовыгодных отношений и тем самым созданию условий для скорейшего заключения мир­ного договора.

Московские переговоры не ограничились обсуждением про­блемы мирного договора. Была подписана Московская деклара­ция -уникальный документ в двусторонних отношениях, пос­кольку он подразумевает установление отношений созидатель­ного партнерства между Россией и Японией.

Российская сторона понимает созидательное партнерство как органическое соединение тесного сотрудничества с политичес­кой, экономической, научно-технической и гуманитарной сфе­рах со стремлением урегулировать еще нерешенные вопросы и идти к мирному договору[156].

В декларации записано, что отношения между Россией и Японией занимают одно из важных мест во внешнеполитичес­ком курсе каждого из государств и что важнейшей задачей для обеих стран является установление долгосрочного партнерства на базе принципов доверия, взаимной помощи, долгосрочной перспективы и тесного экономического сотрудничества[157].

Как уже отмечалось выше, принципы - доверие, взаимная выгода, долгосрочные перспективы — были выдвинуты премьер-министром Р. Хасимото, а принцип тесного экономического со­трудничества предложен российской стороной.

В декларации решимость сторон, осущест­вляя созидательное партнерство» не только совместно решать вопросы, существующие между двумя странами, но и вносить вклад в мир и стабильность в АТР и в мировом сообществе в целом.

В целом визит японского премьера отчетливо показал, что в российско-японских отношениях продолжался процесс на­копления позитивного потенциала, стороны двигались к фор­мированию отношений созидательного партнерства. Оба лидера подчеркнули, что российско-японские отношения укрепились и это отвечает стратегическим и геополитическим интересам обе­их стран.

По мнению Латышева 1998 год вошел в историю российско-японских отношений как наиболее насыщенный и продуктивный с точки зрения их развития, как год, заложивший основы построения созидатель­ного партнерства между двумя странами[158].

В 1998 году Россия и Япония обменялись предложениями относительно того, как они видят выход на заключение мирного договора через свое отношение к проблеме урегулирования тер­риториальной проблемы. Стало «официально ясно» то, что было очевидно. Позиции сторон весьма серьезно расходятся.

Вместе с тем стороны подтвердили решимость продолжить переговоры по проблеме мирного договора. На переговорах ми­нистров иностранных дел И. С. Иванов — М. Комура в конце февраля 1999 года с обеих сторон была подтверждена решимость продолжать переговоры по мирному договору, прежде всего по его территориальному аспекту, а также идти по пути дальней­шего наращивания двустороннего сотрудничества в различных областях[159].

При этом с российской стороны было пояснено, что выдви­жение «московского предложения» не означает попытки рос­сийской стороны уйти от разговора по территориальной про­блеме. Разъяснения российской стороны, по сути, «московского предложения» сводились к тому, что оно не содержит в себе окончательную формулу решения проблемы, но определяет пер­спективу движения. К выходу же на более конкретное урегу­лирование проблемы территориального размежевания, по мне­нию российской стороны, условия еще не созрели. Заключение, как это предусмотрено «московским предложением», «Договора о мире, дружбе и сотрудничестве» и призвано создавать такиеусловия[160].

Принимая во внимание негативное отношение японской стороны к тому, чтобы в договоре с названием «мирный» от­сутствовала договоренность по решению территориальной про­блемы, российская сторона выдвинула идею назвать первый договор «Договором о дружбе и сотрудничестве», а второй, в котором территориальный вопрос будет решен, «Договором о мире и границах». Была отмечена готовность российской сто­роны к поиску компромисса[161].

Таким образом, была подтверждена «двухдоговорная» фор­мула решения проблемы. На том этапе это было единствен­ное концептуальное совпадение в «каванском» и «московском» предложениях. «Каванское предложение» также предполагало заключение двух договоров, однако по содержанию они ради­кально расходились с «двумя московскими договорами»[162].

На февральских переговорах японская сторона подчеркива­ла, что в «каванском предложении» японская сторона пошла на проявление такой гибкости, то есть признание админист­ративных прав России над островами в течение определенно­го периода, которая имеет место впервые за всю историю дву­сторонних переговоров после заключения Совместной деклара­ции 1956 года, что это предложение позволяет решить проблему на основе Токийской декларации 1993 года и в соответствии с красноярской договоренностью подписать мирный договор к 2000 году.

Из этих разъяснений можно было понять, что японскаясторона рассматривает "каванское предложение" в качестве максимально возможного компромисса с ее стороны.

Вместе с тем японская сторона сообщила, что официальный ответ на «московское предложение» она даст в ходе предстоя­щей встречи на высшем уровне.

В то время обсуждался вопрос об ответном (после визита премьер-министра К. Обути в ноябре 1998 года в Москву) офи­циальном визите Президента России в Японию. Первоначально не исключалось, что он прибудет в Токио весной 1999 года. За­тем по различным обстоятельствам - а среди них были вопросы здоровья Б. Н. Ельцина, но главное — российские внутриполи­тические проблемы — визит в 1999году не состоялся.

Весной 1999 года в России обострилась внутриполитическая обстанов­ка. Сначала Президент отправил в отставку главу правительс­тва Е. М. Примакова, а затем через три месяца поступил анало­гичным образом с назначенным вместо него С. В. Степашиным. После С. В. Степашина в августе Председателем Правительства стал В. В. Путин.

В это время террористические группировки, взявшие контроль над Чечней, совершили вооруженную агрес­сию против Дагестана. Российскому руководству не оставалось ничего другого, как дать решительный вооруженный отпор и приступить к уничтожению бандитских, террористических сил на территории Чечни. А в канун Нового, 2000 года Б. Н. Ельцин объявил о сложении с себя полномочий главы государства и на­значил исполняющим обязанности Президента В. В. Путина[163].

Поскольку визит Президента Б. Н. Ельцина в Японию в 1999 году не состоялся, японской стороне не представилось воз­можности дать официальный ответ на «московское предложе­ние»[164]. Но и без этого ответа было ясно, что японская сторона его не принимает.

По сообщениям японской прессы со ссылкой на правительственные и мидовские источники, в японском правительстве тем не менее в то время обсуждался вариант ответа, согласно ко­торому предполагалось до заключения мирного договора, реша­вшего вопрос о принадлежности четырех островов, подписать «промежуточный договор"[165].

В этом договоре планировалось за­фиксировать подтверждение территориальной статьи Совмест­ной декларации 1956 года, в которой говорится о передаче ост­ровов Хабомаи и Шикотан после заключения мирного договора, а также записать, что вопрос о принадлежности островов Кунашир и Итуруп будет окончательно решен в мирном договоре, переговоры о котором будут продолжены.

Однако 17 февраля генеральный секретарь кабинета минист­ров Хирому Нонака на пресс-конференции опроверг сообщение о том, что японское правительство рассматривает возможность заключения «промежуточного договора».

После февральских переговоров министров иностранных дел в мае состоялись московские переговоры между ними, на которых обсуждались проблемы территориального размежева­ния. Прошло несколько заседаний, возглавляемых заместите­лями министров иностранных дел, подкомиссий по погранич­ному размежеванию и совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах.

Ощутимый прогресс был достигнут в решении «околоостров­ных проблем»[166].

2 сентября 1999 г. было заключено межправительственное соглашение о проведении максимально облегченных, так на­зываемых свободных посещений четырех островов японскими гражданами — их бывшими жителями и членами их семей. 11-12 сентября состоялась поездка первой группы бывших жителей на остров Зеленый, где они посетили места прежнего прожива­ния, захоронений родственников.

Наполнилась новым содержанием практика безвизовых обменов – поездок граждан Японии на острова и российских граждан – жителей островов – в Японию. От простых ознакомительных поездок были сделаны шаги к налаживанию взаимополезныхделовых контактов. В них стали участвовать япон­цы — преподаватели японского языка, которые в течение ме­сяца преподавали японский язык в местных школах, а также различные специалисты — в области рыболовства, орнитологи, вулканологи.