Смекни!
smekni.com

Архивная россика в США в первой половине ХХ века (стр. 2 из 7)

В настоящее время самое крупное собрание архивов Русского зарубежья находится на территории США, где имеются все перечисленные хранилища документального наследия российской эмиграции:

– среди государственных хранилищ: Национальный архив США, Библиотека Конгресса и др.;

– среди университетских хранилищ: Архив русской восточно-европейской истории и культуры при Колумбийской университете, Библиотека Гуверовского института войны, революции и мира при Стэнфордском университете, Центр гуманитарных исследований Техасского университета, библиотеки Гарвардского и других университетов:

– среди архивов и музеев, созданных российскими эмигрантами: Музей русской культуры в Сан-Франциско, Музей и архив общества «Родина» и др.[19]

Международный правовой статус всех вышеперечисленных категорий документов в подавляющем большинстве случаев юридически безупречен и вполне легален. Ведь такие документы были созданы эмигрантами в стране их пребывания, либо, чаще всего, на законных основаниях вывезены из России. Поэтому такие документы не являются поводом для претензий России к другим странам. Но, с другой стороны, архивное наследие российской эмиграции является частью истории и культуры России.[20]

Согласно Закону Российской Федерации «Об архивном деле в РФ. Положение о Федеральном архивном агентстве», государственные органы, органы местного самоуправления, государственные и муниципальные архивы, музеи, библиотеки и иные юридические лица в пределах своей компетенции, а также граждане – собственники или владельцы архивных документов принимают участие в международном сотрудничестве в области архивного дела и в международном информационном обмене.[21] Однако, несмотря на все усилия, процесс возвращение документов продвигается медленно. Зачастую комплектование архивов документами россики происходит лишь за счет дарения. Дарителями выступают российские эмигранты, их потомки, желающие передать свои личные архивы на родину. Да и сам процесс выявления и возвращения документов не идеален. Главной проблемой является отсутствие четкой координации в этой деятельности. Это относится не только к международной координации, но и к координации деятельности различных ведомств и организаций в самой России.[22]

Таким образом, россика включает в себя огромный пласт документов, интересных и полезных как историкам, так и архивистам. Однако вопросы выявления, описания материалов, отсутствие международных архивных справочников, путеводителей, баз данных, размещенных в сети Интернет, тормозят процесс введения таких документов в научный оборот.

ГЛАВА ІІ. Архивная россика в государственных библиотеках США

На рубеже XIX-XX столетий в американских политических науках устойчиво обозначилась тенденция не только знать и понимать, но и влиять на внешнеполитическую конъюнктуру российско-американских отношений, вмешательство в которые было бы невозможно без знания и глубокого анализа истории России. А развитие знаний о России в Америке во многом зависело от положения дел или состояния информационных ресурсов национальных архивов и библиотек. Продуктивность работы специалиста во многом определялась тем, насколько оптимальными источниками и документами пользовался исследователь. Определенным показателем изменения общественных настроений в сторону изучения русского мира можно считать обращение к данным вопросам крупнейших национальных библиотек США. В начале века они инициировали крупномасштабные проекты покупок книг в России.[23] Наиболее известные русские коллекции были сосредоточены к тому времени в Библиотеке Конгресса и Нью-йоркской публичной библиотеке.

Библиотека Конгресса США по праву считается обладателем наиболее крупной на Западе коллекции русской литературы. Согласно информации, размещенной на официальном сайте Библиотеки, она насчитывает около 700 000 томов.[24] Примерно таким же числом изданий представлены литературы других народов СССР, посвященные «русской теме». Помимо литературы, в специальных отделах собраны коллекции газет, картографических материалов и фотографий.

Систематическое комплектование русскими материалами началось в первом десятилетии ХХ в. В 1901 году старший библиотекарь Герберт Путнам подсчитал, что в фондах этого крупнейшего государственного хранилища находилось 576 русских. Ситуация кардинально изменилась с момента приобретения «красноярской» библиотеки известного русского библиофила, собирателя рукописей и издателя Г.В. Юдина, проданная владельцем в 1907 году представителю Библиотеки Конгресса за 40 тыс. долларов, что по оценкам специалистов не составляло и трети ее действительной стоимости. В библиотеки Юдина насчитывалось до 80 тысяч томов печатных изданий и до 500 тысяч различных рукописных материалов. Помимо этого, Библиотека постоянно пополнялась материалами вследствие поездок сотрудников Библиотеки в Россию: установленные контакты привели к тому, что в Вашингтон поступали не только подцензурные издания, но и революционная периодика, брошюры, книги.

Помимо огромного количества книг, в Библиотеке хранится и большое количество архивных документов, отражающих историю России. Самой большой коллекций документов считают архивы Русской Церкви на Аляске, хранящиеся в Рукописном отделе Библиотеки. В 1940 г. Русской Православной Церковью в Америке была переданы в качестве дара Библиотеке Конгресса США значительная часть данного церковного архива, включающаяся документы по 1933 г. включительно. Эти документы, содержащие архивы консистории и отдельных приходов, были разбиты на следующие периоды:

1. Сибирский – 1772-1840 гг.

2. Аляскинский – 1840-1872 гг.

3. Западноамериканский – 1873-1905гг.

4. Восточноамериканский – 1904-1933 гг.

По разным оценкам общее количество документов составляет от 87 000 до 150 000 единиц хранения, в основном рукописей.[25]

Имеющиеся документы условно можно разбить на следующие группы: записи о рождении, смерти и регистрации браков; исповедные расписки; ежегодные отчеты о состоянии церковного имущества, финансов и миссионерской работе, проделанной духовенством; путевые журналы и дневники священнослужителей; различная переписка.

Записи о рождении, смерти и регистрации браков составляют приблизительно 1/3 архива.

Исповедные расписки (вторая группа) документов дают наиболее полное представление о росте поселенцев на Аляске по годам и социальной структуре тамошнего общества. Сводные таблицы исповедовавшихся и неисповедовавшихся прихожан, направлявшиеся ежегодно в Синод, содержат данные о количестве населения в колониях по приходам с указанием пола, возраста и семейного положения. Фактически это ежегодные переписи лиц, исповедовавших православие на Аляске.

Третья группа документов – ежегодные отчеты в Синод о состоянии церковного имущества, финансов и миссионерской работе духовенства значительно испорчены временем. Однако даже имеющиеся материала дают возможность уяснить картину становления русской православной церкви на Аляске.

Одной из наиболее интересных групп документов являются путевые журналы и дневники духовенства (23 документа). Написанные зачастую в самодельных тетрадях, на отдельных листах бумаги дневники являются ценнейшим свидетельством очевидцев о первых днях Русской Америки. Описывая свои чисто церковные дела, они (что наиболее важно) рассказывали в своих записях о жизни и обычаях аборигенов, их верованиях, методах охоты и рыболовства.

Последний раздел архива охватывает различную переписку, которую вела церковь за весь период своего существования на Аляске. Например, о разных распоряжениях компании, сообщаемых для сведения, переписка архиепископа П. Литвинцева с Российско-американской компанией касательно юрисдикции церкви, дела следственные и судные, переписка с русским консулом в Сан-Франциско и русским послом в Вашингтоне. Наиболее ценные документы переписки имеются в копиях или сжатом изложении.[26]

Эти материалы следует рассматривать в комплексе с другими поступившими в разное время в Рукописный отдел коллекциями, посвященными русской колонизации Америки. Среди них двенадцать контейнеров, сделанных сотрудником библиотеки Ф. Голдером в Петрограде в 1914 г. Большая часть документов относится к экспедиции Беринга, деятельности Российско-американской компании на Аляске и продажи территории в 1867 г.

В 1936-1938 гг. сотрудниками Исследовательского проекта по истории Аляски были собраны отрывки, дубликаты и переводы некоторых материалов Российско-американской компании, хранившихся в Национальном управлении архивов и документации и Рукописном отделе Библиотеки Конгресса США. В итоге, пятнадцать томов машинописных копий «Документов, относящихся к истории Аляски» были переданы в центральное книгохранилище. Кроме того, для пользователей Библиотеки доступны микрофильмированные материалы Российско-американской компании, входившие в коллекцию Г.В. Юдина.[27]

Не менее значительным является собрание книг библиотеки Зимнего дворца, поступившее в Библиотеку Конгресса в 1931 г. Многие фолианты этой коллекции представляют собой редкие административные и юридические документы, отражающие политическое развитие России времен правления Александра ІІ и Николая ІІ.

Помимо вышеперечисленных документов, в библиотеке хранятся бумаги Владимира Набокова, архив Пушкинского общества в Америке, т.е. собрания, представляющие культуру русского зарубежья.

Второй по числу и многообразию коллекцией русских книг и документов среди государственных библиотек США является Нью-йоркская публичная библиотека, открывшая в начале XXвека русский отдел. Собрание россики в данном хранилище весьма разнообразно.

В 1901 году Гертруда К. Скюйлер передала в дар библиотеке 497 томов и 68 памфлетов русских авторов из коллекции библиотеки своего мужа, в прошлом известного дипломата, переводчика и автора одного из первых американских трудов по истории России Юджина Скюйлера.