В рассказе студента мы знакомимся с легендой о Тезее, который «Афинами единовластно правил». Также упоминается и город Фивы и несколько других полисов. Жизнь людей древней Греции отображается здесь во всём её великолепии и во всех её горестях и радостях. Речь идёт как о досуге, так и проблемах, но из рассказа можно сделать главный вывод, что основное занятие – это войны. Но, не смотря на это, автор больше склоняется к лирике и взаимоотношении мужчины и женщины, о преданности и любви.
Далее повествует свою историю мельник.
Однажды жил в Оксфорде некий плотник,
По дереву он знатный был работник,
Но, хоть достаток был его не мал,
Он в дом к себе нахлебников пускал.
Это комедийный сюжет, в котором мы знакомимся с новыми героями. Здесь речь идёт о школярах (студентах), а так же о жене плотника и о том, как некий бедняк Авессалом пытается её соблазнить. Он попадает в весьма курьезные смехотворные ситуации, тогда как супруга плотника Джона уже давно веселится со школярами (студентами). Здесь Джефри Чосер снова показывает нравы и обыденную жизнь средневекового общества, где присутствуют обычные даже для нашего времени ситуации.
Следующий рассказ Мажордома Освальда. Мажордом, как было уже сказано ранее,– это управитель богатого поместья, раньше он был плотником и предыдущий рассказ ему явно не понравился. Поэтому свою историю он приурочил ревнивому мельнику. Здесь также как и в предыдущих строках мы сталкиваемся с несколькими комичными ситуациями, в которых снова присутствуют школяры (студенты), а также дочь мельника и его жена. Их, в конце концов, обманутые студенты соблазняют. Таким образом, Мажордом мстит предыдущему рассказчику, выставляя его полным дураком.
Дальше начинает свой рассказ повар:
Жил подмастерье в городе удалый,
Задира, озорник и затевало.
Певун и щеголь, что в лесу щегол.
Помадил он упрямый свой хохол…
Подмастерье Перкин весёлый озорной человек, для которого главное в жизни праздник и веселье:
Где свадьба, там он пел и танцевал.
Таверну лавке он предпочитал.
Устроит Чипсайд празднество, и он
Наверное туда уж приглашен.
Чипсайд – улица близ собора св. Павла в Лондоне. До большого пожара 1666 г. была ярмарочной площадью, на которой происходили празднества и народные гулянья. Там плут Перкин играл в кости, в карты и соблазнял красивых женщин…
В рассказе Юриста упоминается Сирия, где компания купцов занимается торговлей не только с местными жителями, но и с Римом, там они встречаются с прекрасной принцессой Констанцей и рассказывают о ней своему султану. Эта история интересна тем, что здесь поднимается проблема разных вероисповеданий, которая и по ныне актуальна.
Далее следует рассказ Шкипера. Здесь так же, как и в предыдущих историях поднимаются житейские проблемы: любовь, жадность, измена и т.д.
После сам Чосер поведёт свою речь о Сэре Топасе, в которой снова затрагивается извечная проблема любви мужчины к женщине. Здесь, подобно русским народным сказкам, молодой юнец пытается найти прекрасную девицу, которая явилась ему во сне.
Интересно, что в следующем повествовании монаха мы встречаемся с Люцифером, Адамом, военачальником Олоферном, царём Крезом, жестоким Педро – королём Кастилии и Леона (1334 – 1369), который завоевал со своим побочным братом Энрике Трастамара, претендовавшего на корону (Трастамар пользовался поддержкой папы, французского короля Карла V и принца Эдуарда Уэльского (так называемого Черного Принца)), разбитый наголову, Педро попал в ловушку и был заколот в поединке своим царственным соперником. Об обстоятельствах этого убийства Чосер мог узнать от своей жены Филиппы, которая была фрейлиной дочери короля Педро, когда та вышла замуж за герцога Ланкастерского. Петро Кипрским (имеется ввиду Петр I Лузиньян, король Кипра, который был умерщвлен своими вельможами в 1360 г.). Варнавой Висконти – герцогом Миланским, «бичом Ломбардии», который был низложен своим племянником и умер в тюрьме в 1385 г. (Чосер лично знал Барнабо, так как в 1378 г. ездил в Ломбардию по поручению короны заключать с ним договор о дружбе.)
Вслед за этим повёл свой рассказ монастырский капеллан о жизни трёх бедных женщин (матери и её двух дочках), которым жилось не сладко:
Был продымлен, весь в саже, дом курной,
Но пуст очаг был, и ломоть сухой.
Ещё в 1580 г. (то есть почти через 200 лет после смерти Чосера) Гаррисон пишет о том, что «начинают входить в употребление печи, и жители испытывают неизвестное до сих пор наслаждение сидеть в теплой комнате», тогда как «в дни нашей молодости было не больше двух-трёх каминов на целый город». Так же здесь мы встречаемся и с некоторыми историческими хрониками:
Джек Стро, наверно, так не голосил,
Когда фламандцев в Лондоне громил.
В 1381 г., во время восстания Уота Тайлера, лондонские ремесленники под предводительством Джека Стро учинили погром фламандским купцам, торговые привилегии которых наносили английским ремесленникам большой ущерб. Джек Стро на суде дал показания (так называемая «Исповедь Джека Стро»), которые формулировали намерения и цели восстания. Джек Стро был обезглавлен, а голова его была выставлена на позорище рядом с головой Уота Тайлера.
Следующий рассказ врача снова повествует нам о Риме, о несправедливости местного судьи и его подлых деяниях, а также о судьбе одной юной и красивой девушки:
Оплакать жизнь мою, отец, мне дай!
Позволил выплакаться Иевфай
Пред смертью дочери своей когда-то,
А в чём была бедняжка виновата?
В том, что отца, свершившего поход,
Хотела первой встретить у ворот…
Иефрай – это один из судей Израиля, обрекший смерти свою единственную дочь в знак благодарности богу за одержанную победу над аммонитами.
Далее мы выслушаем продавца индульгенций. Индульгенция, как известно, давалась при наличии раскаяния, проявляющегося в добрых делах (пост, милостыня, паломничество). Но во многих случаях за неё брали деньги. Автор рассматривает некоторые человеческие грехи и пороки, особенно пьянство и чревоугодие:
Но пьянство – грех неизмеримо больший.
Чревоугодие! Тягчайший грех!
Источник бед! Родник пороков всех!
Здесь он упоминает и знаменитого полководца варваров, который погибает от пьянства в собственной еде:
Возьмем Атиллу: был он знаменит,
А умер смертью жалкою, позорной.
Расквасив нос, своей он кровью черной
В тяжелом сне до смерти изошел.
Для полководца горшее из зол –
Затменье пьяное.
Ещё мы видим, что люди боялись воровать, так как вплоть до 1829 г. воровство каралось в Англии смертной казнью:
А то ещё за шайку воровскую
Сочтут. Петля по нас давно тоскует.
Чосер также делает акцент на жадность человеческую. Рассказывая о трёх бражниках, которые нашли огромные закрома золота и, в конце концов, убивают друг друга, желая завладеть всем единолично:
И действовать в желудках начал яд.
И все втроем они попали в ад.
Продавец индульгенций явно даёт понять попутчикам, что грех всегда опасен, но есть возможность откупиться:
Я удостоен папой, и теперь
Будь щедрым, грешник, и в прощенье верь,
А я с молитвой руки наложу,
От бремени грехов освобожу.
Далее следует пролог Батской ткачихи, где мы сталкиваемся с проблемами многоженства. После этого она начинает свой рассказ о распутном рыцаре, который в конце концов вынужден за свои грехи жениться на страшной старухе. В своей истории ткачиха порицает плохих мужей:
Коль муж строптив, неласков и сердит,
Ему господь пусть пек укоротит
За то, что он жену не почитает;
Ну, а скупца, что денежки считает,
Жалеет дома пенса на расход,
Того пускай чума иль черт возьмет.
В следующем рассказе Капрмелита речь идёт о некоем викарие, который с помощью своего пристава из недостойных граждан «изрядный получал доход»:
Но мог и сам он налагать взысканье-
Для этого имел на содержанье
Он пристава, лихого молодца:
По всей стране такого хитреца
Помолимся ж о грешных приставах,
Страдающих у дьявола в когтях.
Так как в компании паломников был так же и пристав, он решил ответить в своё оправдание:
«Молю вас слезно, господа! – вскричал. -
Коль вам пустые бредни не претят,
Которые наплел здесь этот брат,
Позвольте мне поведать кой о чем.
Довольно интересной стала следующая история, рассказанная студентом. Здесь поднимается проблема неравных браков и покорности жён. Действия разворачиваются в Италии в области Салуццо, где маркграф женится на Гризельде – девушке из бедной семьи. На протяжении совместной жизни он проверяет её покорность и любовь, якобы убивая сначала её дочь, а за тем и сына. Примечателен этот рассказ тем, что не последнюю роль в том краю играет народ, который осуждал маркграфа за его деяния, не зная истинных намерений их господина. Однако, как и в большинстве случаев, это – сказка со счастливым концом.
Затем начинается рассказ купца:
В стране ломбардской рыцарь жил когда-то,
Павийский уроженец. Пребогато
Он дожил до шестидесяти лет,
А в брак вступить и не подумал, нет.
Здесь раскрывается преимущества женатых над холостяками:
Жизнь брачная! Ты, как эдемский сад,
Полна и благолепья и услад
В итоге, прожив жизнь в безбрачии, рыцарь на склоне лет решил жениться на молодой:
Но я предупреждаю вас, друзья:
Старуху всякую отвергну я.
Не больше двадцати пусть будет ей, -
Лишь рыба чем старее, тем ценней.
Далее мы наблюдаем довольно циничный юмор, но в то же время и поучительный.
В следующих рассказах мы можем увидеть не только отношения между мужчиной и женщиной, но и связь различных цивилизаций, например, Запада и Востока, где мы встречаем много удивительных сказочных историй.
Здесь кончается анализ произведения Джеффри Чосера.