Письменные источники
Одним из важнейших источников рассказывающих о взаимопроникновении идей между греческой и буддистской культурами является труда Вопросы Милинды (Милинда — индийская транскрипция имени Менандр). Вопросы Милинды представляют из себя запись беседы в стиле Платона между царём Менандром и буддистским монахом Нагасеной.
Кроме того, в Махавамсе есть глава[11] о том, что во времена правления Менандра греческий (йона) глава монахов буддистов по имени Махадхармаракшита (можно перевести как Великий учитель дхармы) вместе с тридцатью тысячами буддистов из «греческого города Александрия» (вероятно, имеется в виду Александрия Кавказская) посетил освящение великой ступы в Анурадхапуре. Этот факт рассказывает нам о том, насколько живо процветал буддизм в империи Менандра и сколь важную активную роль в нём играли греки. Сам Менандр рассматривается в буддистской традиции как один из величайших покровителей буддизма наравне с Ашокой и Канишкой.
Существуют записи нескольких буддистских посвящений, сделанных греками в Индии. К примеру на вазе, найденной в ступе и датируемой приблизительно I веком до н. э., есть надпись на кхаротшхи рассказывающая о том, как греческий меридарх (гражданский управляющий провинцией) Феодор (Теодорос) сохранил реликвии Будды.
Theudorena meridarkhena pratithavida ime sarira sakamunisa bhagavato bahu-jana-stitiye Меридарх Феодор возложил здесь мощи Господа Шакьямуни на благо всех людей |
[12]
Важной особенностью этой надписи является то, что в ней впервые Будда упомянут как божество. Слово Бхагаван (Верховное Существо), использованное на вазе, может означать первые ростки доктрины Махаяна в буддизме.
Буддистские манускрипты, написанные на греческом языке не раньше II века н. э., были найдены в Афганистане. В них упоминаются различные воплощения Будды, включая Авалокитешвару (λωγοασφαροραζοβοδδο) [13]
Всё это говорит о том, что элементы Махаяны зародились в северо-западной Индии, регионе где процветал греко-буддизм, возможно уже в I веке до н. э. и немалое влияние на неё могла оказать греческая философия. «Возможно, на север и восток, по Шёлковому пути, отправилась именно та форма буддизма, на которую влияли и которую распространяли греки».[14]
3. Греко-буддистское искусство
Найдено уже немалое количество образцов греко-буддистского искусства, особенно много подобных находок в районе Гандхары, что делает эту область одним из важнейших культурных центров античного мира. Основной особенностью греко-буддистского искусства является то, что различные буддистские темы, сказания и притчи обыгрывались в эллинистическом стиле, использовались традиционные греческие образы, методы и мотивы. Важными вехами греко-буддистского искусства являются изображение Будды как человека и привнесение греческих богов и героев в буддизм.
3.1. Антропоморфное изображение Будды
Первые известные антропоморфные изображения Будды появились в результате греко-буддистского взаимовлияния. До этого буддистское искусство оставалось аниконичным (Будда изображался только через символы: пустой трон, дерево просветления, следы Будды, колесо дхармы и пр.)
Нежелание изображать Будду в виде человека, и замена его на различные замысловатые символы даже в тех сценах, где свободно изображались другие участники, вызвано, видимо, высказыванием Будды в Дигха-никая, которое предлагало воздержаться от его изображения после смерти телесной оболочки.[15] Греки же, имевшие уже многовековую историю антропоморфного изображения богов, видимо, не считали себя связанными подобными ограничениями. «Из-за своего культа формы, греки были первыми решившими сделать подробное скульптурное изображение Будды»[16]
Более того, во многих частях древнего мира взаимодействие греческой мифологии и местной мифологии рождало синкретических божеств, которые позволяли создать общие грани между различными этносами и в целом содействовали их сближению. Ярким примером такого синкретизма являлся бог Сарапис в эллинистическом Египте, в котором Птолемей объединил черты традиционных египетских и греческих богов. Подобные процессы происходили и в Индии, греки естественным образом пытались совместить черты своих родных богов (в первую очередь, вероятно, Аполлона), возможно даже непосредственные черты обожествлённого основателя Индо-греческого царства Деметрия I с традиционными атрибутами Будды.
Многие стилистические элементы в изображениях Будды указывают на греческое влияние: Будда носит греческую тогу, покрывающую оба плеча (или точнее более лёгкий гиматий), характерную позу контрапоста (поза в скульптуре, когда вес фигуры перенесён на одну ногу, а плечи и грудь повёрнуты относительно нижней части, создаёт видимость динамики либо наоборот расслабленности, см. например Давид (Микеланджело))[17], кудрявая причёска, стилизованная под средиземноморские, с пучком волос (ушниша), напоминающим многие изображения Аполлона[18], тщательная, выверенная работа над чертами лица, не характерная для Азии, но свойственная греческому реализму.
Греческое влияние на изображение Будды, идеалистический реализм, присущий греческому искусству в целом, сделал более доступным и привлекательным визуализацию состояния просветления описанного в буддизме, таким образом, позволяя ему быстрее распространяться и привлекать большую аудиторию.
На долгие столетия греко-буддистское антропоморфное представление Будды заложило канон в буддистском искусстве, однако со временем оно вбирало в себя всё больше и больше индийских и азиатских элементов.
3.2. Греческие боги в буддизме
Влияние греческих богов и героев распространилось не только на Будду. К примеру Геракл в львиной шкуре (бог-защитник Деметрия I) послужил моделью для Ваджрапани (en:Vajrapani), защитника Будды.[20][21] В Японии Ваджрапани дальше эволюционировал в гневного, мускулистого Сюконгосина (en:Shukongoshin), бога-защитника Будды, статуи которого стоят перед входом в японские храмы.
Кацуми Танабэ, профессор японского университета Тюо, предположил, что кроме Ваджрапани греческому влиянию подверглись и другие боги из пантеона махаяны:[22] японский бог ветра Фудзин (en:Fūjin), основой для которого был греческий Борей, богиня-мать Кисимодзин, имеющая очень много общих черт с Тихой.
Кроме того в греко-буддистском искусстве периода Кушанского царства использовались такие европейские элементы как херувимы с венками, орнаменты из виноградной лозы, кентавры и тритоны.
· Коринфский ордер с изображением Будды
· Коринфский ордер с изображением Будды
· Атлант, поддерживающий буддистский монумент
· Голова Будды со «средиземноморской» причёской
· Харити (справа), держащая рог изобилия
· Крылатый атлант с характерной бородой
· Будда с Гераклом и Тихой
· Ихтио-кентавр
5. Источники
· Bentley, Jerry H. Old World Encounters. Cross-cultural contacts and exchanges in pre-modern times. Oxford University Press, 1993. ISBN 0-19-507639-7
· Foltz, Richard. Religions and the Silk Road. Palgrave Macmillan, 2010. ISBN 978-0-230-62125-1
· Linssen, Robert. Living Zen. Grove Press, New York, 1958. ISBN 0-8021-3136-0
· McEvilley, Thomas. The Shape of Ancient Thought. Comparative studies in Greek and Indian Philosophiesю Allworth Press and the School of Visual Arts, 2002. ISBN 1-58115-203-5
· Tanabe, Katsumi. Alexander the Great: East-West Cultural contacts from Greece to Japan. NHK and Tokyo National Museum, 2003
· Wenzel, Marian. Echoes of Alexander the Great: Silk route portraits from Gandhara. With a foreword by the Dalai Lama. Eklisa Anstalt, 2000. ISBN 1-58886-014-0
Список литературы:
1. Греческое и персидское влияние отражается на эволюции изображений Махаяны и, возможно, мыслей, Foltz, с. 46
2. «He would withdraw from the world and live in solitude, rarely showing himself to his relatives; this is because he had heard an Indian reproach Anaxarchus, telling him that he would never be able to teach others what is good while he himself danced attendance on kings in their court. He would maintain the same composure at all times». (Diogenes Laertius, IX.63 on Pyrrhon)
3. Strabo XV.1 (англ.)
4. Наскальный эдикт 13, 256 г. до н. э. (англ.)
5. Махавамса, перевод с пали (англ.)
6. Indian Historical Quarterly Vol. XXII, p.81 ff
7. Дошедшие до нас фрагменты записей Мегасфена (англ.)
8. Цитата из Милиндапаньхи: «And afterwards, taking delight in the wisdom of the Elder, he handed over his kingdom to his son, and abandoning the household life for the houseless state, grew great in insight, and himself attained to Arahatship!» (The Questions of King Milinda, Translation by T. W. Rhys Davids, 1890) («А затем, полный доверия к мудрости тхеры, он поручил заботы о царстве сыну, ушёл из дому в бездомность и, углубив прозрение, достиг святости». Вопросы Милинды (Милиндапаньха). Пер., предисл. иссл., комм. А. В. Парибка. М., 1989. Кн. 6, гл. 7, с. 373)
9. Plutarch on Menander: «But when one Menander, who had reigned graciously over the Bactrians, died afterwards in the camp, the cities indeed by common consent celebrated his funerals; but coming to a contest about his relics, they were difficultly at last brought to this agreement, that his ashes being distributed, everyone should carry away an equal share, and they should all erect monuments to him.» (Plutarch, «Political Precepts» Praec. reip. ger. 28, 6) p. 147-148 Full text
10. Вопросы Милинды гл. 1
11. 29-я глава Махавамсы (англ.)
12. Полный текст надписи Феодора на гандхари
13. Nicholas Sims-Williams Bactrian Documents from Ancient Afghanistan (англ.). University of Tokyo (1997).
14. Thomas McEvilley The Shape of Ancient Thought: Comparative Studies in Greek and Indian Philosophies. — Allworth Communications, Inc., 2002. — 732 с. — ISBN 1581152035
15. «Due to the statement of the Master in the Dighanikaya disfavouring his representation in human form after the extinction of body, reluctance prevailed for some time». Also «Hinayanis opposed image worship of the Master due to canonical restrictions». Professor R.C. Sharma, in «The Art of Mathura, India», Tokyo National Museum 2002, p.11
16. Robert Linssen, «Living Zen»
17. Стоящий Будда
18. Аполлон Бельведерский Фото
19. Вступление Далай-ламы XIV к книге «Echoes of Alexander the Great», 2000 г..
20. Foltz, «Religions and the Silk Road»
21. Изображения Геракла-Ваджрапани: Фото 1, Фото 2
22. Katsumi Tanabe, «Alexander the Great. East-West cultural contact from Greece to Japan»
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Греко-буддизм