В середине следующего, XVIII века неизвестная, вошедшая в историю под именем княжны Таракановой, выдавала себя за «принцессу» разных экзотических для Европы государств (Турции, Персии, России).[14]
Появившийся приблизительно в то же время, Джордж Салманазар, француз по происхождению, вплоть до самой смерти благополучно дурачил Лондон, выдавая себя за уроженца Формозы.[15] Этот последний оставил после себя столь неизгладимое впечатление, что его последовательница — Мэри Бейкер, «принцесса с острова, расположенного неподалёку от Японии», с легкой руки своего первого биографа получила прозвище «Салманазара в юбке», подхваченного позднейшими исследователями.[1]
13. Альтернативные версии произошедшего
В настоящее время высказываются предположения, во многом отличающиеся или противоречащие ставшему классическим варианту истории Мэри Уиллкокс, рассказанному Мэттью Гатчем. Так высказываются допущения, будто Мэри и Мануэль Эйнессо состояли в сговоре, чем собственно и объясняется участие португальца в истории самозваной принцессы, серьёзно укрепившее её позиции в доме Уораллов. Иногда предполагается также, что столь же самозваный португалец был её любовником и, быть может, отцом её ребёнка.
Предполагается также, что Мэри страдала психическим расстройством, известным под именем «Синдрома Мюнхгаузена», вызывающем в больном стремление к безудержному и бессмысленному хвастовству. Её умение говорить на неизвестном языке в таком случае полагается объяснять глоссолалией.
Третье предположение состоит в том, что гостья Уораллов была именно той за кого себя выдавала, то есть принцессой Карабу с некоего экзотического острова, другое дело, что миссис Уоралл, недовольная повышенным вниманием супруга к их неожиданной гостье, подстроила её «разоблачение» и попыталась как можно скорее избавиться от соперницы, отправив её в Соединённые Штаты[16]. Впрочем, последний вариант высказывается редко и не находит поддержки у большинства пишущих об этом эпизоде.
14. В культуре
По просьбе Уораллов, в начале 1817 г. Джон Мэттью Гатч, издатель «Феликс Фарлиз Бристоль Джорнэл», навёл справки о прошлом самозваной принцессы и в августе того же года выпустил книгу, как было принято в то время, с длинным и обстоятельным названием «Карабу: История оригинального обмана, имевшего своей целью злоупотребить доверием и благодеяниями некоей дамы, проживающей неподалеку от Бристоля, осуществленного молодой девушкой по имени Мэри Уиллкокс, она же Бейкер, она же Бакерштендт, она же Карабу, принцесса Явасу», ставшую сразу библиографической редкостью.[2] В 1994 г. вышел на экраны фильм «Принцесса Карабу», снятый по книге Джона Уэллса «Карабу — истинная история».[17]
Список литературы:
1. Indian Life in the Far West (англ.) // Chamber's journal of Popular Literature, Science and Arts. — 1889. — Т. 66. — С. 737—756.
2. The Princess Caraboo hoax (англ.). Misterious People.
3. John Mathew Gutch Caraboo: A Narrative of a Singular Imposition. — 2 ed.. — BiblioLife, 2009. — 76 p. — ISBN 1110119356
4. Mee, Anne - portrait of Lady Carteret (англ.). 2 British Miniature Portraits.
5. Article Princess Caraboo (англ.).
6. Jan Bondeson The Great Pretenders. — New York, Norton Paperback, 2005. — 326 p. — ISBN 0-393-01969-1
7. Who was Princess Caraboo (англ.).
8. 10 лучших розыгрышей за всю историю Великобритании (рус.).
9. Princess Caraboo (англ.).
10. Caraboo // Notes and quieries. — Bristol: 1865.
11. Caraboo // Times. — London: 1865.
12. The Newgate Calendar. MARY CARLETON, THE GERMAN PRINCESS (англ.).
13. Michael Keevak The Pretended Asian George Psalmazar`s Eighteenth-Century Formosan Hoax. — Wayne State University Press, 2004. — 174 p. — ISBN 0-8143-3198-X
14. Кто такая княжна Тараканова? (рус.).
15. Orientalism as Performance Art: The Strange Case of George Psalamanazar (англ.).
16. Lyonel and Patricia Fanthorpe The World`s Greatest Unsolved Mysteries. — Toronto, Ontario: 1999. — С. 96. — 212 с. — ISBN 0-88882-194-8
17. 10 Greatest Imposters in History (англ.).
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Принцесса_Карабу