Смекни!
smekni.com

Мифы далекой древности (стр. 1 из 2)

Мифы далекой древности — свидетельства научно-философских и поэтических воззрений наших предков. Поэтому о первых великих географических открытиях приходится судить, опираясь на «преданья старины глубокой». В ту пору карт еще не было, научных трактатов никто не писал, да и письменность у многих культурных народов находилась в зачаточном состоянии. А вот мифы и легенды передавались из поколения в поколение.

Одно из таких преданий древних греков повествует о похищении Европы. Некогда верховный бог Зевс влюбился в прекрасную царевну Европу. Она была дочерью царя Аченора, выходца из Египта, сына Ливии и Посейдона. Он переселился в страну Ханаан и жил в городе Тире.

Европа любила гулять с подругами на берегу моря (Средиземного). Там и увидел ее Зевс. Он превратился в прекрасного белоснежного быка с жемчужными рогами, очень ласкового. Европа решила прокатиться на нем. Но как только она села на его широкую спину, бык вошел в море и поплыл. Впереди сопровождал их сам владыка морей Посейдон.

Зевс с Европой добрался до острова Крит. (Здесь его некогда спрятала мать Рея, жена Крона, который пожирал своих детей, боясь, что они восстанут и свергнут его.) У них родилось три сына: Минос, Радамант и Сарпедон. Первый стал правителем Крита, где свято чтили быка.

Такова легенда. Извлечь из нее рациональное зерно помогают, помимо всего прочего, археологические раскопки на Крите и Кикладских островах. В частности, появились доказательства того, что на Крите приносили в жертву детей и даже практиковали ритуальное людоедство. Миф о Кроне имеет земные реальные корни, так же как предание о человекобыке Минотавре, обитавшем в лабиринте Кносского дворца и пожиравшего людей.

Нередко критские суда имели на носу изображение бычьей головы. Наконец, в древних хрониках царя Крита часто называли Тавром (быком). А если учесть, что сына Зевса и Европы звали Миносом, то не удивительна и легенда о Минотавре.

Судя по всему, критские моряки со своим предводителем-царем (Зевсом) завлекли на свой корабль местную принцессу (Европу) и отплыли в море. Такой прием был характерен для пиратов. Вполне вероятно, что похищение состоялось по тайному сговору с самой принцессой или ее приближенными.

Итак, Европа перекочевала на остров, расположенный — согласно принятой ныне терминологии — между северо‑восточной Африкой, западной Азией и юго‑восточной Европой. Произошло это событие, по-видимому, в начале второго тысячелетия до н.э.

Именно тогда на Крите процветала так называемая минойская цивилизация, возводились дворцы, украшенные великолепными росписями. Флот критян господствовал в Восточном Средиземноморье. Это позволяло вести выгодную торговлю со многими народами, богатеть, развивать искусства и ремесла.

Процветанию Крита и прилегающих к нему островов благоприятствовало их географическое положение. Жители имели возможность использовать культурные достижения разных цивилизаций, прежде всего египетской и ближневосточной, одних из древнейших на планете. Но если континентальные страны постоянно враждовали и подвергались нашествиям воинственных кочевников‑скотоводов, то на островах сохранялась спокойная мирная жизнь. В ту пору никто не мог соперничать на море с критянами.

По свидетельству Гомера, царь Одиссей совершал грабительские набеги на египетское побережье и в дельту Нила. А вот египтяне не рисковали совершать ответные пиратские визиты. То же можно сказать и о более ранних — времен легендарного Зевса — набегах критян на прибрежные поселенья Малой Азии и на ханаанские земли.

По всей вероятности, именно тогда, в конце 3-го — начале 2-го тысячелетия до н.э., появились названия Азия и Европа, относящиеся к двум частям света. Первое, вероятно, происходит от ассирийского «асу» — восход. Предполагается, что ассирийское слово «эреб» — закат — послужило основой для имени «Европа». Так или иначе, а соответствующая часть света в своем названии отражает перемещение центра древнейшей цивилизации из Египта в Малую Азию и далее: сначала на остров Крит, а затем на побережье Греции.

В VI веке до н.э. греческие философы (уроженцы города Милети в Малой Азии, Ионии) Фалес и Анаксимандр ввели в употребление географические названия Европа и Азия. И в этом случае «открытие Европы» шло с востока.

МОУ «Кувшиновская средняя общеобразовательная школа №2»

Доклад

по экономике

на тему:

“Теория “длинных волн” Н. Д. Кондратьева”

Подготовил ученик

11 класса КСОШ №2

Серебряников Иля

Кувшиново, 2010г.

Однажды, когда Европа, дочь царя Сидона Агенора, гуляла со своими подругами на берегу моря, играя и собирая цветы, неведомо откуда появился ослепительно белый бык с загнутыми рогами в виде полумесяца. Кажется, его привлекли забавы девушек, и он сам готов с ними поиграть. Мирно помахивая хвостом, он подходит к Европе и подставляет ей свою широкую спину. Ничего не подозревая, дева усаживается на спину мирного животного. Но бык внезапно становится бешеным. Его ласковые, любопытные глаза наливаются кровью, и он стремительно бросается в волны. Европе не остается ничего другого, как крепко держаться за рога.

В открытом море, с появлением дельфинов и других морских тварей, поднявшихся со дна, чтобы приветствовать и сопровождать быка, у Европы не осталось ни малейшего сомнения, что облик ее похитителя принял бог. Но какой? В отцовском доме она видела множество гостей из заморских стран, посещавших Сидон по торговым делам, и научилась различать по одеждам ассирийца от египтянина, египтянина от ливийца, ливийца от обитателя богатого острова Кефтиу (Крита). "Очевидно, и боги одеваются так, как их почитатели? - думала девушка. - И не потому ли этот хитрый бог принял облик быка, чтобы отец, узнав от подруг, кто меня похитил, не догадался, где искать?"

Она с силой схватила клок шерсти, надеясь, что под ним скрывается какая-нибудь из знакомых ей одежд. Но шерсть была плотной, и в ладони осталось лишь несколько волосков, золотившихся на солнце. Бык повернул голову, и Европа не уловила в его огромных, светлых от морской синевы глазах ярости. Они стали почти человеческими и напомнили ей глаза юноши-простолюдина, приходившего на берег моря и издали молча смотревшего на нее долгим взглядом.

Вдали показался гористый берег. Бык стал плыть быстрее, словно чувствуя за спиной погоню. Но море опустело: морские твари отстали, не в силах плыть с быком наравне.

"Нет, это не Египет, - думала девушка. - Отец рассказывал, что берег у места впадения Нила в море плоский, как ладонь, поросший во многих местах камышом. - Значит, это остров? Но какой? Мало ли в море, простирающемся до столпов Мелькарта, островов, к которым захотел бы пристать бык?"

Бык выбрался на берег и, дав Европе спуститься, отряхнулся. Ослепленная градом холодных брызг, девушка стала вытирать лицо ладонями, когда же отняла их, то увидела, что на месте быка стоит юноша с узкой, осиной талией и широкими плечами. На голове у него диадема, которую носят только на Кефтиу.

"Бог Кефтиу!" - сообразила она в то мгновение, когда юноша подхватил ее и с быстротой молнии повлек в видневшееся в скалах черное отверстие пещеры... От этого союза Европа родила сыновей Миноса, Сарпедона и Радаманфа.

Однажды финикийской царевне, пышнокосой красавице Европе, приснился странный сон. Будто стоит она перед двумя женщинами, каждая из которых отстаивает свое право на нее, Европу. И будто знает девушка, чт0 одну из женщин зовут Азил, которая вскормила и вырастила ее. Но другая, незнакомая чужестранка, утверждает:

» Мне Европа будет подарена самим Зевсом, и я стану называться ее именем! — и притягивает девушку к себе, ласково обнимает.

В смятении проснулась царевна. Но девичьи сомнения быстротечны, особенно когда за окном весна, поют птицы и расцвели цветы. Отправилась Европа с подругами на побережье песни петь и резвиться. Одна из девушек стала срывать благовонные нарциссы, другая — фиалки. А Европа собирала алые розы в позолоченную корзинку, изготовленную самим искусником Гефестом. И так хороши были цветы в чудесной кошнице, что ими залюбовался сам Зевс, а затем обратил внимание и на прекрасную девушку в пурпурном одеянии. Тут же сердце его пронзила стрела шалуна Эрота, сына богини любви Афродиты. Ведь это она послала царевне вещий сон и теперь задумала осуществить его с помощью громовержца.

Вспыхнуло страстью сердце Зевса. Он решил похитить юную красавицу. Но чтобы не напугать ее, а заодно избежать ярости ревнивой супруги Геры, принял он облик чудесного быка. Шерсть его отливала золотом, рога походили на молодую луну, а светлые очи блистали горячей страстью. Девушки приметили в стаде необычное животное, подошла, чтобы получше разглядеть его и погладить. Бык начал ластиться к Европе, склонил перед нею колени. Безбоязненно уселась царевна к нему на спину. Но бык внезапно вскочил и помчался к морю. Вступив в его воды, он поплыл, подобно дельфину. Все дальше оставался родной берег. Дрожащая от страха девушка цеплялась за рога быка, взывала о помощи.

И вдруг из морских волн явился на своей колеснице брат Зевса Посейдон. Широким трезубцем усмирил он волны и указал путь. А рядом с Европой теперь плыли прекрасные нереиды верхом на дельфинах. На двух тритонах, запряженных в золотую раковину, скользила по морской глади сама Афродита, осыпая царевну розами.

Успокоившись, улыбнулась царевна, заслышав, как тритоны бездны играют на длинных трубах из раковин брачные песни. И вообще ей все это так напоминало веселое свадебное шествие! Забыла Европа о покинутом доме, о горюющих родителях и подругах.

Наконец вдали показался берег цветущего острова Крит. Сюда, в грот, где сам Зевс рос и мужал, привез он свою возлюбленную и вновь принял человеческий образ. Подарил он молодой жене ожерелье из золота и драгоценных камней.