Согласно традиции, праздничный ужин следует приготовить за несколько часов до наступления полуночи: ведь на кухне неизбежно приходится пользоваться ножами, а ими можно невзначай отрезать и потерять уже предназначенное судьбой счастье. К новогоднему столу почти всегда подаются пельмени, которые обычно лепят всей семьей.
Многочисленные обряды, сопутствовавшие празднику, ушли в прошлое в городах, где уже забыты поклонение предкам, посещение их могил, заклеивание бумажными ярлыками входных дверей перед полуночью, чтобы не проникли в дом «злые духи». Сегодня в Пекине сохранилась традиция спокойного семейного застолья у телевизора, вручения друг другу подарков (подарки могут быть самыми разными, но обязательно упаковываются в красивую оберточную бумагу) да устройства грандиозного самодеятельного фейерверка. В полночь над Пекином раздается оглушительная канонада, фонтаны огня поднимаются вверх со дворов и с балконов многоэтажных домов, улицы окутываются черным дымом и... в восторге все — от мала до велика. Пальба, постепенно затихая, продолжается до утра, и новый день застает пекинские улицы усыпанными бумажным крошевом — остатками хлопушек и ракет.
В последующие два-три дня Пекин отдыхает. Но потом целых две недели по вечерам городские парки и храмы наполнены празднично оживленными людьми. Самые многолюдные гуляния проходят в храмах Байюньгуань, Дач-жунсы и в парках Дагуаньюань, Дитань, Цзычжуюань. Здесь можно увидеть представления акробатов и фокусников. В центре внимания публики обычно находятся экзотические танцы львов и драконов. Можно потолкаться и среди бесчисленных лотков со множеством забавных и бесполезных вещиц, у дымящихся котлов и жаровен отведать приятно обжигающие на морозе пекинские горячие закуски.
Легенды связывают появление танца львов с эпохой Южных и Северных династий. В соответствии с ними в 466 г. н. э. войска императора Вэнь-ди в войне с южными народами встретились с противником, применившим в сражениях боевых слонов. Китайцы, столкнувшись с этой грозной силой, понесли большие потери и терпели поражение за поражением. Наконец один из военачальников предложил оригинальный выход из положения, рассудив, что слоны обязательно должны испугаться львов. Живых львов в Китае никогда не было, но в войске закипела работа: из пакли и полотна сшили множество «львиных» шкур с ярко раскрашенными мордами и широченными зубастыми пастями. В каждую шкуру влезали по два воина, которые и приводили «льва» в движение.
Наступил день решающего сражения. «Львы» укрылись в зарослях, а по краям будущего поля боя солдаты тайно вырыли и замаскировали «волчьи ямы». Началось сражение, и, как только в боевом порядке противника заняли свое место слоны, под грохот барабанов из зарослей выскочили, страшно оскалившись, «львы». Слоны побежали, сбрасывая седоков, сминая ряды своих войск и проваливаясь в ямы. Победа императорских войск была полной. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В XIV— XV вв. этот танец в праздник Весны появился в деревнях провинции Гуандун, а впоследствии распространился по всему Китаю. При этом он символизировал защиту в новом году от всевозможных несчастий.
Почти столь же давнюю историю имеет и танец драконов. Уже в VII в. н. э. он часто включался в праздничные обряды. Считалось, что в танце дракона выражается преклонение людей перед этим могущественным существом и просьба к нему укротить ветры и пролить на землю ровно столько дождей, сколько необходимо для получения щедрого урожая.
Для исполнения танца из полотна, бумаги, проволоки и ивовых прутьев изготавливается ярко разукрашенный дракон. Он может достигать 8—10 м в длину. Тело дракона состоит из соединенных вместе частей (их число обязательно должно быть нечетным: 9, 11 или 13), каждую часть с помощью прикрепленного к ней шеста несет один участник танца. Под грохот барабанов и медных тарелок дракон, плавно извиваясь, движется перед зрителями, взмывает высоко вверх и прижимается к самой земле, совершает волнообразные движения и свивается эффектными кольцами. Управление драконом требует высокой слаженности исполнителей, поэтому тренировки начинаются задолго до праздника Весны. Когда-то устраивались настоящие состязания между поселками и городскими районами: чей дракон лучше? От села к селу и по городским улицам драконов сопровождали толпы зевак и болельщиков. Увы, сегодня в Пекине уже не бывает таких красочных и шумных процессий и драконов не выпускают за пределы отведенных для них площадок
Две недели гуляний после встречи Нового года завершает Юаньсяоцзе — своеобразный праздник, отмечаемый в первое полнолуние после Чуньцзе, то есть на 15-й день первого лунного месяца. История этого праздника уходит во II в. до н. э. Император Вэнь-ди (179— 156 гг. до н. э.) из династии Западная Хань в этот день занял трон, одержав нелегкую победу в борьбе с соперниками. С тех пор он ежегодно выходил из дворца вечером 15-го числа первого месяца, чтобы повеселиться вместе с народом. Название праздника составляют три слога: «юань» — первая, начальная; «сяо» — ночь и «цзе» — праздник. Таким образом, это — праздник первой ночи императора Вэнь-ди на троне.
Как и праздник Весны, пекинцы отмечают Юаньсяоцзе в семейном кругу. К ужину обязательно подается особое блюдо — юаньсяо, представляющее собой отваренные в воде белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юаньсяо, история которых насчитывает уже больше тысячелетия, бывают более чем десяти разновидностей, и настоящие гурманы в канун праздника не поленятся обойти несколько магазинов, чтобы отыскать то, что нужно для их приготовления. А вообщето юаньсяо на вкус европейца пресноваты и вязковаты, и их основное достоинство заключается в том, что блюдо это является символическим пожеланием семье быть всегда вместе и жить счастливо.
Есть у Юаньсяоцзе и другое название—Дэнцзе (праздник Фонарей).Дело в том. что в 1 в. н.э. в Китае распространился буддизм, и с 67 г. н.э. император Мин-ди (58—75 гг. н. э.) из династии Восточная Хань ввел обычай посещать в этот день храм и зажигать фонари в знак почтения к Будде. Красочный обряд сразу полюбился народу. В правление династии Мин в Пекине с 8-го по 17-е число первого лунного месяца тысячи фонарей зажигались на улицах Дэншикоу и Цяньмэньдацзе, здесь же шла бойкая торговля ими. В наше время большую популярность получили выставки-конкурсы фонарей, которые разворачиваются в пекинских парках Цзычжуюань, Юаньминьюань и других. Отдельные мастера, предприятия, фирмы, университеты и воинские части готовят к празднику свои конструкции: традиционные четырех- или шестигранные светильники, сделанные из бумаги, шелка или стекла, украшенных рисунками в жанрах «вода и горы», «цветы и птицы», надписями-загадками. Но встречается немало и сложных многоярусных композиций с подвижными элементами, воспроизводящих сцены из классических литературных произведений или содержащих современные мотивы; пользуются успехом фонари в виде драконов, львов, фениксов. И несмотря на то, что в это время года по вечерам мороз бывает еще достаточно крепким, толпы пекинцев допоздна заполняют аллеи парков, любуясь волшебными огнями.
НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Все две недели новогодних праздников китайцы не устают поздравлять друг друга. Кстати в Китае нет такого широкого, как у нас, обычая обмениваться поздравительными открытками. А вот новогодние открытки составляют исключение. Кстати, они специально искуссно изготавливаются .
Характерной приметой празднования Нового года является повсеместное использование хлопушек и петард. Чем сильнее и дольше их разрывы, тем гранидиознее гуляние. Считается, что грохот разрывов отпугивает злых духов, и весь следующий год будет счастливым. Бумажные пороховые хлопушки с фитилем вошли в обиход китайцев с XI века как обязательное сопровождение новогодних церемоний.
Наибольшее число поздравлений приходится на праздник Чуньцзе (праздник весны). По праздничности атмосферы он сродни нашему новогоднему празднику. А Новый год в ночь на 1 января в Китае не принято отмечать так, как у нас, хотя постепенно растет значение этого праздника. Следует подчеркнуть, что Чуньцзе строго семейный праздник, и каждый китаец стремится встретить его в кругу родных.
К празднику Чуньцзе готовятся заранее. Убирают помещение, покупают новую одежду и продукты, готовят праздничные украшения для дома и обязательно делаются закупки хлопушек и ракет. По возможности украшают дома карликовыми мандариновыми деревьями в горшках. Отсутствие живых цветов заменяется бумажными красочными картинками с изображениями цветов, являющимися важным элементом новогодней благожелательной символики. Пионы символизируют богатство и знатность, нарциссы -- супружеское согласие.
В праздничный вечер устраивается торжественный ужин нянь е фань.. После трапезы нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья. Если кто-то всё-таки приляжет в новогоднюю ночь отдохнуть, то должен встать пораньше. В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».
А утром едят слепленные всеми членами семьи пельмени цзяо цзы. Этот обычай распространён особенно на севере Китая. Китайцы связывают с пельменями пожелания счастливого потомства и материального благополучия. На юге к новогодним блюдам относят суп с клецками хунычунь и длинной лапшой, символизирующей долгую жизнь.
За наступлением Нового года следуют три праздничных дня: чуи, чуэр и чусань.. Утром первого дня дарят друг другу подарки. В старые времена дарили серебряные, золотые или медные монеты, завёрнутые в красную бумагу. Детям обязательно дарят новую одежду. Взрослые одевают всё новое. Женщины украшают прическу искусственными или живыми цветами. В новогодние праздники друзья и родные наносят друг другу визиты, дарят подарки, обмениваются поздравлениями.