"Ex quay" ("с пристани").
По этому условию продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на пристани в порту назначения. Продавец несет все расходы и весь риск перевозки товара до этого места. В практике различаются два вида такого условия:
1. "ex quay duties paid" ("с пристани, пошлина оплачена"), иными словами, продавец выполняет все импортные формальности;
2. ex quay duties on buyer s account ("с пристани, пошлина за счет покупателя").
Внимание! Во избежание неприятностей в контракте необходимо всегда точно определять, какой вариант из двух имеет силу.
"Ex works" ("франко завод-поставщик" или "с завода-поставщика")
Данное условие обозначает, что обязанность продавца ограничивается предоставлением товара в распоряжение покупателя на своем заводе или в складе. Особенно важно, что при этом условии продавец не несет ответственности за погрузку товара на грузовики или в железнодорожные вагоны, предоставленные покупателем. Покупатель несет все расходы и риски перевозки товара с завода или склада продавца до места назначения. Эти условия, таким образом, означают минимальный риск для продавца.
(FCA, FAS, FOB) - продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем.
“FCA” - (FREE CARRIER) “ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК” (с указанием пункта) - означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для ввоза, с момента передачи его в распоряжение перевозчика в обусловленном пункте.
“FAS” - (FREE ALONGSIDE SHIP FAS) “СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА
(с указанием наименования порта отгрузки) - означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном пункте отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара . По условиямFAS на покупателя возлагается обязанность по очистке товара от пошлин для его вывоза. Данный термин не следует применять, когда покупатель прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей.
Данный термин может быть использован при осуществлении перевозки любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.
“FOB” - (FREE ON BOARD) “СВОБОДНО НА БОРТУ” (с указанием наименования
порта отгрузки) - означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям “FOB” на покупателя возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его экспорта.
Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом
"Free carrier" ("поставка товара в назначенное место в распоряжение экспедитора покупателя").
Это условие находит применение в тех случаях, когда эксплуатируются современные виды транспорта, скажем такие, как контейнеровозы, суда и паромы с горизонтальной погрузкой и выгрузкой (Ro-RoSchiffe). Они отличаются от условий ФОБ тем, что продавец выполнит свои обязательства, если он предоставит товар в распоряжение экспедитора в назначенном порту. Риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя при передаче товара экспедитору. Под словом "Carrier" понимается любая фирма, с которой заключен договор на перевозку грузов по железной дороге, автомобильным транспортом, по морю и т.п. Если по условиям контракта продавец обязан представлять накладную, то он выполнит свои обязательства после представления документа, подписанного экспедиторской фирмой.
"FOR/FOT" ("free on rail/free on truck" - "франко вагон / грузовой автомобиль").
Оба выражения синонимичны, так как здесь под словом "truck" в английском языке понимается и железнодорожный вагон, и грузовик.
"FOB airport" ("франко аэропорт").
Данное условие имеет ту же самую основу, что и условие ФОБ. Считается, что продавец выполнит свои обязательства, если поставит товар в аэропорт, обозначенный продавцом в контракте. Риск гибели и порчи товара переходит с продавца на покупателя, когда товар будет поставлен в аэропорт.
( DAF, DES, DEQ, DDU, DDP) - продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения.
“DAF” - (DELIVERED AT FRONTIER) “ПОСТАВКА ДО ГРАНИЦЫ” (наименование пункта поставки на границе) - означает, что обязанности продавца по поставке товара считаются выполненными, когда товар, очищенный от пошлин для вывоза, прибывает в указанный пункт или место на границе, однако до поступления товара на таможенную границу принимающей страны. Под термином “граница” понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому в данном условии весьма важно точное определение границы путем указания на конкретный пункт или место.
Данный термин предназначен для применения главным образом при перевозке товара по железной дороге или автомобильным транспортом, но он может быть применен и при любом другом способе перевозки товара.
“DES” - (DELIVERED EX SHIP) “ПОСТАВКА С СУДНА” ( наименование порта назначения) - означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления неочищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение покупателя в согласованном порту назначения. Все расходы и риски по доставке товара в согласованный порт назначения несет продавец.
Данный термин может использоваться только при перевозках товара морским транспортом или внутренним водным транспортом.
“DEQ” - ( DELIVERED EX QUAY (DUTY PAID)) “ ПОСТАВКА С ПРИСТАНИ” ( С ОПЛАТОЙ ПОШЛИНЫ) (наименование порта назначения) - означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления очищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение покупателя на пристани (причале) в согласованном порту назначения. Все расходы и риски, включая уплату налогов, пошлин и иных сборов, по доставке товара в согласованное место несет продавец.
По согласованию сторон может быть формулировка “без оплаты пошлины” или исключение из обязательств продавца оплату некоторых связанных с импортом расходов (таких как налог на добавленную стоимость - VAT), что также должно быть указано в контракте.
Данный термин может быть использован при перевозках товара морским путем или внутренним водным транспортом.
“DDU” - (DELIVERED DUTY UNPAID) “ ПОСТАВКА БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ” (наименование пункта назначения) - означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента доставки товара в согласованный пункт в стране ввоза. Продавец должен нести расходы по оплате всех связанных с этим расходов и нести все риски, падающие на товар (исключая уплату налогов, пошлин и иных официальных сборов, взимаемых при ввозе товара), а также все расходы и риски, в связи с выполнением таможенных формальностей.
При невыполнении покупателем таможенных обязанностей по очистке товара при ввозе на него возлагаются все дополнительные расходы и он несет все дополнительные риски.
Если между сторонами будет согласовано, что таможенная очистка возлагается на продавца и он несет связанные с этим расходы и риски, то это должно быть прямо указано путем добавления соответствующих слов. Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.
“DDP” - (DELIVERY DUTY PAID) “ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ ПОШЛИНЫ” ( с указанием наименования пункта назначения) - означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления товара в согласованном пункте в стране ввоза. Продавец несет все риски и расходы, связанные с ввозом товара, включая оплату налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при ввозе товаров. В то время как термин “С завода” возлагает на продавца минимальные обязанности, термин “поставка с оплатой пошлины” предполагает максимальные обязанности продавца.
Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.
Если между сторонами согласовано, что на покупателя возлагаются обязанности по таможенной очистке ввозимого товара и оплате соответствующих пошлин, следует применять термин “DDU”.
Если между сторонами согласовано, что оплата некоторых взимаемых в связи с ввозом расходов (например, налога на добавленную стоимость - VAT), возлагается на продавца, то это должно быть прямо указанно путем добавления соответствующих слов.
Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.
(CAF, CFR, CIF, CIP)- продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара.
“CFR” - (COST AND FREIGHT) “СТОИМОСТЬ И ФРАХТ” ( с указанием порта назначения) - означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт. Необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, однако риск утраты или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов, возникающих после перехода товаром борта судна, переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. По условиям CFR на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его вывоза.
Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.
“CIF” - (COST, INSURANCE, FREIGHT) “ СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ” (с указанием наименование порта назначения) - означает, что продавец несет те же обязанности, что по условиям CFR, однако он должен обеспечить морское страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.