Смекни!
smekni.com

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные



План
Введение
1 История фразы
2 Современное употребление
3 В кино



Введение

«Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!» — русский перевод легендарной французской фразы: «Qu’ils mangent de la brioche», букв. «Пусть они едят бриоши», ставшей символом крайней отрешённости верховной абсолютистской власти от реальных проблем простого народа. Имеет запутанное происхождение. По наиболее расхожей версии принадлежит Марии-Антуанетте, хотя хронологическое сопоставление биографических данных королевы не соответствует ни дате появления фразы, ни её содержанию.

1. История фразы

Данную фразу впервые записал Жан-Жак Руссо в своей исторической книге «Признания» (1766—1770). Согласно Руссо, её произнесла молодая французская принцесса, которую затем народная молва, а также многие историки, отождествили впоследствии с Марией-Антуанеттой (1755—1792).

Будучи оповещенной о голоде среди французских крестьян, королева якобы ответила буквально следующее: «Если у них нет хлеба, то пусть едят бриоши (пирожные)!». Хронологически проблема заключается в том, что Мария-Антуанетта на тот момент (по записям — 1769 году) была ещё незамужней принцессой и жила в своей родной Австрии. Во Францию она прибыла лишь в 1770 г. Как и упомянуто выше, в своём произведении Руссо не указал конкретного имени. Несмотря на нынешнюю популярность фразы, она практически не употреблялась во времена Великой Французской революции. По-видимому, меткую фразу придумал сам Руссо, поскольку ему и многим другим французам очень хотелось верить, что её на самом деле произнесла королева, ставшая всем ненавистной накануне революции.[1]

На некую «приписанность» фразы указывает и то, что сама Мария-Антуанетта занималась благотворительностью и сочувственно относилась к неимущим, а потому данное выражение несколько не соответствовало её характеру. Вместе с тем, она любила красивую, экстравагантную жизнь, которая привела к истощению королевской казны, за что королева получила прозвище «мадам Дефицит».

Некоторые источники приписывают авторство афоризма другой французской королеве, произнёсшей его за сто лет до супруги Людовика XVI. В частности об этом говорит в своих воспоминаниях граф Прованский, не замеченный в рядах рьяных защитников чести Марии-Антуанетты. Другие мемуаристы XVIII века называют авторами дочерей Людовика XV (мадам Софию или мадам Викторию) [2].

2. Современное употребление

Данная фраза часто употребляется современными СМИ. Так, американские радиостанции в период экономического кризиса 2008—2009 годов крутили записи, в которых рассказывали о советах гражданам по сбережению денег, среди которых назывались поездка на Гавайи один раз в год на 7 дней вместо двух раз по три-четыре дня; призыв заправляться бензином ночью, когда он более плотный и проч. В ответ радиослушатели начали присылать гневные отклики о том, что многие американцы уже давно не могут позволить себе отпуск в принципе или же у них отобрали машину и даже жильё за долги, называя советы радиостанции современным эквивалентом фразы о «пирожных».

Также фраза о пирожных несколько раз употреблялась для описания сомнительной актуальности латиноамериканских сериалов, в которых жизнь роскошных фазенд заполнена различными любовными страстями, при том, что основная масса населения латиноамериканских стран не имеют дома даже канализации. [3]

3. В кино

· Мария-Антуанетта (фильм, 2006)

Ссылки

1. Мария-Антуанетта: пусть едят пирожные! | Интересный мир

2. Фрэзер А. Мария-Антуанетта. Жизненный путь.. — М: Хранитель, 2007. — 182-183 с.

3. why superficially about as representative of the country as a whole as Marie Antoinette and her shepherde

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Если_у_них_нет_хлеба,_пусть_едят_пирожные!