Смекни!
smekni.com

Дискриминация в Японии (стр. 4 из 4)

По данным Института прав человека в Осака за 2002 г. 75,8 % всех сообщений и материалов дискриминационного содержания, опубликованных в сети интернет, можно отнести к области дискриминации буракуминов [8]. Для подобных действий чаще всего используются веб-сайт зарегистрированный в другой стране, или просто анонимные сайты для размещения подобной информации. Чаще всего размещаются оскорбительные высказывания, и указания на места проживания бураку, части списков поселений, о которых говорилось выше, имена и фамилии буракуминов; на общедоступных сайтах можно увидеть сообщения следующего содержания: «Обнародуйте сведения о местах проживания бураку и корейцев!», «Где работают бураку?», «что я узнал про Б.». Приводятся примеры названий мест проживания бураку, даются реальные имена артистов и спортсменов, пишется о тех, кто, возможно, является уроженцем бураку. Когда происходит какой-нибудь инцидент, будоражащий общество, эти злоумышленники разводят дебаты, что он связан с бураку [4]. Известным примером таких дискриминационных высказываний было обсуждение на форуме сайта «2 канал» (2?????) событий лета 2001 г., когда человек ворвался в школу и убил 8 детей; на форуме стали писать, что жертвы эти были буракуминами.

Объектом таких дискриминационных действий может стать как отдельный человек, так и целая организация. По данным министерства Юстиции, количество таких действий увеличилось с 17 зарегистрированных случаев в 1999 г. [8] до 354 раскрытых случае в 2004 г. (в 2003 г. зарегистрировано примерно столько же) [4].

В последнее время большое распространение получают сайты, доступные только с помощью мобильного телефона. На форумах таких сайтов постоянно появляются сообщения дискриминационного содержания. Вероятнее всего такими сайтами чаще всего пользуются школьники и студенты.

Более традиционный способ дискриминационных унижений буракуминов заключается в рассылке анонимных писем или открыток дискриминационного содержания.

С февраля по май 2001 г. в отделения Лиги освобождения бураку в городах Хёго, Ниигата и Тотиги были отправлены письма дискриминационного содержания с указанием имени и адреса отправляющего, в результате расследования стало известно, что в качестве адреса отправителя указывались адреса и имена людей, которые так же подвергались дискриминации [7]. Подобный случай произошел также в Окаяма в ноябре 2001 г.

В январе 2001 г. в результате судебного решения наказанию был подвернут студент университета в Токио, где он отсылал письма дискриминационного содержания студентке того же университета [7].

С мая 2003 г. по ноябрь 2004 г. в Токио имел место инцидент с анонимной рассылкой открыток. Всего было отправлено около 400 сообщений на 10 адресов [4]. Было проведено расследование и судебное разбирательство, в результате которого виновные понесли наказание.

Еще одним способом выражения презрения населения к буракуминам являются надписи на стенах, столбах и в публичных местах. Чаще всего они наносятся в местах предположительного проживания буракуминов (если они не живут в поселке бураку), на месте учебы или работы.

В школе неприличные надписи могут располагаться на стульях, партах, в раздевалках.

В этом же разделе уместно будет привести примеры надписей дискриминационного характера у мест проживания буракуминов. В 1986 г. в Токио в течение месяца каждый день вокруг дома, где проживали буракумины расклеивались надписи следующего содержания: «разве не смешно представить, что жители „уравненных“ поселков, это и хинины отличные люди!» и подобное. С 1993 г. продолжает наносить граффити дискриминационного содержания против буракуминов вокруг своего дома житель Кисивада в Осака, не прекращая свои действия несмотря на рекомендации от местных властей [7].

4. Дискриминация этнических корейцев

Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации в своих замечаниях по докладу Японии в 2001 году отмечает: сообщения о насилии против корейцев и неадекватную реакцию властей (§ 14); дискриминацию против корейцев в области образования (§ 16), давление на корейцев, принимающих гражданство Японии, с целью принятия ими японских имен (§ 18).[9] Дискриминацию против корейцев отмечают также Комитет ООН по правам ребенка[10] и докладчик ООН по расизму и ксенофобии[11].

5. Дискриминация по половому признаку

Комитет ООН по ликвидации дискриминации против женщин в своих замечаниях 2009 года по докладу Японии отмечает дискриминационные положения гражданского кодекса, касающиеся возраста вступления в брак, внебрачных детей и выбора фамилий для супругов (§ 18), отсутствие четкого определения дискриминации против женщин в японском законодательстве (§ 21), распространенность гендерных стереотипов в СМИ и учебниках, сексистские высказывания должностных лиц (§ 29), преследование полового насилия только при заявлении потерпевшей и мягкие санкции за изнасилование (§ 33), нормализацию полового насилия вследствие распространения порнографических видеоигр и анимации (§ 35), малое участие женщин в политической жизни (§ 41), вертикальную и горизонтальную гендерную сегрегацию в профессиональной сфере, большие гендерные различия в заработной плате (§ 45), множественную дискриминацию женщин, принадлежащих к уязвимым группам (§ 51, 53).[12]

Список литературы: Report of the Special Rapporteur on racism, 2nd addendum E/CN.4/2006/16/Add.2 § 69 Су-Лан Э., "Buraku mondai in Japan. Historical and Modern Perspectives and Directions for the Future ", Harvard Human Rights Journal № 12, 1999г Хирада Т., «Дискриминация при трудоустройстве»?1995 г. Тэраки Н., Ногути М., «Бураку мондай э но сё:тай», Осака, «Кайхо: сюппанся», 2006 г. (Тэраки Н., Ногути М., «Обращение к проблеме бураку», Осака, «Кайхо: сюппанся», 2006 г.) Сугинохара Д., «The status discrimination in Japan: introduction to the Buraku problem», изд. Института изучения проблем бураку в Хёго, 1982 г. Маклохлэн А., «The current circumstances of Japan’s Burakumin: are Japan’s economic woes about to reverse 25 years of progress?», «NZ Journal of East Asian Studies», № 2, 2000 г. Доклад «Современное состояние поселений бураку и основные элементы дискриминации в Японии» представленный на 59 национальной конвенции Лиги освобождения бураку, май 2002 г., пункт 11. Рэнкё К., «Борьба с дискриминацией в сети интернет в Японии», интернет-журнал «Права человека в Осака», 2003 г. [http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/CERD.C.304.Add.114.En?Opendocument Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination: Japan. 27/04/2001. CERD/C/304/Add.114] Concluding observations of the Committee on the Rights of the Child: Japan. 26/02/2004. CRC/C/15/Add.231 — § 24 Report of the Special Rapporteur on racism, 2nd addendum E/CN.4/2006/16/Add.2 § 54—59, 72, 89—92 Concluding observations of hte CEDAW. Japan. 7 August 2009 CEDAW/C/JPN/CO/6