Смекни!
smekni.com

Калевала - финский национальный эпос (стр. 1 из 4)

Калевала финский национальный эпос

Первое издание Калевалы увидело свет в 1835 году. Эта книга явилась плодом деятельности Элиаса Лённрота и состояла из собранных им народных рун.

Древние формы песенной поэзии, основанные на своеобразном четырехдольном, использующем внутренние словесные ударения стихотворном размере, бытовали на территории расселения прибалтийско-финских племен около двух тысяч лет.

В момент выхода Калевалы Финляндия в течение четверти века была автономным Великим Княжеством. До 1809 года Финляндия была частью Шведского государства.

Калевала явилась поворотным моментом для финноязычной культуры и вызвала интерес также за рубежом. Она укрепила среди финнов чувство веры в широкие возможности собственного языка и культуры. Она сделала маленький народ известным другим народам Европы. Калевалу стали называть финским национальным эпосом.

Лённрот со своими коллегами продолжал собирать народные руны. Появилось много нового материала. На его основе Лённрот издал вторую, расширенную версию Калевалы в 1849 году. С этого времени именно эту Калевалу читали в Финляндии и переводили на другие языки.

Песни-предшественницы Калевалы

Какова же была та старая народная поэзия, которую Лённрот записывал в своих поездках? О чем слагались песни, когда они родились, как долго жили?

Существует гипотеза о том, что в культуре проживавших в районе Финского залива прафинских племен около 2500-3000 лет назад произошел большой перелом. Вследствие его родилась самобытная манера стихосложения, для которой были свойственны аллитерация внутри строки и параллелизм, а также отсутвие деления на строфы. Строки стиха образовывали определенный четырехтактный размер, который стали называть калевальским размером. Музыкальная строфа по своему ритму была чаще всего четырех или пятидольной, а мелодии составляли специфический пятитоновый лад.

Традиционная народная поэзия состоит из элементов, отражающих разное историческое время. Наиболее ранний пласт ее составляют мифологические по своему содержанию руны, которые рассказывают об изначальном времени и сотворении мира и человеческой культуры.

Главным героем эпических рун часто выступает могущественный шаман, певец и прорицатель, духовный предводитель племени, который совершает путешествия за знаниями в мир мертвых. Герои песен также отправляются в заморскую страну Похьёла, где они сватают дев или пытаются отвоевать богатства, которыми славится эта северная страна.

Лирические песни передавали личные чувства человека. Ритуальная поэзия концентрировалась в основном вокруг свадебного ритуала и медвежьего праздника. Заклинания калевальского размера были вербальной магией т. е. магией слова, которая использовалась в повседневной жизни человека.

Старинные руны бытовали на территории всей Финляндии до XVI века. После реформации лютеранская церковь запретила их использование, заклеймив всю старую песенную традицию как языческую. В то же самое время, на финской почве закреплялись новые, идущие с запада музыкальные течения .

Исконная песенная традиция стала угасать, вначале в западной части страны, а впоследствии и в других местах. Некоторые песни были записаны еще в XVII веке, но большая часть была собрана только в 1800-е годы.

В Виена т.е. Беломорской Карелии (северных районах современной Республики Карелия) традиционная калевальская поэзия дожила до наших дней.

Финская культура в начале XIX века

В период шведского владычества статус финского языка был второстепенным. В школах и университетах употреблялся шведский и латынь. Языком управления был шведский язык. Финский был лишь языком народа и по-фински практически ничего не издавалось кроме текстов законов и духовной литературы.

Однако еще с конца XVIII века в университете г.Турку существовала небольшая группа людей, которые были увлечены идеями европейского романтизма. Члены её понимали, что для развития культуры изучение родного языка, собирание и издание фольклора имеют большое значение.

Финляндия занимала особенное положение в Российской Империи (1809-1917). Находясь между Швецией и Россией, Финляндия вынуждена была выполнять роль форпоста в обеспечении безопасности на северо-восточных границах новой страны-хозяина. С другой стороны финны благодаря своему автономному положению смогли ощутить себя отдельной нацией.

С Петербургом завязались новые культурные связи, но граница не была закрыта и в сторону бывшей метрополии. Идеи романтизма укреплялись и получали все большее влияние. Народную поэзию стали собирать, изучать и издавать.

В Вяйнямёйнене, центральном герое рун, видели символ национального возрождения. Поющего и играющего на кантеле Вяйнямёйнена сравнивали с Орфеем, героем греческой мифологии, который наподобие Вяйнямёйнену мог при помощи пения околдовать своего слушателя.

Молодые романтики из Турку понимали, что сила небольшого народа заключается в своеобразии его языка и культуры, которые являются важнейшим инструментом его дальнейшего развития. В духе романтизма были созданы и первые национальные произведения искусства.

Элиас из Самматти

Элиас Лённрот родился 9 апреля 1802 года в южнофинском приходе Самматти в семье портного Фредрика Юхана Лённрота. В семье было семеро детей. Уже в раннем детстве проявилась талантливость Элиаса. Он научился читать в пятилетнем возрасте и книги стали его большой страстью.

Среди окружающих постоянное стремление Элиаса к чтению книг порождало легенды и анекдоты. “Вставайте, Элиас Лённрот уже давно сидит на суку дерева и читает!” этими словами хозяйка соседней торпы будила своих детей. По другому преданию Элиас однажды проголодавшись, попросил хлеба, которого у матери тогда не оказалось. “Хорошо, тогда я почитаю”, заявил мальчик. Несмотря на бедность, родители Элиаса решили отправить его в школу. Упорно стремящийся к знаниям мальчик сумел справиться со всеми трудностями на пути к знаниям. В университет в Турку Лённрот поступил в 1822 году.

Студенческие годы Лённрота

В университете Лённрот, как было тогда принято, обучался нескольким специальностям. Наряду с медициной, он проходил курс латыни, греческого, истории и литературы. Лённрот познакомился также с небольшим кругом преподавателей и студентов, которым была близка национальная идея. Основной своей задачей они видели развитие родного языка.

Наряду с учением Лённрот старался быть в курсе того, что печатают на своих страницах новые издания по фольклору. Выяснилось, что Восточная Финляндия и, в особенности, на русской стороне находящаяся Беломорская Карелия это те местности, где еще живут старые песни.

Лённрот написал диссертацию о финской мифологии, о Вяйнямёйнене. Эта брошюра на латинском языке появилась в 1827 году. После этого Лённрот продолжил свое обучение медицине и получил удостоверение врача в 1832 году.

В 1827 Финляндию постигла катастрофа. Столица страны город Турку сгорел дотла. Обучения в университете в 1827-1828 годах не проводилось. Поэтому Лённрот провел всю зиму работая домашним учителем в Весилахти. Мысль о поездке в Карелию для сбора рун зародилась именно в это время. Лённрот принимает решение отправиться летом 1828 года в Карелию и в провинцию Саво записывать народную поэзию.

Собирательская деятельность

Лённрот пробыл в своей первой поездке за рунами все лето и возвратился осенью в Лауко с большим багажом записей, всего около 6000 строк, из которых большую часть составляли заклинания и эпические руны. Осень он провел в Лауко, подготавливая накопленные материалы для печати.

Лённрот продолжал учиться в переведенном в Хельсинки университете, но его самым любимым занятием была работа над текстами старинных рун. Он относился к той небольшой группе образованных людей своего времени, стремлением которых было не только записывать старый фольклор, но и расширить использование финского языка в целом.

Эти цели ставило перед собой образованное в 1831 году Финское литературное общество. Лённрот стал его первым секретарем и на долгое время также самым активным членом.

Одним из первых задач Общества было финансирование поездки Лённрота в Беломорскую Карелию с целью записи рун. Эту экспедицию тем не менее пришлось прервать, собиратель рун был вызван выполнять функции врача в борьбе с эпидемией холеры. Следующим летом, в 1832 году поездка все таки состоялась и Лённрот записал около 3000 строк заговорной и эпической поэзии.

В 1833 году Лённрот занял должность врача в маленьком и отдаленном городке Каяни. Отсутствие оставшихся в Хельсинки единомышленников заменяла близость песенных краев Беломорской Карелии. Родился и новый план издания рун. Лённрот поставил себе задачу издать песни отдельными, группирующимися вокруг главных героев, циклами.

Четвертая собирательская поездка была с точки зрения истории рождения Калевалы поворотным моментом. В деревнях Виена Лённрот смог воочию убедиться насколько жива там была песенная традиция.

Лённрот начал готовить свои записи для печати. Руны, собранные в первой поездке, были изданы в виде носящих имя Кантеле тетрадей в 1829-1831 годах.

После экспедиции 1833 года были подготовлены рукописи Лемминкяйнен, Вяйнямёйнен и Свадебные песни.

Они, тем не менее, не удовлетворяли Лённрота. Задачей его было создание цельной поэмы, крупномасштабного эпоса, прообразом которой были Илиада и Одиссея Гомера, а также древнескандинавская Эдда.Так родилась первая цельная поэма, состоящая из 5000 строк, которую впоследствии назвали Начальной Калевалой.

Однако в мыслях Лённрота снова была Карелия, снова Виена. В пятой экспедиции в апреле 1834 года Лённрот встретил Архиппа Перттунена, который оказался самым большим мастером-исполнителем из встреченных им рунопевцев.

Подготовка изданий Калевалы 1835 и 1849 годов