Исполнение решения иностранных судов на территории другой страны осложняется еще и тем, что в существующих двусторонних международных договорах об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам нет четкого указания на прямое исполнение иностранных судебных решений, а также не разработана процедура и методика реализации этого решения. Более того, почти все договоры предусматривают, по крайней мере, два основания для отказа в признании решений иностранных судов: в силу исключительной подсудности и по мотиву противоречия исполнения иностранных судебных решений.
По мнению автора данной работы, еще сложнее обстоит дело с исполнением решений иностранных судов по взысканию алиментов с должника в странах, с которыми у России нет двусторонних международных договоров об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. Попытка заменить данный пробел принципом так называемой международной вежливости или принципом взаимности не решает проблему непризнания иностранных решений судов, так как международная вежливость не является принципом и нормой международного права. Указанный принцип не включен в Декларацию ООН о принципах международного права. Поэтому в силу других общепризнанных принципах международного права – равноправия государств, невмешательства и неприменения силы каждое государство вправе определять условия и приведения в исполнение иностранных судебных решений.
Вышеперечисленные обстоятельства являются серьезным препятствием для осуществления российскими гражданами права на судебную защиту при отсутствии возможности исполнить решение российского суда о взыскании алиментов на содержание несовершеннолетнего ребенка на территории других стран.
Так, например, российской гражданкой было получено решение российского суда о взыскании алиментов на содержание несовершеннолетней дочери с отца - гражданина Германии. Однако указанное решение российского суда не подлежит исполнению на территории Германии, так как германское законодательство не допускает признания иностранного судебного решения, если не обеспечивается взаимность (в силу п.5 ст. абз.1 параграфа 328 ГПК Германии).
В конечном результате российская гражданка, несмотря на наличия решения российского суда о взыскании алиментов, вынуждена была подать иск о взыскании алиментов от имени ребенка в семейный суд Германии по месту проживания отца (компетентный суд ). При этом в силу требований параграфа 78 ГПК Германии интересы ее ребенка в суде представлял немецкий адвокат. Как нам представляется, следует отметить положительный момент в законодательстве Германии: право на помощь в оплате судебных издержек имеют также иностранцы. Поэтому ею в суд вместе с иском было подано заявление о предоставлении помощи в оплате судебных издержек, справка о ее доходах, а также заявление о предоставлении юридической помощи немецким адвокатом. Решение суда было неожиданным. Несмотря на весьма длительное судебное разбирательство, немецкий суд вынес решение о невозможности взыскания алиментов, так как в силу параграфа 1603 Гражданского кодекса Германии не обязано предоставлять содержание лицо, которое с учетом иных своих обязательств не в состоянии предоставить содержание без ущерба своему собственному соответствующему содержанию. Как было установлено судом, среднемесячный доход должника составлял в чистом виде около 2 000 Евро.[62]
Весьма сложной была ситуация по взысканию алиментов с гражданина Австрии. Пришлось прибегнуть к помощи работников МИДа России, так как его место нахождения длительное время невозможно было определить. Положительное решение по данному вопросу было достигнуто только по удачно сложившейся ситуации – у гражданина Австрии был заключен долгосрочный контракт с российской фирмой, и он длительное время должен был находиться на территории России. Бывшими супругами было заключено и нотариально заверено соглашение об осуществлении родительских прав и обязанностей, а также оговорен порядок выплаты денежных средств на содержание ребенка в виде единовременной выплаты оговоренной суммы. Если бы пришлось обращаться в суд Австрии за решением о принудительном взыскании алиментов, то результат мог бы быть скорее всего отрицательным. [63]
Специалисты по международному частному праву приводят примеры по поводу попыток взыскать алименты с граждан Израиля, США. К сожалению, несмотря на все приложенные усилия со стороны израильских и американских адвокатов даже по решению национальных судов этих стран не удалось добиться постоянной выплаты по алиментным обязательствам.
Что касается взыскания алиментов с должников, проживающих на территории РФ, по отношению к иностранцам, то по отношению к нормам российского права нормы международного права обладают приоритетом. Так, в соответствии со ст. 6 СК РФ, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены семейным законодательством, применяются правила международного договора.
К семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства семейное законодательство применяется в особом порядке. Так, ст. 163 СК РФ установлено, что права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии такового - законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.
Нередко на практике нормы ст. 163 СК РФ бывают восприняты неправильно. Типичным примером может служить дело о признании и принудительном исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации.[64]
Так, по решению народного суда г. Хельсинки от 02.01.2003 общий ребенок гражданки Российской Федерации Андреевой и гражданина Финляндии - Ирина (01.2000г. рождения) доверен на попечительство ее отцу, а мать обязана выплачивать алименты на дочь в размере 300 марок ежемесячно до исполнения дочери 18 лет, а также определен порядок общения матери с ребенком. Поскольку мать вывезла свою дочь из Финляндии в Россию, гражданин Финляндии Вяйхонен обратился в Санкт-Петербургский городской суд с ходатайством о принудительном исполнении на территории Российской Федерации упомянутого решения народного суда г. Хельсинки. При этом он ссылался на то, что мать ребенка отказалась добровольно исполнить решение, а также препятствует ему в общении с дочерью.
Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в удовлетворении ходатайства отказала.
Адвокат в интересах заявителя в частной жалобе просил об отмене определения городского суда как вынесенного без учета ст. 163 СК РФ и гражданства ребенка.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 28.01.2003 г. определение городского суда оставила без изменения, а частную жалобу - без удовлетворения по следующим основаниям.
В силу ч. 1. 3 ст. 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21.06.1988 г. "О признании и приведении в исполнение в СССР решений иностранных судов и арбитражей" решения иностранных судов признаются и исполняются в СССР, если это предусмотрено международным договором СССР; решения иностранных судов, которые не подлежат принудительному исполнению, признаются в СССР, если это предусмотрено международным договором СССР или советским законодательством; под решениями иностранных судов в этом Указе понимаются решения по гражданским делам, приговоры по уголовным делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением, а также, если это предусмотрено международным договором СССР, акты иных органов иностранных государств.
Суд правильно указал на то, что Россия (как правопреемник СССР) и Финляндия являются участниками Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса от 01.03.1954 г.
Кроме этого, между СССР и Финляндией заключен Договор о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, вступивший в силу 09.08.1980 г. и действующий на момент рассмотрения дела.
Однако ни в названной Конвенции, ни в Договоре не предусмотрена возможность принудительного исполнения решений, вынесенных в одном Договаривающемся Государстве на территории другого Договаривающегося Государства. Исключение составляют лишь решения в части, касающейся взыскания судебных издержек и расходов.
Договором между СССР и Финляндской Республикой от 11.08.1978 г., вступившим в силу 09.08.1980 г., дан исчерпывающий перечень семейных дел, по которым решение, принятое судом Договаривающейся Стороны, признается на территории другой Договаривающейся Стороны (ст. 21, 23), но решения, касающиеся споров о месте проживания и воспитания ребенка (о вверении ребенка в опекунство одному из родителей), Договором не предусмотрены.
При таких обстоятельствах суд обоснованно сделал вывод об отсутствии правовых оснований для разрешения принудительного исполнения решения народного суда г. Хельсинки, которым разрешен спор об установлении попечительства над несовершеннолетним ребенком, определен порядок участия другого родителя в его воспитании и взыскания алиментов на него.
Ссылка в жалобе на положения ст. 163 СК РФ неправильна, так как данная норма права отношения к рассматриваемому спору по заявленному ходатайству не имеет и не регулирует вопросов признания и принудительного исполнения решений иностранных судов.