Смекни!
smekni.com

Анна Снегина и Евгений Онегин (стр. 2 из 2)

И ныне музу я впервые

На светский раут привожу;

На прелести ее степные

С ревнивой робостью гляжу.

Сквозь тесный ряд аристократов,

Военных франтов, дипломатов

И гордых дам она скользит...

У музы Пушкина — «прелести степные». У Есенина — опять словечко, словно из «Евгения Онегина» забежавшее: «мое степное пенье». Но степная муза Пушкина зрит перед собою «тесный ряд аристократов», тех самых, о которых Есенин высказывался весьма недвусмысленно. А «степное пенье» Есенина их отвергает. Призвание поэта — оттеснить их и, усвоив их психологию, стиль их жизни, высказаться от лица своей социальной родины, рус­ской деревни.Есенину была ведома традиционная для русской литера­туры раздвоенность в пространстве. Она выразилась в «Черном человеке»; общеизвестно: и «Моцарт и Сальери» Пушкина. Но дворянский Онегин все-таки не диковина. Онегин пришел на готовое: наследовал отцу, дядюшке. Онегин — «наследник всех своих родных». А в сфере культуры он — наследник всего сословия своего, ничего не завоевавший, а лишь хранивший наследство, да к тому же и дурно, небрежно хранивший. А Онегин крестьянский — за-во-е-ва-ни-е. Крестьянин, надевший «костюм английский», крестьянин-йапёу — это характер, типаж, олицет­воряющий огромные социальные сдвиги, обозначающий совер­шившееся возмездие.

Ярем он барщины старинной Оброком легким заменил; И раб судьбу благословил...

Ни молодой повеса, ни его почивший в бозе дядя не отдавали щенков крепостным кормильцам. Не травили собаками мальчика. Но едва ли не страшнее: они не замечали народа или все с тою же оскорбительной снисходительностью скользили вокруг себя рав­нодушно-доброжелательным взглядом. Могли не утруждаться, экономических нововведений не затевать; а могли и «порядок новый» установить. И раб судьбу благословил: барин снизошел до него!

Но время прошло, и потомок осчастливленного раба, живой прототип мальчишки, который идиллически проказничал с Жучкой, возвращается в родное село полноправным лидером русской поэзии: посмотрим, кто кого возьмет! В самой жизни Онегин-крестьянин одолел, победил Онегина-дворянина, героя романа Пушкина. «Анна Снегина»— свидетельство его победы и на литературном поприще, в качестве героя поэтического произведения.

...Будучи произведением цельным и вполне законченным внутренне, «Евгений Онегин» Пушкина в то же время содер­жит в себе и как бы конспекты каких-то других, лишь вчерне намеченных тем, коллизий, характеров; а едва ли не любая из сюжетных линий романа могла бы развиться и не так, как она развилась.

«А счастье было так возможно, Так близко!..» —

с горечью произносит Татьяна. Герои романа действительно ходят где-то поблизости от доступного счастья, от него отвора­чиваясь. А если б не отворачивались? Если бы жизнь свою построили они по-другому?

Пушкин порою мысленно продолжал какое-либо событие не в том варианте, в каком оно имело место в реальности или в литературном сюжете, а в другом варианте, противоположном. Отсюда, например, размышление его о двух возможных продол­жениях жизни Ленского: Ленский мог бы стать и обрюзгшим, съедаемым подагрой помещиком, но мог бы стать и великим поэтом. И можно предположить, что повесть «Метель» — шутли­вый и причудливый вариант романа «Евгений Онегин», постскриптум к нему, написанный тогда же и там же, где был закончен роман, осенью 1830 года в Болдине. Во всяком случае, «Метель» и «Евгений Онегин» — произведения-побратимы; и в сферу творческого внимания Есенина попадают оба шедевра Пушкина. Оба они отзываются в «Анне Снегиной».

«Село, значит, наше — Радово, Дворов, почитай, два ста, Тому, кто его оглядывал, Приятственны наши места».

«Жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаври­лович Р***. Он славился во всей округе гостеприимством и радушием: соседи поминутно ездили к нему поесть, попить...» Кладешь рядом «Метель» Пушкина и поэму Есенина «Анна Снегина» и не знаешь, кто кому отвечает: Есенин Пушкину или Пушкин Есенину. Радушный помещик живет в своем Ненарадове, поджидает гостей, и к нему словно бы едет еще один гость.Я в радовские предместья Ехал тогда отдохнуть.

Правда, село называется не Ненарадово, Радово просто. А так — подобие явное, и герой Есенина въезжает... Конечно, конечно же в родное село Константиново. Реальное географичес­ки, хотя и переименованное в веселое Радово. Конкретное исто­рически: вести о революции, начало гражданской войны, раздоры между соседями.

Что прежде всего служило предметом критики Онегина последующими поколениями? Все действия Онегина — ответ на чьи-то действия. Онегин — этическое эхо окружающей его жизни. Онегин оказывается «чувства мелкого рабом» и, что еще страшнее, «мячиком предрассуждений». Раб и игрушка: мя-чик. Нечто не имеющее инициативы, бросаемое по воле играющих.

В наброске статьи о Глебе Успенском Есенин писал: «Мне кажется, что никто еще так не понял своего народа, как Успен­ский. Идеализация народничества 60-х и 70-х годов мне представ­ляется жалкой пародией на народ. Прежде всего там смотрят на крестьянина как на забавную игрушку». Жизнь Есенина прони­зана желанием доказать, что ни крестьянство вообще, ни лично он — не игрушка.

Я понял, что я — игрушка,—

говорит герой «Анны Снегиной» о своей роли в минувшей рос­сийско-германской войне. И если раб, осознавший свое рабство, уже не раб, то и игрушка, осознавшая свою принадлежность к миру игрушек, уже не игрушка. Герой «Анны Снегиной» понял то, чего не смог понять его аристократический предшественник; в поэме явлен очищающийся, внутренне освобождающийся Онегин.Герой Есенина, ревниво приглядываясь к Онегину, успешно усваивает его изысканность, независимость. Но к изысканности Онегина прибавляется слава, способная соперничать со славою самого Пушкина. Эта слана— вознаграждение за труд,, совершен­ный .бывшим крестьянским мальчиком. Он талантлив, стихи даются ему легко. Но все же он труженик. Труженик по душе, по призванию. Крестьянин-интеллигент, он естественно и просто находит общий язык с окрестными мужиками, радуется встрече с каждым из них, посмеивается над местным болтуном и тру­сишкой. Петербуржец, столичная знаменитость, он на равных беседует с жителями Радова и Криуши о революции и о Ленине. Как назвать то, что происходит в поэме Есенина по отношению к пушкинскому роману, к герою его? И опять-таки готового на­звания нет, а сущность ясна: художественная трансплантация, перенесение литературного героя из одних общественно-исто­рических условий в другие, его полемическое обновление и утверждение своего превосходства над ним. Для Есенина это позиция. Очень продуманная. Формировавшаяся долгие годы. Выношенная в душе и укрепленная революцией. И такая по­зиция — компенсация обиды огромной, прежде всего многове­ковой, социальной, крестьянской, но также и личной.

«Анна Снегина» не могла да, по замыслу поэта, и не должне была подняться до романа в стихах. Это повесть в стихах. С жанром романа Есенин только соприкасается, оставаясь стороне от него. Ему нужна ясность. Нужна законченное! характеристики того, что свершилось в истории: сословие, за социальной жизнью которого он ревниво и гневно следил, закан­чивает многовековой путь. Заканчивает на полях битв, которые стали бессмыслицей, или же в эмиграции. Повесть с ее стремле­нием показать преломление истории в частной жизни, дополнить историю справилась с насущным для ее времени художественны» заданием: внятно сказать о конце усадебного дворянства.

«Анна Снегина» — не спокойное и не умиротворенное слово. В повести Есенина немало социально направленного сарказма, прорывается в ней и памфлет. И традиция здесь — акт огромного уважения к ее основоположнику, но и акт общественной рев­ности. Акт состязания, акт борьбы за первенствование. Акт суровый.

«Анна Снегина» сопоставима с романом Пушкина по многим параметрам: ирония тона повествования, обрамление рассказы­ваемого письмами героев, их имена и их судьбы. Традиция живет, пульсирует, неузнаваемо преображается, таится, но вдруг обнаруживает себя в случайных или в преднамеренных совпа­дениях, в мелочах.Можно считать, что «Анна Снегина» Есенина — на вершине споров о «Евгении Онегине» Пушкина: полемика здесь достигает высшего напряжения, а «приложением» к поэме стал весь стиль жизни ее творца; онегинское начало воплощалось и воплотилось этим стилем в реальности.

Список литературы :

1) «Московские встречи». М., 1961, с. 59—63, а также воспоминания С. Фомина в сб. «Памяти Есенина». М., 1926, с. 134—135

2) РЛ, 1976, № 3, с. 175—176; цит. по сб.: «Русские писатели о литературном труде, т. 4, Л., 1956, с. 708).

3) «Девушка в белой накидке» — журн. «Огонек», М., 1977, № 46

4) М. Орешкиной — журн. «Рус. речь», 1974, № 2, с. 36—42

5) Бычков В. В. в сб. «Русская советская поэзия и стиховедение». М., 1969, с. 258—265

6) Морозова М. Н. в сб. «Вопросы стилистики». М., 1966

7) Красухин Геннадий. Татьяны милый идеал.— «Наш современник», 1983, № 3, с. 177