1) московский (= южнорусский + переходный акающий);
2) поморский (= севернорусский);
3) малороссийский (= украинский);
Первый – главный и при дворе и в дворянстве употребительный, а особливо в городах близ Москвы лежащих. Другой несколько склонен ближе к старому словенскому и великую часть России занял. Третий больше всех отличен и смешан с польским».
Ломоносов определил московский диалект как основу литературного языка. Говоря об этом в своей «Российский грамматики», он обратил внимание на аканье как на характерную черту этого наречия: «Московское наречие не только для важности столичного города, но и для своей отменной красоты протчим справедливо почитается; а особливо выговор [о] без ударения как [а] много приятен» (параграф 113).
Отмеченные диалектные различия Ломоносов использовал для обоснования тех или иных орфографических правил. Он считал, что литературный язык, обслуживающий различные наречия, не должен иметь написания слов, соответствующие фонетическим нормам только одного московского наречия. Это положение является основным и в современной русской орфографии. В черновых набросках Ломоносова есть богатый материал по живой русской лексике и фразеологии. Он записывал много слов, выражений, пословиц, поговорок.
МОСКОВСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ. Способ произношения, свойственный жителям Москвы, признанный произносительной нормой русского литературного языка.
Московское произношение складывалось веками. Первоначальной его основой было произношение восточнославянского племени кривичей (близкое к произношению славян новгородских), т.е. имела северорусский характер. Москвичи до 16 в. не только сохраняли северный строй консонантизма, но и окали. Однако в Москве среди населения, пришедшего с юга и востока, было распространено и акающее произношение, которое постепенно укрепилось и в 18 в. стало господствующим. В 18 в. существовало 2 нормы произношения: одна – при чтении книг, стихов…, другая – свойственная разговорной речи. В 19 в. произносительные нормы лит. Языка уже полностью определяются живой московской речью. Эти нормы характеризуются аканьем, произношением [г] взрывного образования, произношением [‘э] после мягких согласных перед твердыми согласными на месте ђ под ударением и рядом других черт.
С конца 19 в. и до нашего времени московское произношение пережило многие изменения, сохранив, однако, все основные особенности.
По нормам старого московского произношения допускается произношение буквы г как [γ] еще в нескольких церковных словах (господи, бога), но уже не допускается в других словах, в сходной фонетической позиции (богадельня, благополучный, благоприятный); [γ] возникает также при позиционно озвонченном х (их бы [иγбы]) и в отдельных словах. В возвратнвх формах глагола наблюдается колебание в произношении между сценическим с твердым и разговорным с мягким [с’]; это колебание началось еще в пушкинскую эпоху. В области вокализма основной чертой московского произношения является аканье, т.е. резко контрастное выделение ударного слога и разная редукция гласных в безударных слогах [гъл / \ ва].
МОТИВИРОВАННОСТЬ. См. Внутренняя форма слова.
МЕТАТЕЗА (от греч. metathesis “перестановка”). Перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции: тарелка (из талерка), ведьмедь (лит. медведь).
НАРЕЧИЕ. Наиболее крупная единица диалектного членения; крупное пожразделение языка, объединяющее группу говоров, связанных между собой общими языковыми явлениями. В русском языке существуют 2 противопоставленных друг другу наречия: северное (северновеликорусское) и южное (южновеликорусское). Между ними находится широкая полоса переходных говоров. Данное явление представлено на лингвистических картах (см.), отражающих распространение диалектов русского языка. Наречия эти складывались на протяжении нескольких столетий, а начало их формирования относится к эпохе Киевской Руси.
Севернорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка.
ХАРАКТЕРИСТИКА СЕВЕРНОГО И ЮЖНОГО НАРЕЧИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
СЕВЕРНОЕ НАРЕЧИЕ | ЮЖНОЕ НАРЕЧИЕ |
Противопоставленные признаки | |
(См.: Оканье). |
(См.: Аканье). |
(См.: Ёканье). |
(См.: Яканье). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Другие различительные признаки | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
СРЕДНЕРУССКИЕ (СМЕШАННЫЕ, ПЕРЕХОДНЫЕ) ГОВОРЫ совмещают в себе южные и северные черты. Здесь могут сочетаться аканье с [г] взрывным, мягкое [т’] в 3 – ем лице глагола с формами «у сестре». Своеобразие этих говоров не в наличии каких – то особых языковых явлений, а именно в совмещении южных и северных диалектных явлений, поэтому эти говоры и не составляют особого наречия.