Звуковые изменения могут происходить не только под действием фонетических законов, но и по аналогии, однако к ней «следует прибегать только тогда, когда нас принуждают к этому звуковые законы».
Закон аналогии исходит из признания активного характера речевой деятельности говорящего. Он основывается на ассоциативной комбинаторной деятельности, напоминающей решение пропорциональных уравнений, когда, зная ряд привычных пропорций, человек свободно создает по образцу этих отношений искомый второй член пропорции. Например, в латинском языке можно составить уравнение аnimus: аnimi =senatus: х, где х = senati. Или, зная три элемента отношения- дом:домов = стол: х, можно легко образовать форму столов. Возникновение форм именно под влиянием аналогии происходит наиболее последовательно в детской речи. Например, диалог у К. Чуковского двух четырехлетних девочек:
- А я твоего петушка спря-та-ю (очень протяжно).
- А я отыскаю.
- А ты не отыскаешъ.
- Ну, тогда я сядаю и заплакаю.
Действие аналогии распространяется на грамматические формы, словообразовательные типы и даже чередование звуков. Аналогия у младограмматиков выступает как мощный фактор перестройки грамматической системы языка, она в какой-то мере выравнивает формы языка. Вместе с тем аналогия не может уничтожить изменчивости языка, особенно сильно изменениям подвержено значение слов.
Учение об изменении значений слов
Причину изменений смысла слов Пауль видит в неустойчивости и колебаниях представлений индивидуальной психики, вызывающих смещение границ между узуальным и окказиональным значениями слова.
Под узуальным значением он понимает «всю совокупность представлений, составляющих для члена данной языковой общности содержание данного слова», под окказиональным - «те представления, которые говорящий связывает с этим словом в момент его произнесения» и которые, в свою очередь, свяжет и слушатель с данным словом.
Узуальное значение слова является внеконтекстным, а окказиональное значение конкретизируется в индивидуальном речевом акте. Например, значение слова осёл 'животное' является узуальным, а его конкретное значение 'тупой человек' - окказиональным. Узуальное слово может быть многозначным, окказионально же всегда однозначно.
Пауль создал классификацию изменений значений слов, которая с некоторыми модификациями используется и в настоящее время. К основным видам изменений значений слов он относил:
- сужение, или специализация, значения (балык в татарском языке - рыба, в русском - копченая спинка осетра),(Glas – стекло и стакан), (появление имени собственного);
- расширение значения (рус. дом - здание и дом - родина), (sehr – больно и очень), (переход имени собственного в нарицательное);
- перенос значения на базе ассоциативных связей: метафора, метонимия, синекдоха;
- прочие случаи - литота, гипербола, эвфемизмы.
Исследуя фонетические изменения, младограмматики установили и описали ряд звуковых законов (например, закон открытого слога, первую и вторую палатализации, воздействие j на гласные и согласные в церковнославянском языке в работе Лескина), создали чрезвычайно стройную и удобную систему для нахождения звуковых соответствий как между отдельными языками, так и в пределах одного языка.
Диалектология и лингвистическая география
Распространение младограмматических воззрений способствовало развитию диалектологии. Младограмматики выдвигали тезис о необходимости изучения живых языков и диалектов.
Ученый, занимающийся сравнительным изучением языков, должен обратить свой взор к современности, если он хочет иметь правильное представление о характере развития языка. Поскольку на этих языках говорят и в настоящее время, они живут перед нами и в нас полнокровной жизнью, то в них легко можно заметить психологический элемент. Наблюдения над физическими и психическими механизмами речи и наблюдения над живыми народными говорами, сохранившими древние звуковые формы, дают возможность получить более точную картину жизни языка, чем ее можно составить на основе изучения только письменных памятников.
Остгоф и Бругман в образной форме подчеркивали, что «только тот компаративист-языковед, который покинет душную, полную туманных гипотез атмосферу мастерской, где куются индоевропейские праформы, и выйдет на свежий воздух осязаемой действительности и современности, чтобы познать то, что непостигаемо с помощью сухой теории, только тот, кто раз и навсегда откажется от столь распространенного ранее и встречающегося и сейчас метода исследования, согласно которому язык изучают только на бумаге, растворяют все в терминологии, в формулах и грамматическом схематизме... только такой ученый сможет достичь правильного понимания характера жизни и преобразования языковых форм». Правда, на деле младограмматики занимались, пусть и по более новой и усовершенствованной методике, тем же самым материалом индоевропейского праязыка.
В конце ХIХ в. получает развитие лингвистическая география, представившая новые данные о диалекте и диалектных зонах, и выработавшая новые приемы лингвистического исследования. Со времен младограмматиков диалектные данные стали одним из трех основных источников исторического изучения языка.
Заключительные положения
Предшествующее романтическое направление в сравнительно-историческом языкознании рассматривало язык как произведение духовного начала, задачу лингвистики видело в реконструкции и описании по произведениям фольклора и раннего литературного творчества общих истоков индоевропейской духовной культуры. Основные факторы и причины развития языковой системы усматривались ими в изменениях духовной жизни народов, культуры, то есть вне языка. Младограмматики же главную причину языковых изменений видят во внутрилингвистических факторах, в строении самого языка как самодвижущейся системы, в процессе функционирования которой происходит ее саморазвитие, что роднит язык с естественноисторическими объектами. Естественноисторическое развитие языка происходит через индивидуальные или коллективные психологические отклонения, реализующиеся в звуковой сфере и физиологии производства звуков.
Младограмматизм приблизительно в течение 50 лет выступал как одно из влиятельнейших течений и школ языкознания, не имеющих себе равных по широте распространенности, количеству конкретных лингвистических работ, отработанности принципов и приемов исследования, по воздействию на общественно-языковую практику конца XIX - начала XX века.
Младограмматизм как лингвистическое течение обнаруживает свою неоднородность как по научному мировоззрению, так и по разрабатываемой проблематике в различных школах. Например, В.Д. Уитни в своих работах разграничивает социальное и индивидуальное в языке и ставит вопрос о языке как явлении в первую очередь общественном. Связь истории языка с историей общества подчеркивает и Московская лингвистическая школа во главе с Фортунатовым. Казанская лингвистическая школа во главе с Бодуэном де Куртенэ в отличие от лейпцигских младограмматиков стремилась к постановке общелингвистических проблем, к широким научным обобщениям.
Список использованной литературы:
1.Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб.пособие для студентов вузов/ А.А.Гируцкий.-Изд-е 2-е, стереотип.-Мн.: «ТетраСистемс», 2001.-304с.
2.Кодухов В.И. Общее языкознание. Ученик для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М., «Высш.школа», 1974.